diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-15 16:37:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-15 16:37:11 +0000 |
commit | 62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166 (patch) | |
tree | 1a6631fe0e6e25b32c01a3aa92a0e1af5b02b66d /grpmi/po | |
parent | 2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69 (diff) | |
download | rpmdrake-62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166.tar rpmdrake-62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166.tar.gz rpmdrake-62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166.tar.bz2 rpmdrake-62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166.tar.xz rpmdrake-62951ce4cf346c6212183b7864e3be33d4672166.zip |
Added Armenian file
Diffstat (limited to 'grpmi/po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/hy.po | 274 |
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/hy.po b/grpmi/po/hy.po new file mode 100644 index 00000000..8b5e8b8c --- /dev/null +++ b/grpmi/po/hy.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-15 14:54+0300\n" +"Last-Translator: Atryom Abgaryan <tyoma@freenet.am>\n" +"Language-Team: Arm <tyoma@freenet.am>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:86 +msgid "Download directory does not exist" +msgstr "Բեռնավորման թղթապանակը հասանելի չէ" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Հիշողությունը չի հերիքում\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:102 +msgid "Could not open output file in append mode" +msgstr "Հնարավոր չէ բացել ելքային ֆայլը ավելացման ռեժիմում" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:133 +msgid "Unsupported protocol\n" +msgstr "Անճանաչելի պրոտոկոլ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:136 +msgid "Failed init\n" +msgstr "Ինիցիալիզացիան խափանվել է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:139 +msgid "Bad URL format\n" +msgstr "Սխալ URL ֆորմատ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:142 +msgid "Bad user format in URL\n" +msgstr "Սխալ գործածողի ֆորմատ URL-ում\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:145 +msgid "Couldn't resolve proxy\n" +msgstr "Հնարավոր չէ իմանալ proxy-ի ip հասցեն\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:148 +msgid "Couldn't resolve host\n" +msgstr "Հնարավոր չէ իմանալլ host-ի ip հասցեն\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:151 +msgid "Couldn't connect\n" +msgstr "Հնարավոր չէ միանալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:154 +msgid "FTP unexpected server reply\n" +msgstr "FTP սերվերի անսպասելի պատասխան\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:157 +msgid "FTP access denied\n" +msgstr "FTP մուտքը հերքված է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:160 +msgid "FTP user password incorrect\n" +msgstr "FTP գործածողի գաղտնաբառը սխալ է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:163 +msgid "FTP unexpected PASS reply\n" +msgstr "FTP անսպասելի PASS պատասխան\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:166 +msgid "FTP unexpected USER reply\n" +msgstr "FTP անսպասելի USER պատասխան\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:169 +msgid "FTP unexpected PASV reply\n" +msgstr "FTP անսպասելի PASV պատասխան\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:172 +msgid "FTP unexpected 227 format\n" +msgstr "FTP անսպասելի 227 ֆորմատ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:175 +msgid "FTP can't get host\n" +msgstr "FTP անհնար է ստանալ host-ը\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:178 +msgid "FTP can't reconnect\n" +msgstr "FTP անհնար է վերամիանալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:181 +msgid "FTP couldn't set binary\n" +msgstr "FTP բինար ռեժիմի հաստատման խափանում\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:184 +msgid "Partial file\n" +msgstr "Մասնակի ֆայլ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:187 +msgid "FTP couldn't RETR file\n" +msgstr "FTP անհնար է RETR ֆայլը\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:190 +msgid "FTP write error\n" +msgstr "FTP գրման սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:195 +msgid "FTP quote error\n" +msgstr "FTP մեջբերման սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:198 +msgid "HTTP not found\n" +msgstr "HTTP գտնված չէ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:201 +msgid "Write error\n" +msgstr "Գրման սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:204 +msgid "User name illegally specified\n" +msgstr "Օգտագործողի անունը նշված է չթույլատրված կերպ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:207 +msgid "FTP couldn't STOR file\n" +msgstr "FTP անհնար է STOR ֆայլը\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:210 +msgid "Read error\n" +msgstr "Կարդալու սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:216 +msgid "Time out\n" +msgstr "Որոշված time-out ժամանակը լրացել է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:219 +msgid "FTP couldn't set ASCII\n" +msgstr "FTP ASCII ռեժիմի հաստատման խափանում\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:222 +msgid "FTP PORT failed\n" +msgstr "FTP PORT խափանվեց\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:225 +msgid "FTP couldn't use REST\n" +msgstr "FTP անհնար է օգտագործել REST\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:228 +msgid "FTP couldn't get size\n" +msgstr "FTP անհնար է ստանալ չափսը\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:231 +msgid "HTTP range error\n" +msgstr "HTTP շարքի սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:234 +msgid "HTTP POST error\n" +msgstr "HTTP POST սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:237 +msgid "SSL connect error\n" +msgstr "SSL միացման սխալ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:240 +msgid "FTP bad download resume\n" +msgstr "FTP քաշելու վերականգնումը սխալ է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:243 +msgid "File couldn't read file\n" +msgstr "Անհնար է կարդալ ֆալյը\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:246 +msgid "LDAP cannot bind\n" +msgstr "LDAP Անհնար է կազմել\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:249 +msgid "LDAP search failed\n" +msgstr "LDAP փնտրումը խափանվեց\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:252 +msgid "Library not found\n" +msgstr "Գրադարանը գտնված չէ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:255 +msgid "Function not found\n" +msgstr "Ֆունկցիան գտնված չէ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:258 +msgid "Aborted by callback\n" +msgstr "դադարեցված է Callback -ով\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:261 +msgid "Bad function argument\n" +msgstr "Ֆունկցիայի սխալ արգումենտ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:264 +msgid "Bad calling order\n" +msgstr "Կանչի սխալ կարգ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:267 +msgid "HTTP Interface operation failed\n" +msgstr "HTTP Ինտեֆեյսի գործողությունը խափանվեց\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:270 +msgid "my_getpass() returns fail\n" +msgstr "my_getpass() ձախողված է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:273 +msgid "catch endless re-direct loops\n" +msgstr "անվերջ վերահասցեագրման ցիկլ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:276 +msgid "User specified an unknown option\n" +msgstr "Օգտագործողը նշեց անհասկանալի հատկություն\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:279 +msgid "Malformed telnet option\n" +msgstr "Անկազմակերպ տելնեթ հատկություն\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:282 +msgid "removed after 7.7.3\n" +msgstr "7.7.3-ից սկսած հեռացված է \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:285 +msgid "peer's certificate wasn't ok\n" +msgstr "մասնակցի վկայականը սխալ է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:288 +msgid "when this is a specific error\n" +msgstr "երբ որ դա բնորոշ սխալ չէ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:291 +msgid "SSL crypto engine not found\n" +msgstr "SSL քրիպտոգրաֆիկ մեքենան գտնված չէ\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:294 +msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" +msgstr "Խափանվել է SST քրիպտոգրաֆիկ մեքենայի հաստատումը որպես հիմնական\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:297 +msgid "failed sending network data\n" +msgstr "ցանցային տվյալների ուղարկումը խափանվեց\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:300 +msgid "failure in receiving network data\n" +msgstr "խափանում ցանցային տվյալների ստացման ժամանակ\n" + +# ԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾ +#: ../curl_download/curl_download.xs:303 +msgid "share is in use\n" +msgstr "share-ը օգտագործվում է\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:306 +msgid "problem with the local certificate\n" +msgstr "լոկալ վկայականի հետ կա պրոբլեմ\n" + +# ?????????????? +#: ../curl_download/curl_download.xs:309 +msgid "couldn't use specified cipher\n" +msgstr "անհնար է օգտագործել նշված cipher\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:312 +msgid "problem with the CA cert (path?)\n" +msgstr "CA վկայականի պրոբլեմ (ճանապա՞րհ, իրավու՞նք)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:315 +msgid "Unrecognized transfer encoding\n" +msgstr "Անհասկանալի փոխանցման կոդավորում\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:320 +#, c-format +msgid "Unknown error code %d\n" +msgstr "Անճանաչելի սխալ կոդ %d\n" |