diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-04-15 12:52:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-04-15 12:52:15 +0000 |
commit | bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922 (patch) | |
tree | 6b46c0dd45291ee6e35d456bee95e80d9509d840 /grpmi/po/uz.po | |
parent | 6e5f14bd15c45095497d56fe717e9815eda2c02f (diff) | |
download | rpmdrake-bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922.tar rpmdrake-bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922.tar.gz rpmdrake-bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922.tar.bz2 rpmdrake-bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922.tar.xz rpmdrake-bd162b9052bac6dcb86e81b9fec2eba6fe895922.zip |
merge latest curl error messages
Diffstat (limited to 'grpmi/po/uz.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/uz.po | 203 |
1 files changed, 136 insertions, 67 deletions
diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po index fa3d937d..7645c857 100644 --- a/grpmi/po/uz.po +++ b/grpmi/po/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Download directory does not exist" msgstr "Olingan fayl qo'yiladigan papka mavjud bo'lishi kerak" -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206 +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Out of memory\n" msgstr "Xotira yetmadi\n" @@ -27,283 +27,352 @@ msgstr "Xotira yetmadi\n" msgid "Could not open output file in append mode" msgstr "Output faylni qo'shish usulida ocholmadim" -#: ../curl_download/curl_download.xs:126 +#: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Unsupported protocol\n" msgstr "Noma'lum protokol\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:129 +#: ../curl_download/curl_download.xs:136 #, fuzzy msgid "Failed init\n" msgstr "Boshlanish o'xshamadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:132 +#: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Bad URL format\n" msgstr "Xato URL formati\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:135 +#: ../curl_download/curl_download.xs:142 #, fuzzy msgid "Bad user format in URL\n" msgstr "URLda yomon yuzer formati\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:138 +#: ../curl_download/curl_download.xs:145 #, fuzzy msgid "Couldn't resolve proxy\n" msgstr "Proksini hal qilolmadim\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:141 +#: ../curl_download/curl_download.xs:148 #, fuzzy msgid "Couldn't resolve host\n" msgstr "Hostni hal qilolmadim\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:144 +#: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Couldn't connect\n" msgstr "Ulana olmadim\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:147 +#: ../curl_download/curl_download.xs:154 #, fuzzy msgid "FTP unexpected server reply\n" msgstr "G'alati ftp server javobi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:150 +#: ../curl_download/curl_download.xs:157 #, fuzzy msgid "FTP access denied\n" msgstr "Ftpga kirish ma'n qilingan\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:153 +#: ../curl_download/curl_download.xs:160 #, fuzzy msgid "FTP user password incorrect\n" msgstr "FTP yuzer paroli noto'g'ri\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:156 +#: ../curl_download/curl_download.xs:163 #, fuzzy msgid "FTP unexpected PASS reply\n" msgstr "G'alati ftp PASS javobi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:159 +#: ../curl_download/curl_download.xs:166 #, fuzzy msgid "FTP unexpected USER reply\n" msgstr "G'alati ftp USER javobi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:162 +#: ../curl_download/curl_download.xs:169 #, fuzzy msgid "FTP unexpected PASV reply\n" msgstr "G'alati ftp PASV javobi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:165 +#: ../curl_download/curl_download.xs:172 #, fuzzy msgid "FTP unexpected 227 format\n" msgstr "G'alati ftp 227 formati\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:168 +#: ../curl_download/curl_download.xs:175 #, fuzzy msgid "FTP can't get host\n" msgstr "FTP hostni ololmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:171 +#: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" msgstr "FTP qayta ulanolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:174 +#: ../curl_download/curl_download.xs:181 #, fuzzy msgid "FTP couldn't set binary\n" msgstr "FTP ikkili uslubga o'tolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:177 +#: ../curl_download/curl_download.xs:184 #, fuzzy msgid "Partial file\n" msgstr "Fayl qismi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:180 +#: ../curl_download/curl_download.xs:187 msgid "FTP couldn't RETR file\n" msgstr "FTP faylni RETR qilolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:183 +#: ../curl_download/curl_download.xs:190 msgid "FTP write error\n" msgstr "FTP yozish xatosi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:188 +#: ../curl_download/curl_download.xs:195 #, fuzzy msgid "FTP quote error\n" msgstr "FTP iqtibos xatosi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:191 +#: ../curl_download/curl_download.xs:198 #, fuzzy msgid "HTTP not found\n" msgstr "GnuPG topilmadi" -#: ../curl_download/curl_download.xs:194 +#: ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Write error\n" msgstr "Yozishda xato\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:197 +#: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "User name illegally specified\n" msgstr "Yuzer nomi noto'g'ri berilgan\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:200 +#: ../curl_download/curl_download.xs:207 msgid "FTP couldn't STOR file\n" msgstr "FTP faylni STOR qilolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:203 +#: ../curl_download/curl_download.xs:210 msgid "Read error\n" msgstr "O'qishda xato\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:209 +#: ../curl_download/curl_download.xs:216 msgid "Time out\n" msgstr "Vaqt o'tdi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:212 +#: ../curl_download/curl_download.xs:219 msgid "FTP couldn't set ASCII\n" msgstr "FTP ASCII uslubga o'tolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:215 +#: ../curl_download/curl_download.xs:222 msgid "FTP PORT failed\n" msgstr "FTP PORT o'xshamadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:218 +#: ../curl_download/curl_download.xs:225 msgid "FTP couldn't use REST\n" msgstr "FTP RESTni ishlatolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:221 +#: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "FTP couldn't get size\n" msgstr "FTP hajmni ololmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:224 +#: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "HTTP range error\n" msgstr "HTTP miqyos xatosi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:227 +#: ../curl_download/curl_download.xs:234 msgid "HTTP POST error\n" msgstr "HTTP POST xatosi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:230 +#: ../curl_download/curl_download.xs:237 msgid "SSL connect error\n" msgstr "SSL ulanishida xato\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:233 +#: ../curl_download/curl_download.xs:240 msgid "FTP bad download resume\n" msgstr "FTP download davomi rasvo\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:236 +#: ../curl_download/curl_download.xs:243 msgid "File couldn't read file\n" msgstr "Fayl faylni o'qiyolmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:239 +#: ../curl_download/curl_download.xs:246 msgid "LDAP cannot bind\n" msgstr "LDAP ulana olmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:242 +#: ../curl_download/curl_download.xs:249 msgid "LDAP search failed\n" msgstr "LDAP izlash o'xshamadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:245 +#: ../curl_download/curl_download.xs:252 msgid "Library not found\n" msgstr "Kutubxona topilmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:248 +#: ../curl_download/curl_download.xs:255 msgid "Function not found\n" msgstr "Funksiya topilmadi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:251 +#: ../curl_download/curl_download.xs:258 msgid "Aborted by callback\n" msgstr "Kolbek tufayli to'xtatildi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:254 +#: ../curl_download/curl_download.xs:261 msgid "Bad function argument\n" msgstr "Yomon funksiya argumenti\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:257 +#: ../curl_download/curl_download.xs:264 msgid "Bad calling order\n" msgstr "Yomon chaqiruv tartibi\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:260 +#: ../curl_download/curl_download.xs:267 +msgid "HTTP Interface operation failed\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:270 +msgid "my_getpass() returns fail\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:273 +msgid "catch endless re-direct loops\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:276 +msgid "User specified an unknown option\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:279 +msgid "Malformed telnet option\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:282 +msgid "removed after 7.7.3\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:285 +msgid "peer's certificate wasn't ok\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:288 +msgid "when this is a specific error\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:291 +#, fuzzy +msgid "SSL crypto engine not found\n" +msgstr "Funksiya topilmadi\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:294 +msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:297 +msgid "failed sending network data\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:300 +msgid "failure in receiving network data\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:303 +msgid "share is in use\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:306 +msgid "problem with the local certificate\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:309 +msgid "couldn't use specified cipher\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:312 +msgid "problem with the CA cert (path?)\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:315 +msgid "Unrecognized transfer encoding\n" +msgstr "" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPM sozlash fayllarini o'qiyolmadim" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:95 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 msgid "Couldn't open file\n" msgstr "Faylni ocholmadim\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125 msgid "Could not read lead bytes\n" msgstr "Boshidagi baytlarni o'qiyolmadim\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:102 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128 msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" msgstr "Paketning RPM versiyasi imzolarni qo'llamaydi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133 msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" msgstr "Imzo blokini o'qiyolmadim (`rpmReadSignature' o'xshamadi)\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:110 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136 msgid "No signatures\n" msgstr "Hechqanday imzo yo'q\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:114 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140 msgid "`makeTempFile' failed!\n" msgstr "`makeTempFile' o'xshamadi!\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 msgid "Error reading file\n" msgstr "Faylni oqishda xato\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:127 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153 msgid "Error writing temp file\n" msgstr "Temp fayl yozishda xato\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:152 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178 msgid "No GPG signature in package\n" msgstr "Paketda GPG imzo mavjud emas\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:234 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" msgstr "RPM DBni yozish uchun ocholmadim (superuser emasmisiz?)" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:236 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 msgid "Couldn't open RPM DB for writing" msgstr "RPM DBni yozish uchun ocholmadim" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:240 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266 msgid "Couldn't start transaction" msgstr "Oldi-berdini boshlay olmadim" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285 #, c-format msgid "Can't open package `%s'\n" msgstr "`%s' paketini ocholmadim\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:264 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290 #, c-format msgid "Package `%s' is corrupted\n" msgstr "`%s' paketi buzilgan\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:267 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293 #, c-format msgid "Package `%s' can't be installed\n" msgstr "`%s' paketini o'rnatishning imkoni yo'q\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:278 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304 msgid "Error while checking dependencies" msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish paytida xato" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 msgid "conflicts with" msgstr "bu bilan ziddiyat" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 msgid "is needed by" msgstr "bunga kerak" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:317 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343 msgid "Error while checking dependencies 2" msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish paytida xato 2" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 +#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "O'rnatish paytida muammolar yuzaga keldi:\n" |