aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-05 10:02:02 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-05 10:02:02 +0000
commit9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96 (patch)
tree52a65079154e9d4a5a1232cdb1631ac7f7fcfa64 /grpmi/po/uk.po
parent59e98d059fb60c1e01b67165ca4432e5cc295c98 (diff)
downloadrpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar
rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.gz
rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.bz2
rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.xz
rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.zip
update
Diffstat (limited to 'grpmi/po/uk.po')
-rw-r--r--grpmi/po/uk.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/grpmi/po/uk.po b/grpmi/po/uk.po
index 66772b93..87884cf5 100644
--- a/grpmi/po/uk.po
+++ b/grpmi/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-25 09:38+09:00\n"
"Last-Translator: Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <gladimdim@mail.ru>\n"
@@ -241,16 +241,16 @@ msgstr "╤н╕ц╕ал╕зац╕я RPM не можлива, вибачайте."
msgid "Initializing..."
msgstr "Встановлюю..."
-#: ../grpmi.pl_.c:92
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Зкачую пакет '%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:99
msgid "Error during download"
msgstr "Помилка п╕д час зкачування"
-#: ../grpmi.pl_.c:99
+#: ../grpmi.pl_.c:100
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -267,16 +267,16 @@ msgstr ""
"Помилка: %s\n"
"Ви хочете продовжити (пропустити цей пакет)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:111
+#: ../grpmi.pl_.c:112
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Перев╕ряю п╕дпис '%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:114
msgid "Signature verification error"
msgstr "Помилка перев╕рки п╕дпису"
-#: ../grpmi.pl_.c:114
+#: ../grpmi.pl_.c:115
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Встановити його куди завгодно?"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:121
msgid "File error"
msgstr "Помилка файлу"
-#: ../grpmi.pl_.c:121
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -303,38 +303,38 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:136
+#: ../grpmi.pl_.c:137
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Готуюсь до установки"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:145
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:145
-#, c-format
+#: ../grpmi.pl_.c:146
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Do you want to force the install anyway?"
+"Install aborted."
msgstr ""
"Пом╕ченн╕ неузгодження:\n"
"%s\n"
"\n"
"Ви хочете встановити примусово цей пакет куди заманеться?"
-#: ../grpmi.pl_.c:152
+#: ../grpmi.pl_.c:155
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Встановлюю пакет '%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:166
+#: ../grpmi.pl_.c:169
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "П╕д час установки сталася помилка"
-#: ../grpmi.pl_.c:166
+#: ../grpmi.pl_.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"