diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-21 10:32:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-21 10:32:42 +0000 |
commit | 22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d (patch) | |
tree | d7500273963cecd892d6b111ee4c33f1a270bc89 /grpmi/po/tg.po | |
parent | d5fa78bd5a74816ab2667e07d734c1ff56c61ac8 (diff) | |
download | rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.gz rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.bz2 rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.xz rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.zip |
remove uneeded stuff from po
Diffstat (limited to 'grpmi/po/tg.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/tg.po | 371 |
1 files changed, 148 insertions, 223 deletions
diff --git a/grpmi/po/tg.po b/grpmi/po/tg.po index ba052de4..2fe2a14b 100644 --- a/grpmi/po/tg.po +++ b/grpmi/po/tg.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:29-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -276,273 +277,197 @@ msgstr "Рамзи шинохта нашудаи интиқоли додаҳо\n msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Рамзи хатогии номаълуми %d\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71 -msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "Файлҳои танзимдарории RPM хонда намешаванд" +#~ msgid "Couldn't read RPM config files" +#~ msgstr "Файлҳои танзимдарории RPM хонда намешаванд" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 -msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Файлро кушода нашуд\n" +#~ msgid "Couldn't open file\n" +#~ msgstr "Файлро кушода нашуд\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125 -msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Байтҳои аввала хонда нашуд\n" +#~ msgid "Could not read lead bytes\n" +#~ msgstr "Байтҳои аввала хонда нашуд\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128 -msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -msgstr "Нусхаи RPM-и қуттӣ имзоҳоро дастгирӣ намекунад\n" +#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" +#~ msgstr "Нусхаи RPM-и қуттӣ имзоҳоро дастгирӣ намекунад\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133 -msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "Блоки имзо хонда нашуд (`rpmReadSignature' нагузашт)\n" +#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" +#~ msgstr "Блоки имзо хонда нашуд (`rpmReadSignature' нагузашт)\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136 -msgid "No signatures\n" -msgstr "Имзоҳо нестанд\n" +#~ msgid "No signatures\n" +#~ msgstr "Имзоҳо нестанд\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140 -msgid "`makeTempFile' failed!\n" -msgstr "`makeTempFile' нагузашт!\n" +#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" +#~ msgstr "`makeTempFile' нагузашт!\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 -msgid "Error reading file\n" -msgstr "Хатогии хондани файл\n" +#~ msgid "Error reading file\n" +#~ msgstr "Хатогии хондани файл\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153 -msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "Хатогии навиштани файли муваққатӣ\n" +#~ msgid "Error writing temp file\n" +#~ msgstr "Хатогии навиштани файли муваққатӣ\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178 -msgid "No GPG signature in package\n" -msgstr "Дар қуттӣ имзои GPG нест\n" +#~ msgid "No GPG signature in package\n" +#~ msgstr "Дар қуттӣ имзои GPG нест\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "RPM DB барои навиштан кушода нашуд (фавқкорванд не?)" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" +#~ msgstr "RPM DB барои навиштан кушода нашуд (фавқкорванд не?)" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "RPM DB барои навиштан кушода нашуд" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" +#~ msgstr "RPM DB барои навиштан кушода нашуд" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266 -msgid "Couldn't start transaction" -msgstr "Муомила шурӯъ карда нашуд" +#~ msgid "Couldn't start transaction" +#~ msgstr "Муомила шурӯъ карда нашуд" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285 -#, c-format -msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "Қуттии `%s' кушода намешавад\n" +#~ msgid "Can't open package `%s'\n" +#~ msgstr "Қуттии `%s' кушода намешавад\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290 -#, c-format -msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "Қуттии `%s' вайрон шуд\n" +#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" +#~ msgstr "Қуттии `%s' вайрон шуд\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293 -#, c-format -msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "Қуттии `%s' коргузошта намешавад\n" +#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" +#~ msgstr "Қуттии `%s' коргузошта намешавад\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304 -msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми тафтиши тобеиятҳо" +#~ msgid "Error while checking dependencies" +#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми тафтиши тобеиятҳо" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "conflicts with" -msgstr "зиддиятҳо бо" +#~ msgid "conflicts with" +#~ msgstr "зиддиятҳо бо" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "is needed by" -msgstr "лозим шуд бо" +#~ msgid "is needed by" +#~ msgstr "лозим шуд бо" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343 -msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми тафтиши тобеиятҳои 2" +#~ msgid "Error while checking dependencies 2" +#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми тафтиши тобеиятҳои 2" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 -msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд:\n" +#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" +#~ msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд:\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Саволи тозакунӣ: ҳангоми коргузориш хатогӣ рух дод, шумо қутти(ҳо)и %d " -"фаровир\n" -"шударо хориҷ кардан мехоҳед?\n" -"(онҳо дар %s ҷойгиранд)" +#~ msgid "" +#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" +#~ "(they are located in %s)" +#~ msgstr "" +#~ "Саволи тозакунӣ: ҳангоми коргузориш хатогӣ рух дод, шумо қутти(ҳо)и %d " +#~ "фаровир\n" +#~ "шударо хориҷ кардан мехоҳед?\n" +#~ "(онҳо дар %s ҷойгиранд)" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Cleanup" -msgstr "Тозакунӣ" +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Тозакунӣ" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми коргузории қуттиҳо рӯй дод:\n" -"\n" -"%s" +#~ msgid "" +#~ "There was an error during packages installation:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ ҳангоми коргузории қуттиҳо рӯй дод:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд" +#~ msgid "Problems occurred during installation" +#~ msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." +#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Зиддиятҳо пайдо шуданд:\n" -"%s\n" -"\n" -"Коргузорӣ канда шуд" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts were detected:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Зиддиятҳо пайдо шуданд:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Коргузорӣ канда шуд" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Зиддиятҳо пайдо шуданд" +#~ msgid "Conflicts detected" +#~ msgstr "Зиддиятҳо пайдо шуданд" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." +#~ msgid "Preparing packages for installation..." +#~ msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Файли зерин ҳақиқӣ нест:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Шумо ба ҳар ҳол давом додан меоҳед (ин қуттиро рад карда)?" +#~ msgid "" +#~ "The following file is not valid:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Файли зерин ҳақиқӣ нест:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Шумо ба ҳар ҳол давом додан меоҳед (ин қуттиро рад карда)?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "File error" -msgstr "Хатогии файл" +#~ msgid "File error" +#~ msgstr "Хатогии файл" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes to all" -msgstr "Ҳа ҳамаш" +#~ msgid "Yes to all" +#~ msgstr "Ҳа ҳамаш" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Не" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Не" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ҳа" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Имзои қуттии `%s' нодуруст аст:\n" -"\n" -"%s\n" -"Инро ба ҳар ҳол коргузоштан мехоҳед?" +#~ msgid "" +#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Имзои қуттии `%s' нодуруст аст:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Инро ба ҳар ҳол коргузоштан мехоҳед?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Signature verification error" -msgstr "Хатогии тасдиқкунии имзо" +#~ msgid "Signature verification error" +#~ msgstr "Хатогии тасдиқкунии имзо" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Тасдиқкунии имзои `%s'..." +#~ msgid "Verifying signature of `%s'..." +#~ msgstr "Тасдиқкунии имзои `%s'..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Retry download" -msgstr "Боз кӯшишкунии фаровир" +#~ msgid "Retry download" +#~ msgstr "Боз кӯшишкунии фаровир" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Хатогӣ рӯй дод ҳангоми фаровири қуттии:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Хатогии: %s\n" -"Шумо давом додан меоҳед (ин қуттиро рад карда)?" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" +#~ msgid "" +#~ "There was an error downloading package:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s\n" +#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ рӯй дод ҳангоми фаровири қуттии:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Хатогии: %s\n" +#~ "Шумо давом додан меоҳед (ин қуттиро рад карда)?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." +#~ msgid "Error during download" +#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Коргузорӣ..." +#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Шиносоии файлҳои танзимдарории RPM номумкин буд, узр." +#~ msgid "Initializing..." +#~ msgstr "Коргузорӣ..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Хатогии шиносоии RPM" +#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +#~ msgstr "Шиносоии файлҳои танзимдарории RPM номумкин буд, узр." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root бошед, узр." +#~ msgid "RPM initialization error" +#~ msgstr "Хатогии шиносоии RPM" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error..." -msgstr "Хатогӣ..." +#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." +#~ msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root бошед, узр." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#~ msgid "Error..." +#~ msgstr "Хатогӣ..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Коргузорӣ/Афзоиши Инкишоф" |