aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
commit6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 (patch)
treec8a4757d70489aee0341389eff6eb10aa40fc4a4 /grpmi/po/sv.po
parent431227efbf05672acb642c91b163ed3a85553684 (diff)
downloadrpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.gz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.bz2
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.xz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.zip
use perl_checker rather than fake_c to generate pot,
seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :(
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sv.po')
-rw-r--r--grpmi/po/sv.po346
1 files changed, 181 insertions, 165 deletions
diff --git a/grpmi/po/sv.po b/grpmi/po/sv.po
index 65355a45..cbb28405 100644
--- a/grpmi/po/sv.po
+++ b/grpmi/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -206,170 +206,6 @@ msgstr "Felaktig anropsordning\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Okänd felkod, %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Fel..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Du måste vara root för att kunna installera paket."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM-initieringsfel"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Initieringen av inställningsfiler för RPM var inte möjlig."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initierar..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Fel vid nerladdning"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Det uppstod ett fel vid nedladdning av paket:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Fel: %s\n"
-"Vill du fortsätta (hoppa över detta paket)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Försök ladda ner igen"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Verifierar signatur för \"%s\"..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Fel vid signatursverifiering"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Signaturen för paketet \"%s\" är felaktig:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Vill du installera det ändå?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Ja till alla"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Filfel"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Följande fil är inte giltig:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vill du fortsätta ändå (hoppa över detta paket)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Förbereder paket för installation..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Konflikter identifierade"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Konflikter identifierades:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Installationen avbröts"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Problem uppstod under installationen"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Det uppstod ett fel vid paketinstallation:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Upprensning"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Upprensningsfråga: det skedde ett fel under installationen. Vill du\n"
-"ta bort de %d nedladdade paketen?\n"
-"(de finns i %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kunde inte läsa RPM-inställningsfiler"
@@ -456,3 +292,183 @@ msgstr "Fel vid kontroll av programberoenden"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Problem uppstod under installationen:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Upprensningsfråga: det skedde ett fel under installationen. Vill du\n"
+"ta bort de %d nedladdade paketen?\n"
+"(de finns i %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Upprensning"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det uppstod ett fel vid paketinstallation:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Problem uppstod under installationen"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Konflikter identifierades:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Installationen avbröts"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Konflikter identifierade"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Förbereder paket för installation..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Följande fil är inte giltig:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vill du fortsätta ändå (hoppa över detta paket)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Filfel"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Ja till alla"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Signaturen för paketet \"%s\" är felaktig:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Vill du installera det ändå?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Fel vid signatursverifiering"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Verifierar signatur för \"%s\"..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Försök ladda ner igen"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Det uppstod ett fel vid nedladdning av paket:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Fel: %s\n"
+"Vill du fortsätta (hoppa över detta paket)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Fel vid nerladdning"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initierar..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "Initieringen av inställningsfiler för RPM var inte möjlig."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "RPM-initieringsfel"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Du måste vara root för att kunna installera paket."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Fel..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"