aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
commit6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 (patch)
treec8a4757d70489aee0341389eff6eb10aa40fc4a4 /grpmi/po/sl.po
parent431227efbf05672acb642c91b163ed3a85553684 (diff)
downloadrpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.gz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.bz2
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.xz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.zip
use perl_checker rather than fake_c to generate pot,
seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :(
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sl.po')
-rw-r--r--grpmi/po/sl.po299
1 files changed, 156 insertions, 143 deletions
diff --git a/grpmi/po/sl.po b/grpmi/po/sl.po
index 74dcbf47..6f9a7a64 100644
--- a/grpmi/po/sl.po
+++ b/grpmi/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-09 18:10GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -204,148 +204,6 @@ msgstr "Neveljaven vrstni red klicev\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Neznana napaka s kodo %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "V redu"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Napaka..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Namešam:"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-#, fuzzy
-msgid "File error"
-msgstr "Napaka pri pisanju\n"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Pripravljam se za namestitev"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr "Namestitev prekinjena"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Problem se je pojavil med namestitvijo"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Pripravljam se za namestitev"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
@@ -441,6 +299,161 @@ msgstr "Napaka pri preverjanju odvisnosti :("
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Problem se je pojavil med namestitvijo"
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Pripravljam se za namestitev"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Problem se je pojavil med namestitvijo"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr "Namestitev prekinjena"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr " je v sporu z %s-%s-%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Pripravljam se za namestitev"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Napaka pri pisanju\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Namešam:"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Napaka..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "V redu"
+
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Napredek nameščanja/nadgrajevanja"