diff options
author | Tibor Pittich <tpittich@mandriva.com> | 2004-01-21 02:50:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Tibor Pittich <tpittich@mandriva.com> | 2004-01-21 02:50:03 +0000 |
commit | 3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c (patch) | |
tree | 088fa69e1b02909950501d5b5bc69463f84eb6fa /grpmi/po/sk.po | |
parent | cae6c94bafc7ea9940c25f0b64cdc778043f18c0 (diff) | |
download | rpmdrake-3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c.tar rpmdrake-3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c.tar.gz rpmdrake-3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c.tar.bz2 rpmdrake-3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c.tar.xz rpmdrake-3f46b6a74b3a35fa66413c06e3176f6d870c444c.zip |
updated slovak translation
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sk.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/sk.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/grpmi/po/sk.po b/grpmi/po/sk.po index b09aeb4a..bf36a71c 100644 --- a/grpmi/po/sk.po +++ b/grpmi/po/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-14 01:36+0100\n" -"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-21 03:16+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" msgid "Download directory does not exist" msgstr "Priečinok pre sťahovanie neexistuje" -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 +#: ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Out of memory\n" msgstr "Nedostatok pamäte\n" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Overovanie signatúry `%s'..." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "Retry download" -msgstr "Opakovanie sťahovania" +msgstr "Opakovať získavanie" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -501,12 +502,12 @@ msgstr "" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "Error during download" -msgstr "Chyba počas sťahovania" +msgstr "Chyba počas získavania" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Sťahovanie balíka `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Získavanie balíka `%s' (%s/%s)..." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -516,8 +517,7 @@ msgstr "Inicializácia..." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "" -"Nebolo možné vykonať inicializáciu konfiguračných súborov RPM, prepáčte." +msgstr "Nebolo možné vykonať inicializáciu konfiguračných súborov RPM." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Chyba inicializácie RPM" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Pre inštaláciu balíkov musíte byť root." +msgstr "Pre inštaláciu balíkov je nevyhnutné byť root." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -538,3 +538,4 @@ msgstr "Chyba..." #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" + |