aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2004-01-21 10:32:42 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2004-01-21 10:32:42 +0000
commit22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d (patch)
treed7500273963cecd892d6b111ee4c33f1a270bc89 /grpmi/po/ru.po
parentd5fa78bd5a74816ab2667e07d734c1ff56c61ac8 (diff)
downloadrpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar
rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.gz
rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.bz2
rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.tar.xz
rpmdrake-22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d.zip
remove uneeded stuff from po
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ru.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ru.po430
1 files changed, 178 insertions, 252 deletions
diff --git a/grpmi/po/ru.po b/grpmi/po/ru.po
index 782e3ab0..aea91826 100644
--- a/grpmi/po/ru.po
+++ b/grpmi/po/ru.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -273,270 +274,195 @@ msgstr "Нераспознанное шифрование передачи данных\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71
-msgid "Couldn't read RPM config files"
-msgstr "Не удалось прочитать config-файлы RPM"
+#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
+#~ msgstr "Не удалось прочитать config-файлы RPM"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
-msgid "Couldn't open file\n"
-msgstr "Не удалось открыть файл\n"
+#~ msgid "Couldn't open file\n"
+#~ msgstr "Не удалось открыть файл\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125
-msgid "Could not read lead bytes\n"
-msgstr "Не удалось прочитать начальные байты\n"
+#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
+#~ msgstr "Не удалось прочитать начальные байты\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128
-msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-msgstr "RPM-версия пакета не поддерживает подписи\n"
+#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+#~ msgstr "RPM-версия пакета не поддерживает подписи\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133
-msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr ""
-"Не удалось прочитать блок подписи (`rpmReadSignature' завершился неудачей)\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136
-msgid "No signatures\n"
-msgstr "Подписи отсутствуют\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140
-msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-msgstr "`makeTempFile' завершился неудачей!\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
-msgid "Error reading file\n"
-msgstr "Ошибка при чтении файла\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153
-msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr "Ошибка при записи временного файла\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178
-msgid "No GPG signature in package\n"
-msgstr "В пакете отсутствует подпись GPG\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи (не суперпользователь?)"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266
-msgid "Couldn't start transaction"
-msgstr "Не удалось запустить транзакцию"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285
-#, c-format
-msgid "Can't open package `%s'\n"
-msgstr "Невозможно открыть пакет `%s'\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290
-#, c-format
-msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-msgstr "Пакет `%s' поврежден\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293
-#, c-format
-msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-msgstr "Пакет `%s' не может быть установлен\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304
-msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "Ошибка при проверке зависимостей"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "conflicts with"
-msgstr "конфликтует с"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "is needed by"
-msgstr "нужен для"
+#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось прочитать блок подписи (`rpmReadSignature' завершился "
+#~ "неудачей)\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343
-msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "Ошибка при проверке зависимостей 2"
+#~ msgid "No signatures\n"
+#~ msgstr "Подписи отсутствуют\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349
-msgid "Problems occurred during installation:\n"
-msgstr "В процессе установки возникли проблемы:\n"
+#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+#~ msgstr "`makeTempFile' завершился неудачей!\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Вопрос очистки: при установке произошла ошибка, хотите удалить %d \n"
-"скачанных пакетов?\n"
-"(они находятся в %s)"
+#~ msgid "Error reading file\n"
+#~ msgstr "Ошибка при чтении файла\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Очистка"
+#~ msgid "Error writing temp file\n"
+#~ msgstr "Ошибка при записи временного файла\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Во время установки пакетов возникла ошибка:\n"
-"\n"
-"%s"
+#~ msgid "No GPG signature in package\n"
+#~ msgstr "В пакете отсутствует подпись GPG\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Во время установки возникли проблемы"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи (не суперпользователь?)"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Были обнаружены конфликты:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Установка прервана."
+#~ msgid "Couldn't start transaction"
+#~ msgstr "Не удалось запустить транзакцию"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Обнаружены конфликты"
+#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
+#~ msgstr "Невозможно открыть пакет `%s'\n"
+
+#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+#~ msgstr "Пакет `%s' поврежден\n"
+
+#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+#~ msgstr "Пакет `%s' не может быть установлен\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Подготовка пакетов к установке..."
+#~ msgid "Error while checking dependencies"
+#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Следующий файл неправильный:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Все-таки хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
+#~ msgid "conflicts with"
+#~ msgstr "конфликтует с"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "File error"
-msgstr "Ошибка файла"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Да для всех"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Подпись пакета `%s' неверна:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Все-таки хотите его установить?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Ошибка проверки подписи"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Проверяется подпись `%s'..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Retry download"
-msgstr "Повторить закачку"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"При скачивании пакета возникла ошибка:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ошибка: %s\n"
-"Хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Ошибка при скачивании"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Скачивается пакет `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Инициализация..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Инициализация config-файлов RPM была невозможна, извините."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Ошибка инициализации RPM"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Вы должны иметь права root'а для установки пакетов, извините."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error..."
-msgstr "Ошибка..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ОК"
+#~ msgid "is needed by"
+#~ msgstr "нужен для"
+
+#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
+#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей 2"
+
+#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
+#~ msgstr "В процессе установки возникли проблемы:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
+#~ "(they are located in %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вопрос очистки: при установке произошла ошибка, хотите удалить %d \n"
+#~ "скачанных пакетов?\n"
+#~ "(они находятся в %s)"
+
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Очистка"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error during packages installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Во время установки пакетов возникла ошибка:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Problems occurred during installation"
+#~ msgstr "Во время установки возникли проблемы"
+
+#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conflicts were detected:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Install aborted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Были обнаружены конфликты:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Установка прервана."
+
+#~ msgid "Conflicts detected"
+#~ msgstr "Обнаружены конфликты"
+
+#~ msgid "Preparing packages for installation..."
+#~ msgstr "Подготовка пакетов к установке..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following file is not valid:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Следующий файл неправильный:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Все-таки хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
+
+#~ msgid "File error"
+#~ msgstr "Ошибка файла"
+
+#~ msgid "Yes to all"
+#~ msgstr "Да для всех"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нет"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Do you want to install it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подпись пакета `%s' неверна:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Все-таки хотите его установить?"
+
+#~ msgid "Signature verification error"
+#~ msgstr "Ошибка проверки подписи"
+
+#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
+#~ msgstr "Проверяется подпись `%s'..."
+
+#~ msgid "Retry download"
+#~ msgstr "Повторить закачку"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error downloading package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "При скачивании пакета возникла ошибка:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ошибка: %s\n"
+#~ "Хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
+
+#~ msgid "Error during download"
+#~ msgstr "Ошибка при скачивании"
+
+#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "Скачивается пакет `%s' (%s/%s)..."
+
+#~ msgid "Initializing..."
+#~ msgstr "Инициализация..."
+
+#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+#~ msgstr "Инициализация config-файлов RPM была невозможна, извините."
+
+#~ msgid "RPM initialization error"
+#~ msgstr "Ошибка инициализации RPM"
+
+#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+#~ msgstr "Вы должны иметь права root'а для установки пакетов, извините."
+
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "Ошибка..."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ОК"