diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 10:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 10:40:09 +0000 |
commit | 07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334 (patch) | |
tree | 162a17514a7a12668bac4050a23d936dd60387d1 /grpmi/po/ko.po | |
parent | 4999c1ee4831fcd17b2a93a4d698eac247ee6450 (diff) | |
download | rpmdrake-07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334.tar rpmdrake-07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334.tar.gz rpmdrake-07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334.tar.bz2 rpmdrake-07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334.tar.xz rpmdrake-07dc8e76c91b7750f34dd7415cd8a38270cae334.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ko.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ko.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po index 079ea233..8bb5402c 100644 --- a/grpmi/po/ko.po +++ b/grpmi/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 16:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Directory where to put download must be existing" msgstr "³»·Á¹ÞÀ» µð·ºÅ丮°¡ Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:204 +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206 msgid "Out of memory\n" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" @@ -31,179 +31,179 @@ msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" msgid "Could not open output file in append mode" msgstr "¾îÆæµå ¸ðµå¿¡¼ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù." -#: ../curl_download/curl_download.xs:124 +#: ../curl_download/curl_download.xs:126 msgid "Unsupported protocol\n" msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:127 +#: ../curl_download/curl_download.xs:129 msgid "Failed init\n" msgstr "ÃʱâÈ ½ÇÆÐ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:130 +#: ../curl_download/curl_download.xs:132 msgid "Bad URL format\n" msgstr "À߸øµÈ URL Çü½Ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 +#: ../curl_download/curl_download.xs:135 msgid "Bad user format in URL\n" msgstr "URL¿¡ À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ Çü½Ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 +#: ../curl_download/curl_download.xs:138 msgid "Couldn't resolve proxy\n" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 +#: ../curl_download/curl_download.xs:141 msgid "Couldn't resolve host\n" msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 +#: ../curl_download/curl_download.xs:144 msgid "Couldn't connect\n" msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 +#: ../curl_download/curl_download.xs:147 msgid "Ftp weird server reply\n" msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¼¹ö ÀÀ´ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 +#: ../curl_download/curl_download.xs:150 msgid "Ftp access denied\n" msgstr "FTP ¾×¼¼½º °ÅºÎ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 +#: ../curl_download/curl_download.xs:153 msgid "Ftp user password incorrect\n" msgstr "FTP »ç¿ëÀÚ ¾ÏÈ£ ºÒÀÏÄ¡\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 +#: ../curl_download/curl_download.xs:156 msgid "Ftp weird PASS reply\n" msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¾ÏÈ£ ÀÀ´ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 +#: ../curl_download/curl_download.xs:159 msgid "Ftp weird USER reply\n" msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ »ç¿ëÀÚ ÀÀ´ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 +#: ../curl_download/curl_download.xs:162 msgid "ftp weird PASV reply\n" msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ PASV ÀÀ´ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 +#: ../curl_download/curl_download.xs:165 msgid "Ftp weird 227 format\n" msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ 227 Çü½Ä\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 +#: ../curl_download/curl_download.xs:168 msgid "Ftp can't get host\n" msgstr "FTP È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 +#: ../curl_download/curl_download.xs:171 msgid "Ftp can't reconnect\n" msgstr "FTP ÀçÁ¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 +#: ../curl_download/curl_download.xs:174 msgid "Ftp couldn't set binary\n" msgstr "FTP ¹ÙÀ̳ʸ® ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 +#: ../curl_download/curl_download.xs:177 msgid "Partial file\n" msgstr "ºÎºÐ ÆÄÀÏ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 +#: ../curl_download/curl_download.xs:180 msgid "Ftp couldn't RETR file\n" msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÃßÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 +#: ../curl_download/curl_download.xs:183 msgid "Ftp write error\n" msgstr "FTP ¾²±â ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:186 +#: ../curl_download/curl_download.xs:188 msgid "Ftp quote error\n" msgstr "FTP ÀÎ¿ë ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:189 +#: ../curl_download/curl_download.xs:191 msgid "http not found\n" msgstr "HTTP¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:192 +#: ../curl_download/curl_download.xs:194 msgid "Write error\n" msgstr "¾²±â ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 +#: ../curl_download/curl_download.xs:197 msgid "User name illegally specified\n" msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ¸í ÁöÁ¤\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 +#: ../curl_download/curl_download.xs:200 msgid "ftp couldn't STOR file\n" msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 +#: ../curl_download/curl_download.xs:203 msgid "Read error\n" msgstr "Àб⠿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 +#: ../curl_download/curl_download.xs:209 msgid "Time out\n" msgstr "½Ã°£ ÃÊ°ú\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 +#: ../curl_download/curl_download.xs:212 msgid "Ftp couldn't set ASCII\n" msgstr "FTP ¾Æ½ºÅ° ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:213 +#: ../curl_download/curl_download.xs:215 msgid "Ftp PORT failed\n" msgstr "FTP Æ÷Æ® ½ÇÆÐ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 +#: ../curl_download/curl_download.xs:218 msgid "Ftp couldn't use REST\n" msgstr "FTP REST¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 +#: ../curl_download/curl_download.xs:221 msgid "Ftp couldn't get size\n" msgstr "FTP Å©±â¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 +#: ../curl_download/curl_download.xs:224 msgid "Http range error\n" msgstr "HTTP ¹üÀ§ ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 +#: ../curl_download/curl_download.xs:227 msgid "Http POST error\n" msgstr "HTTP POST ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 +#: ../curl_download/curl_download.xs:230 msgid "Ssl connect error\n" msgstr "SSL ¿¬°á ¿À·ù\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 +#: ../curl_download/curl_download.xs:233 msgid "Ftp bad download resume\n" msgstr "FTP À߸øµÈ À̾î¹Þ±â\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 +#: ../curl_download/curl_download.xs:236 msgid "File couldn't read file\n" msgstr "File ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 +#: ../curl_download/curl_download.xs:239 msgid "LDAP cannot bind\n" msgstr "LDAP bind ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 +#: ../curl_download/curl_download.xs:242 msgid "LDAP search failed\n" msgstr "LDAP °Ë»ö ½ÇÆÐ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 +#: ../curl_download/curl_download.xs:245 msgid "Library not found\n" msgstr "¶óÀ̺귯¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 +#: ../curl_download/curl_download.xs:248 msgid "Function not found\n" msgstr "ÇÔ¼ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 +#: ../curl_download/curl_download.xs:251 msgid "Aborted by callback\n" msgstr "Äݹ鿡 ÀÇÇØ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 +#: ../curl_download/curl_download.xs:254 msgid "Bad function argument\n" msgstr "À߸øµÈ ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 +#: ../curl_download/curl_download.xs:257 msgid "Bad calling order\n" msgstr "À߸øµÈ È£Ãâ ¼ø¼\n" -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 +#: ../curl_download/curl_download.xs:260 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÄÚµå %d\n" @@ -240,16 +240,16 @@ msgstr "RPM ¼³Á¤ ÆÄÀϵéÀÇ ÃʱâÈ°¡ ºÒ°¡´ÉÇß½À´Ï´Ù." msgid "Initializing..." msgstr "ÃʱâÈ..." -#: ../grpmi.pl_.c:94 +#: ../grpmi.pl_.c:92 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ÆÑÅ°Áö ³»·Á¹Þ´Â Áß: [%s] (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:101 +#: ../grpmi.pl_.c:98 msgid "Error during download" msgstr "³»·Á¹Þ±â Áß ¿À·ù" -#: ../grpmi.pl_.c:102 +#: ../grpmi.pl_.c:99 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "¿À·ù: %s\n" "°è¼Ó ÁøÇàÇÒ±î¿ä? (ÀÌ ÆÑÅ°Áö °Ç³Ê¶Ü)" -#: ../grpmi.pl_.c:114 +#: ../grpmi.pl_.c:111 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "[%s]ÀÇ ¼¸í °ËÁõ Áß ..." -#: ../grpmi.pl_.c:116 +#: ../grpmi.pl_.c:113 msgid "Signature verification error" msgstr "¼¸í °ËÁõ ¿À·ù" -#: ../grpmi.pl_.c:117 +#: ../grpmi.pl_.c:114 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "¾î¶°Å³ª ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?" -#: ../grpmi.pl_.c:123 +#: ../grpmi.pl_.c:120 msgid "File error" msgstr "ÆÄÀÏ ¿À·ù" -#: ../grpmi.pl_.c:124 +#: ../grpmi.pl_.c:121 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "¾î¶°Å³ª °è¼ÓÇÒ±î¿ä? (ÀÌ ÆÑÅ°Áö °Ç³Ê¶Ü)" -#: ../grpmi.pl_.c:139 +#: ../grpmi.pl_.c:136 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." -#: ../grpmi.pl_.c:147 +#: ../grpmi.pl_.c:144 msgid "Conflicts detected" msgstr "Ãæµ¹ÀÌ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#: ../grpmi.pl_.c:148 +#: ../grpmi.pl_.c:145 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "¾î¶°Å³ª °Á¦·Î ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?" -#: ../grpmi.pl_.c:155 +#: ../grpmi.pl_.c:152 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß: [%s] (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:169 +#: ../grpmi.pl_.c:166 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." -#: ../grpmi.pl_.c:169 +#: ../grpmi.pl_.c:166 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" |