diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-09-05 10:02:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-09-05 10:02:02 +0000 |
commit | 9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96 (patch) | |
tree | 52a65079154e9d4a5a1232cdb1631ac7f7fcfa64 /grpmi/po/fr.po | |
parent | 59e98d059fb60c1e01b67165ca4432e5cc295c98 (diff) | |
download | rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.gz rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.bz2 rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.tar.xz rpmdrake-9d894b6403d5c0821683e1a6433650779289eb96.zip |
update
Diffstat (limited to 'grpmi/po/fr.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/fr.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/grpmi/po/fr.po b/grpmi/po/fr.po index 0cdf9e57..c01e4a1c 100644 --- a/grpmi/po/fr.po +++ b/grpmi/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-22 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-05 12:02+0200\n" "Last-Translator: CLOTILDE Guy Daniel <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,16 +240,16 @@ msgstr "" msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: ../grpmi.pl_.c:92 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Téléchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:99 msgid "Error during download" msgstr "Erreur pendant le téléchargement" -#: ../grpmi.pl_.c:99 +#: ../grpmi.pl_.c:100 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Erreur : %s\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:111 +#: ../grpmi.pl_.c:112 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Vérification de la signature de `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:114 msgid "Signature verification error" msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" -#: ../grpmi.pl_.c:114 +#: ../grpmi.pl_.c:115 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous l'installer quand même ?" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:121 msgid "File error" msgstr "Erreur fichier" -#: ../grpmi.pl_.c:121 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,37 +307,37 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:136 +#: ../grpmi.pl_.c:137 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Préparation de l'installation des paquetages..." -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:145 msgid "Conflicts detected" msgstr "Des conflits ont été détectés" -#: ../grpmi.pl_.c:145 +#: ../grpmi.pl_.c:146 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" "%s\n" "\n" -"Do you want to force the install anyway?" +"Install aborted." msgstr "" "Des conflits ont été détectés :\n" "%s\n" "\n" -"Voulez-vous forcer l'installation ?" +"Installation interrompue." -#: ../grpmi.pl_.c:152 +#: ../grpmi.pl_.c:155 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:166 +#: ../grpmi.pl_.c:169 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Des problèmes sont survenus durant l'installation" -#: ../grpmi.pl_.c:166 +#: ../grpmi.pl_.c:169 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" |