diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 02:08:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 02:08:51 +0000 |
commit | 1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e (patch) | |
tree | 887f1e7ad062dc88296a1b19b1fbcf9b8e39d203 /grpmi/po/da.po | |
parent | d000b638eace8dd996cb7077cc3aac016d22e61a (diff) | |
download | rpmdrake-1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e.tar rpmdrake-1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e.tar.gz rpmdrake-1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e.tar.bz2 rpmdrake-1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e.tar.xz rpmdrake-1e9523e2795219bb0dd7c5f6284fbde4454d5d0e.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'grpmi/po/da.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/da.po | 74 |
1 files changed, 73 insertions, 1 deletions
diff --git a/grpmi/po/da.po b/grpmi/po/da.po index e3292673..1dca454f 100644 --- a/grpmi/po/da.po +++ b/grpmi/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-28 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 01:06+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -442,6 +442,78 @@ msgstr "Fejl ved kontrol af afhængigheder 2" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Der opstod problemer under installationen:\n" +#~ msgid "Directory where to put download must be existing" +#~ msgstr "Kataloget, hvor hentningen skal gemmes, skal eksistere" + +#~ msgid "Ftp weird server reply\n" +#~ msgstr "Mærkeligt ftp-server svar\n" + +#~ msgid "Ftp access denied\n" +#~ msgstr "Ftp-adgang nægtet\n" + +#~ msgid "Ftp user password incorrect\n" +#~ msgstr "Ftp brugeradgangskode ukorrekt\n" + +#~ msgid "Ftp weird PASS reply\n" +#~ msgstr "Ftp mærkeligt PASS svar på adgangskode\n" + +#~ msgid "Ftp weird USER reply\n" +#~ msgstr "Ftp mærkeligt USER svar\n" + +#~ msgid "ftp weird PASV reply\n" +#~ msgstr "Ftp mærkeligt PASV svar\n" + +#~ msgid "Ftp weird 227 format\n" +#~ msgstr "Ftp mærkeligt 227 format\n" + +#~ msgid "Ftp can't get host\n" +#~ msgstr "Ftp kan ikke få fat på vært\n" + +#~ msgid "Ftp can't reconnect\n" +#~ msgstr "Ftp kan ikke tilslutte igen\n" + +#~ msgid "Ftp couldn't set binary\n" +#~ msgstr "Ftp kunne ikke sætte binær overførsel\n" + +#~ msgid "Ftp couldn't RETR file\n" +#~ msgstr "Ftp kunne ikke hente (RETR) fil\n" + +#~ msgid "Ftp write error\n" +#~ msgstr "Ftp fejl ved skrivning\n" + +#~ msgid "Ftp quote error\n" +#~ msgstr "Ftp fejl ved citationstegn\n" + +#~ msgid "http not found\n" +#~ msgstr "http ikke fundet\n" + +#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n" +#~ msgstr "ftp kunne ikke gemme (STOR) fil\n" + +#~ msgid "Ftp couldn't set ASCII\n" +#~ msgstr "Ftp kunne ikke sætte ASCII-overførsel\n" + +#~ msgid "Ftp PORT failed\n" +#~ msgstr "Ftp PORT mislykkedes\n" + +#~ msgid "Ftp couldn't use REST\n" +#~ msgstr "Ftp kunne ikke bruge REST\n" + +#~ msgid "Ftp couldn't get size\n" +#~ msgstr "Ftp kunne ikke få størrelse\n" + +#~ msgid "Http range error\n" +#~ msgstr "Http områdefejl\n" + +#~ msgid "Http POST error\n" +#~ msgstr "Http POST fejl\n" + +#~ msgid "Ssl connect error\n" +#~ msgstr "Ssl tilslutningsfejl\n" + +#~ msgid "Ftp bad download resume\n" +#~ msgstr "Ftp dårlig genoptagelse af henting\n" + #~ msgid "All requested packages were installed successfully." #~ msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer." |