diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-30 13:51:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-30 13:51:15 +0000 |
commit | 81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 (patch) | |
tree | 0c2617ece66d003122e795294ce890a6ceefb3c5 /grpmi/po/ar.po | |
parent | d3d314159276cdbd7e673d3f5534e0adba6f21a0 (diff) | |
download | rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.gz rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.bz2 rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.xz rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.zip |
kill unused translations
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ar.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ar.po | 274 |
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/grpmi/po/ar.po b/grpmi/po/ar.po deleted file mode 100644 index ae53943a..00000000 --- a/grpmi/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of grpmi.po to Arabic -# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. -# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:56+0300\n" -"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "دليل التنزيل غير موجود" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "نفذت الذاكرة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "تعذر فتح ملف الإخراج في وضع الإلحاق" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "بروتوكول غير مدعوم\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "فشل التمهيد\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "نسق URL سيء\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "نسق مستخدم سيء في عنوان URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "تعذر الاتصال بالبروكسي\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "تعذر الاتصال بالمضيف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "تعذر الاتصال\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP رد غير متوقع من الخادم\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "Ftp ممنوع الوصول\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "Ftp كلمة مرور المستخدم غير صحيحة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "Ftp رد PASS غير متوقع\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "Ftp رد USER غير متوقع\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "Ftp رد PASV غير متوقع\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "Ftp نسق 227 غريب\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "Ftp تعذر إحضار المضيف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "Ftp تعذرت إعادة الاتصال\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "Ftp تعذر تعيين الوضع binary\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "ملف جزئي\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "Ftp تعذر إحضار الملف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "Ftp خطأ كتابة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "Ftp خطأ quote\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP لم يعثر عليه\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "خطأ في الكتابة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "اسم المستخدم محدد بشكل غير صحيح\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP تعذر وضع الملف في الخادم\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "خطأ في القراءة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "انتهى الوقت\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "Ftp تعذر تعيين الوضع ASCII\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP فشل المنفذ\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "Ftp تعذر استخدام الأمر REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "Ftp تعذرت معرفة حجم الملف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP خطأ مدى\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP خطأ POST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "خطأ في اتصال SSL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "FTP إكمال تنزيل سيّء\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "تعذرت قراءة الملف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP تعذر الربط\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP فشل البحث\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "تعذر العثور على المكتبة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "تعذر العثور على الدالّة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "أجهض بواسطة callback\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "مُعطى دالّة سيء\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "ترتيب طلب سيء\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "HTTP فشلت عملية الواجهة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() أرجعت fail\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "إمساك حلقات إعادة التوجيه اللامتناهية\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "حدد المستخدم خيار مجهولاً\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "خيار telnet غير صالح\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "تم إزالته بعد 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "شهادة القرين لم تكن صالحة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "عندما يكون هناك خطأ محدد\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "تعذر العثور على محرك SSL crypto\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "تعذر تعيين محرك SSL crypto كمحرك افتراضي\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "تعذر إرسال بيانات الشبكة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "تعذر استلام بيانات الشبكة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "المشاركة قيد الاستخدام\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "مشكلة بالشهادة المحلية\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "تعذر استخدام الشيفرة المحددة\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "مشكلة مع CA cert )المسار؟(\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "ترميز إرسال غير معروف\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "رمز خطأ مجهول %d\n" |