diff options
author | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-11 22:45:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-11 22:45:25 +0000 |
commit | 949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09 (patch) | |
tree | 484cd3a2d6861a164b9a940a29a37046f3afd390 | |
parent | 7f8d893da3f1f33960480ba1313821b5402166b7 (diff) | |
download | rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.gz rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.bz2 rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.xz rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.zip |
update translation for Hebrew
-rw-r--r-- | po/he.po | 43 |
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:42+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,9 +70,9 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local" -msgstr "קבצים מקומיים" +msgstr "מקומי" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 #, c-format @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removable" -msgstr "התקנים שליפים" +msgstr "נשלף" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 #, c-format @@ -375,8 +375,7 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510 @@ -1720,8 +1719,7 @@ msgstr " --auto מניח שהתשובות לשאלות הן ב msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" -msgstr "" -" --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" +msgstr " --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format @@ -1730,10 +1728,8 @@ msgstr " --media=medium1,.. הגבל למקור הנתון" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -" --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr " --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format @@ -1749,8 +1745,7 @@ msgstr " --justdb עדכן את המקורות אבל אל תשנ #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr " --no-confirmation אל תשאל את שאלת האימות הראשונה בעת עדכון" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 @@ -1789,8 +1784,7 @@ msgstr " --rpm-root=path משתמש במחיצת שורש אחרת לה #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid "" -" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi " "ולהתקנת rpm" @@ -2457,9 +2451,9 @@ msgid "in file names" msgstr "בשמות קבצים" #: ../rpmdrake:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Automatically resolve queries" -msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי" +msgstr "/_התקן תלויות באופן אוטומטי" #: ../rpmdrake:345 #, c-format @@ -2523,8 +2517,7 @@ msgstr "ניתן לדפדף בחבילות דרך עץ הקבוצות מימין #: ../rpmdrake:487 #, c-format -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "ניתן לראות מידע אודות חבילה על ידי לחיצה על שמה ברשימה משמאל." #: ../rpmdrake:488 @@ -2922,8 +2915,7 @@ msgstr "עדכון מקורות" #: ../rpmdrake.pm:762 #, c-format -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם." #: ../rpmdrake.pm:769 @@ -3005,8 +2997,7 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע" #: ../rpmdrake.pm:900 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -3287,5 +3278,3 @@ msgstr "התקנת והסרת תוכנה" msgid "Software Media Manager" msgstr "מנהל מקורות תוכנה" -#~ msgid "/_Auto solve dependancies" -#~ msgstr "/פתרון _תלויות אוטומטי" |