aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-16 00:10:09 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-16 00:10:09 +0000
commitf8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0 (patch)
tree85686965122a32ed5f1640727e68eb86470ec665
parent829d04edba1cb00bbb3b74ad635e4bbebfb4cdad (diff)
downloadrpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar
rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.gz
rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.bz2
rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.xz
rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.zip
update
-rw-r--r--po/pt.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index db8a1911..29b0ac45 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Gravar alterações"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:505
#, c-format
msgid "Proxy..."
-msgstr "Proxy..."
+msgstr "'Proxy'..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517
#, c-format
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Configurar 'proxy'"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566
#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
-msgstr "Definições do proxy para a média \"%s\""
+msgstr "Definições 'proxy' para a média \"%s\""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:567
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
-msgstr "Configuração global do proxy"
+msgstr "Definição 'proxy' global"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569
#, c-format
@@ -492,18 +492,18 @@ msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-"Se precisa de um proxy, indique o nome do endereço e um porto opcional "
-"(sintaxe: <endereçodoproxy[:porto]>):"
+"Se precisa de um 'proxy', indique o nome da máquina e um porto opcional "
+"(sintaxe: <endereçoproxy[:porto]>):"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Nome do endereço proxy:"
+msgstr "Nome da máquina 'proxy':"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Pode indicar um utilizador/senha para a autenticação do proxy:"
+msgstr "Pode indicar um utilizador/senha para a autenticação do 'proxy':"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578
#, c-format
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "/_Seleccionar dependências sem questionar"
#: ../rpmdrake:533
#, c-format
msgid "Clear download cache after successfull install"
-msgstr "Limpar 'cache' das transferências após instalação com sucesso"
+msgstr "Limpar caixa das transferências após instalação com sucesso"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format