aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-02-18 10:53:02 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-02-18 10:53:02 +0000
commit6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c (patch)
tree934d66796dfc3ed094e20779ca62bbbc884feb0c
parentc38ccdb15b65a9a5199656f9fff41b042d693b00 (diff)
downloadrpmdrake-6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c.tar
rpmdrake-6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c.tar.gz
rpmdrake-6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c.tar.bz2
rpmdrake-6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c.tar.xz
rpmdrake-6aec426185d302576b127f59a18e05a46d1ef94c.zip
update
-rw-r--r--po/ga.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index fba72ae1..fd3b9cc9 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1158,9 +1158,9 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Tábhacht: %s\n"
+msgstr "Tábhacht: "
#: ../rpmdrake:534
#, fuzzy, c-format
@@ -1811,9 +1811,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Update"
-msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí"
+msgstr "Nuashonrú Bogearraí"
#: ../rpmdrake.pm:93
#, c-format
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Níl an chomhadlann thíosluchtála ann"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir le FTP an t-óstríomhaire a fháil\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
@@ -2317,9 +2317,8 @@ msgid "FTP quote error\n"
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
-#, fuzzy
msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
+msgstr "Níor aimsíodh HTTP\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
@@ -2339,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
-msgstr ""
+msgstr "Thar am\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
@@ -2386,14 +2385,12 @@ msgid "LDAP search failed\n"
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
-#, fuzzy
msgid "Library not found\n"
-msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
+msgstr "Níor aimsíodh an leabharlann\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
-#, fuzzy
msgid "Function not found\n"
-msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
+msgstr "Níor aimsíodh an fheidhm\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
@@ -2440,9 +2437,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
+msgstr "Níor aimsíodh an t-inneal rúnscríbh SSL\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
@@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "fadhb sa teastas logánta\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"