aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-06-17 16:45:49 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-06-17 16:45:49 +0000
commit68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae (patch)
tree822305c20b06ecb1eb79cedaff2b0118b4773a2b
parente4fd7f4fd7f4fa7c2e1e0ee4a446d6402e5b6ac0 (diff)
downloadrpmdrake-68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae.tar
rpmdrake-68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae.tar.gz
rpmdrake-68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae.tar.bz2
rpmdrake-68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae.tar.xz
rpmdrake-68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae.zip
Small changes
-rw-r--r--po/is.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c884e604..76955d14 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:66
#, c-format
@@ -143,8 +143,7 @@ msgstr "háð slóð að synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:177
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
-"Ef skilið eftir autt, verður leitað að synthesis/hdlist á líklegum stöðum"
+msgstr "Ef skilið eftir autt, verður leitað að synthesis/hdlist á líklegum stöðum"
#: ../edit-urpm-sources.pl:182
#, c-format
@@ -157,9 +156,9 @@ msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr "Búa til miðil fyrir dreifingu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search this media for updates"
-msgstr "Veldu miðil sem þú vilt uppfæra:"
+msgstr "Leita í þessum miðli að uppfærslum"
#: ../edit-urpm-sources.pl:218
#, c-format
@@ -276,8 +275,7 @@ msgstr "Þú verður að setja inn diskinn til að halda áfram"
#: ../edit-urpm-sources.pl:421
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Til að vista breytingar, verður þú að setja miðilinn í drifið."
#: ../edit-urpm-sources.pl:443
@@ -493,9 +491,9 @@ msgid "Enabled?"
msgstr "Virkur?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updates?"
-msgstr "Uppfæra"
+msgstr "Uppfærslur?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:904
#, c-format
@@ -627,8 +625,7 @@ msgstr " --media=miðill1,.. takmarka við uppgefna miðla"
#: ../rpmdrake:34
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew Gera tillögu um að samræma allar .rpmnew/.rpmsave "
"skrár sem finnast"
@@ -636,13 +633,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:35
#, c-format
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr ""
-" --mode=Hamur setja ham (install (sjálfgefið), remove, update)"
+msgstr " --mode=Hamur setja ham (install (sjálfgefið), remove, update)"
#: ../rpmdrake:36
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation ekki biðja um staðfestingu í uppfærsluham"
#: ../rpmdrake:37
@@ -1264,7 +1259,7 @@ msgstr "Útgáfa: "
#: ../rpmdrake:554
#, c-format
msgid "Architecture: "
-msgstr ""
+msgstr "Vélbúnaður: "
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2440,8 +2435,7 @@ msgstr "Hjálp ræst í bakgrunni"
#: ../rpmdrake.pm:827
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Hjálpargluggi hefur verið ræstur, hann ætti að birtast eftir augnabilk á "
"skjáborðinu."
@@ -2873,3 +2867,4 @@ msgstr "Hugbúnaðar-miðla-tól"
#~ msgid "Development/C++"
#~ msgstr "Þróun/C++"
+