aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-07-12 22:41:05 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-07-12 22:41:05 +0000
commit4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44 (patch)
treec5782014c51d0b9a9ccaa01b28e38799d88101c4
parent60ca2427b7024b5650c094485e52d7f92c99ddf3 (diff)
downloadrpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar
rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.gz
rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.bz2
rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.xz
rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 134b54ea..f175c694 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-02 14:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:32+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,14 +290,14 @@ msgid "Configure proxies"
msgstr "Tetapkan proksi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
-msgstr "Namapengguna untuk proksi berpengesahan"
+msgstr "Tetapan proksi untuk media \"%s\""
#: ../edit-urpm-sources.pl:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Global proxy settings"
-msgstr "Simpan Tetapan sekarang"
+msgstr "Tetapan proksi global"
#: ../edit-urpm-sources.pl:456
#, fuzzy, c-format
@@ -320,19 +320,19 @@ msgid "User:"
msgstr "Pengguna:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a parallel group"
-msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada"
+msgstr "Tambah kumpulan selari"
#: ../edit-urpm-sources.pl:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
-msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s"
+msgstr "Sunting kumpulan selari"
#: ../edit-urpm-sources.pl:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr "media \"%s\" telah ada"
+msgstr "Tambah had medium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:556
#, fuzzy, c-format
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Cari teks di dalam penyunting"
#: ../rpmdrake:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in user mode"
-msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:"
+msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..."
#: ../rpmdrake:165
#, fuzzy, c-format
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "periksa file sintesis [%s]"
#: ../rpmdrake.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
+msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]"
#: ../rpmdrake.pm:606
#, c-format