diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-14 20:23:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-14 20:23:37 +0000 |
commit | 2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69 (patch) | |
tree | 055347906797bc86cafb5285b3835ca120db2c6a | |
parent | 26c9467c6d72095be1fac23aca7bed80f4e5a389 (diff) | |
download | rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.gz rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.bz2 rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.xz rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ta.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 128 |
5 files changed, 285 insertions, 285 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "மூலத்தின் வகை" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 #: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "சரி" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய ம msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "தேர்வுகளை மறந்து விடு" msgid "Reload the packages list" msgstr "பொதிகளின் பட்டியலை மீலேற்றவும்" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" @@ -1660,158 +1660,158 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் தேவையான ெமன்ெபாருளை உங்கள் கணினியில்\n" "நிறுவ முடியும்" -#: ../rpmdrake.pm:121 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" - -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format msgid "No" msgstr "இல்ைல" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:124 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" + +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "தகவல்..." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ஆஸ்திரியா" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Australia" msgstr "ஆஸ்திரேலியா" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "பெல்ஜியம்" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "பிரேசில்" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "கனடா" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "கோஸ்டா ரிகா" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "செக் குடியரசு" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format msgid "Germany" msgstr "ெஜர்மனி" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "டென்மார்க்" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Greece" msgstr "கிரேக்கம்" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" msgstr "ஸ்ெபயின்" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Finland" msgstr "பின்லாந்து" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format msgid "France" msgstr "பிரான்ஸ்" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format msgid "Israel" msgstr "இஸ்ேரல்" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "இத்தாலி" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ஜப்பான்" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format msgid "Korea" msgstr "கொரியா" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "நெதர்லாந்து" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "நார்ேவ" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "போலாந்து" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "போர்சுகல்" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Russia" msgstr "ரஷ்யா" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "சுவிடன்" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "தைவான்" -#: ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "பிரிட்டன்" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "சீனா" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "அமெரிக்கா" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1824,17 +1824,17 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்... இணைப்பதிப்பு விவரங்கள் இறக்கப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "" "நீங்கள் இணையத்தில் இல்லாதிருக்கலாம்;இல்ைல மாண்ட்ேரக் இணையதளத்தில்.\n" "பிரச்சினையிருக்கலாம்.தயவுசெய்து பிறகு முயற்சி செய்யவும்" -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "இணைப்பதிப்பு ஏதுமில்ைல" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1869,68 +1869,68 @@ msgstr "" "இணையத்தில் www.google.com சென்று தேடி\n" "பாருங்கள்" -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "தயவுசெய்து உங்களுக்கு அருகிலுள்ள இணைப்பதிப்ைப ேதர்ந்ெதடுங்கள்" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "`%s'... என்ற மூலத்திற்கு ேகாப்பு நகலிடப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr "முடிந்தது" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid " failed!" msgstr "ெவற்றியடையவில்ைல" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் உள்ளது `%s'.." -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்படும் ேநரம்:%s, ேவகம்:%s" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s' இறக்கத்தின் ேவகம்:%s , " -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Update" msgstr "புதுப்பிக்கவும்" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "ஊடகத்ைத புதுப்பிக்க முடியவில்ைல,அது தானாகவே முடக்கப்படும்" -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "ஊடகத்ைத உருவாக்க முடியவில்ைல" -#: ../rpmdrake.pm:506 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... புதிய ஊடகம் சேர்க்கப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 12:23-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Навъи сарчашма:" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 #: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "hdlist-ро барқарор намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Бознишондодани интихоб" msgid "Reload the packages list" msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:458 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" @@ -1696,158 +1696,158 @@ msgstr "" "ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" "барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake.pm:121 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" - -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:124 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Маълумот..." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Остролиё" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белжик" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразил" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Косто Рико" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Олмон" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Донморк" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Юнон" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Успаниё" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Финлонд" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format msgid "France" msgstr "Фаронса" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Исроил" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Ҷопон" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Куриё" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Ҳуланд" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвеж" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Лаҳистон" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Пуртуқол" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Русия" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Шветсия" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "Хитой" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "Иёлоти Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1860,18 +1860,18 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1886,12 +1886,12 @@ msgstr "" "Шабака, ё пойгоҳи MandrakeSoft, мумкин дастрас набошанд.\n" "Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Оина нест" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1906,68 +1906,68 @@ msgstr "" "ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandrake Linux\n" "дастгир нашудааст." -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr " шуд." -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid " failed!" msgstr " нагузашт!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s аз сарчашмаи %s" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Update" msgstr "Нав кардан" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Хатогиҳо:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1989,17 +1989,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад." -#: ../rpmdrake.pm:506 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..." -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ชนิดของ source:" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 #: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "ตกลง" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "อัพเดท source(s)" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "reset รายชื่อที่ถูกเลือก" msgid "Reload the packages list" msgstr "โหลดรายชื่อเพจเกจใหม่" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "อัพเดท source(s)" @@ -1652,158 +1652,158 @@ msgstr "" "บน CDROM หรือ DVD โปรแกรมนี้จะช่วยคุณเลือกว่าโปรแกรทไหนที่คุณต้องการ\n" "จะลงบนเครื่อง" -#: ../rpmdrake.pm:121 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "ใช่" - -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:124 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "ข้อมูล..." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ออสเตรีย" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Australia" msgstr "ออสเตรเลีย" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "เบลเยียม" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "บราซิล" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "แคนาดา" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "คอสตาริกา" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "สาธารณรัฐเช็ค" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format msgid "Germany" msgstr "เยอรมนี" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "เดนมาร์ก" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Greece" msgstr "กรืซ" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" msgstr "สเปน" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Finland" msgstr "ฟินแลนด์" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format msgid "France" msgstr "ฝรั่งเศส" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format msgid "Israel" msgstr "อิสราเอล" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "อิตาลี" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ญี่ปุ่น" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format msgid "Korea" msgstr "เกาหลี" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "เนเธอร์แลนด์" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "นอร์เวย์" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "โปแลนด๋" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "โปรตุเกส" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Russia" msgstr "รัสเซีย" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "สวีเดน" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ไต้หวัน" -#: ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "อังกฤษ" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "จีน" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "สหรัฐอเมริกา" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1816,17 +1816,17 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะทำต่อหรือไม่?" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "กรุณารอสักครุ่, กำลังดาว์นโหลดรายชื่อ mirrors จากเวป MandrakeSoft" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดาวน์โหลด" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ระบบเนตเวิร์ก หรือ เวป MandrakeSoft ในขณะนี้อาจจะไม่พร้อมให้บริการ กรุณาลองใหม่ภายหลัง" -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "ไม่พบ mirror" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1859,68 +1859,68 @@ msgstr "" "ปัญหานี้เกิดได้จากหลายสาเหตุ; ส่วนมากแล้วจะมาจากการที่ architecture ของ\n" "หน่วยประมวลผลของคุณไม่ได้สนับสนุนโดย Mandrake Linux Offical Updates" -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "กรุณาเลือก mirror ที่ต้องการ" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "ในไฟล์" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Update" msgstr "อัพเดท" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแผ่นข้อมูลได้; แผ่นข้อมูลนี้จะไม่ถูกใช้โดยอัตโนมัติ" -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1937,17 +1937,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "ไม่สามารถสร้างแผ่นข้อมูลได้" -#: ../rpmdrake.pm:506 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "กำลังเพิ่มแผ่นข้อมูล, กรุณารอสักครู่" -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-11 02:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:30+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "" msgstr "" "Maligayang Pagdating sa Tagapangasiwa ng Software Media!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulon sa iyo na i-configure ang mga media ng mga " -"package\n" -"na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging available sila\n" -"para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng mga update." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyo na i-configure ang mga media ng mga\n" +"package na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging\n" +"available sila para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng\n" +"mga update." #: ../edit-urpm-sources.pl:684 #, c-format @@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "Hardware" #: ../rpmdrake:107 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "Pagpa-package" +msgstr "Pagpa-Package" #: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 #: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 #: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "Networking" -msgstr "Pagne-network" +msgstr "Pagne-Network" #: ../rpmdrake:109 #, c-format @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Internationalization" #: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 #, c-format msgid "Development" -msgstr "Development/Paglilinang" +msgstr "Paglilinang" #: ../rpmdrake:113 #, c-format @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Chemistry" #: ../rpmdrake:126 #, c-format msgid "Computer science" -msgstr "Computer science" +msgstr "Agham pang-computer" #: ../rpmdrake:127 #, c-format @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Komunikasyon" #: ../rpmdrake:133 #, c-format msgid "Editors" -msgstr "Taga-edit" +msgstr "Pang-edit" #: ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "Tagagaya" +msgstr "Manggagaya" #: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 #: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 @@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Laruan" #: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Archiving" -msgstr "Archiving" +msgstr "Pang-Archive" #: ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Pang-Compress" #: ../rpmdrake:145 #, c-format @@ -787,17 +787,17 @@ msgstr "Cd burning" #: ../rpmdrake:146 #, c-format msgid "Backup" -msgstr "Backup" +msgstr "Pang-Backup" #: ../rpmdrake:148 #, c-format msgid "Monitoring" -msgstr "Monitoring" +msgstr "Pagmamanman" #: ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Tunog" #: ../rpmdrake:150 #, c-format @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "News" #: ../rpmdrake:157 #, c-format msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "Liham" #: ../rpmdrake:158 #, c-format @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "WWW" #: ../rpmdrake:159 #, c-format msgid "Remote access" -msgstr "Remote access" +msgstr "Malayuang access" #: ../rpmdrake:161 #, c-format @@ -872,18 +872,18 @@ msgstr "Shell" #: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "File tool" +msgstr "Kasangkapang pang-file" #: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Text tools" -msgstr "Text tool" +msgstr "Kasangkapang pang-text" #: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 #: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "Graphical desktop" +msgstr "Graphical na desktop" #: ../rpmdrake:167 #, c-format @@ -1659,10 +1659,10 @@ msgid "" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" -"Maligayang pagdating sa software removal tool!\n" +"Maligayang pagdating sa kasangkapang pangtanggal ng software!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software ang gusto\n" -"mong alisin mula sa computer mo." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software\n" +"ang gusto mong alisin mula sa computer mo." #: ../rpmdrake:1369 #, c-format @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid "" msgstr "" "Maligayang pagdating sa MandrakeUpdate!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na gusto mong\n" -"i-install sa computer mo." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na\n" +"gusto mong i-install sa computer mo." #: ../rpmdrake:1374 #, c-format @@ -1686,11 +1686,11 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" -"Maligayang pagdating sa software installation tool!\n" +"Maligayang pagdating sa kasangkapang pang-install ng software!\n" "\n" "Ang iyong sistema ng Mandrake Linux ay nagsasama ng ilang libong software\n" -"package sa CDROM o DVD. Itong tool ay tutulong sa iyong pumili kung aling\n" -"software ang gusto mong i-install sa computer mo." +"package sa CDROM o DVD. Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili\n" +"kung aling software ang gusto mong i-install sa computer mo." #: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:30+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Medya Türü:" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 #: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Medyayı güncelle" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "hdlist'i tekrar oluştur" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lütfen bekleyin, medya güncelleniyor..." @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Seçimi sıfırla" msgid "Reload the packages list" msgstr "Paket listesini yeniden yükle" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:458 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Medya Güncelle" @@ -1693,158 +1693,158 @@ msgstr "" "yazılımları\n" "seçmede size yardımcı olacak." -#: ../rpmdrake.pm:121 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:124 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Hakkında..." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Avusturya" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Avusturalya" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belçika" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Çek Cumhuriyeti" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" msgstr "İspanya" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format msgid "France" msgstr "Fransa" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format msgid "Israel" msgstr "İsrail" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Kore" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norveç" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonya" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "İsveç" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Birleşik Krallık" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "Çin" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "Birleşik Devletler" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1857,18 +1857,18 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için herşey tamam mı?" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Lütfen bekleyin, yansı adresleri MandrakeSoft'un web sitesinden indiriliyor." -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "İndirme sırasında hata" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1883,12 +1883,12 @@ msgstr "" "Ağ veya MandrakeSoft'un web sayfasını erişilemez durumda\n" "olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Yansı yok" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1903,68 +1903,68 @@ msgstr "" "mimarinizin Mandrake Linux Resmi Güncellemeler tarafından\n" "desteklenmemesidir." -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Lütfen istediğiniz yansıyı seçin." -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Dosya '%s' medyasından kopyalanıyor..." -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "'%s' medyasının dosyayı sınanıyor..." -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "'%s' uzak medyasının dosyası sınanıyor..." -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr " tamamlandı." -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid " failed!" msgstr " başarısız!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s kaynağından %s " -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "'%s' indirilmeye başlanıyor..." -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Güncellemek istediğiniz medyayı seçiniz:" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Hatalar:\n" "%s " -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1988,17 +1988,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Ortam oluşturulamıyor." -#: ../rpmdrake.pm:506 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu" -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" |