diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-07 12:13:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-07 12:13:31 +0000 |
commit | 15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2 (patch) | |
tree | 74b5e85fe21936cf43721220ab5e92eb3a1123f7 | |
parent | 1c2ef90655f3c8b47656a221cae65e01f4e75b01 (diff) | |
download | rpmdrake-15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2.tar rpmdrake-15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2.tar.gz rpmdrake-15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2.tar.bz2 rpmdrake-15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2.tar.xz rpmdrake-15e128f33565eb3cf09b547938b27e2172e55bb2.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/nl.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-05 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-21 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-05 15:30+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het installeren" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "Onherstelbare fout: geen pakket voor installatie gevonden, excuus." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Softwarepakketten installeren" +msgstr "Geen pakket voor installatie gevonden." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Gerapporteerde fout(en):\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -206,9 +210,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Medium veranderen" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen, excuus." +msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen, excuus. %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1048,14 +1052,14 @@ msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..." # Local media #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "in bestanden" +msgstr " mislukt!" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " klaar." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1075,17 +1079,17 @@ msgstr "Downloadproces van `%s' starten..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "Kopiƫren van lokaal bestand `%s'..." +msgstr "Kopiƫren van bestand voor bron `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format |