aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-04-06 20:15:04 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-04-06 20:15:04 +0000
commitb14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff (patch)
treea34a91bae2f629dc0f0b013429c60c2c875c7cbe
parent1419900bcba13dea8c0930e036d0110b4c9ff2a0 (diff)
downloadrpmdrake-b14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff.tar
rpmdrake-b14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff.tar.gz
rpmdrake-b14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff.tar.bz2
rpmdrake-b14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff.tar.xz
rpmdrake-b14a37119b3a54e9178263d1d1acb120793e78ff.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r--po/nn.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 5a2d7ac3..eeabb5b7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -450,7 +450,8 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553
@@ -1915,7 +1916,8 @@ msgstr " --rpm-root=path – Bruk ei anna rot for rpm-installering."
#: ../Rpmdrake/init.pm:61
#, c-format
-msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
msgstr ""
" --urpmi-root – Bruk ei anna rot for urpmi-database og rpm-installering"
@@ -1993,7 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126
#, c-format
-msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr "Ingen XML-informasjon for mediet «%s». Ingen resultat for pakken «%s»."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/pkg.pm:184
@@ -2445,8 +2448,8 @@ msgstr ""
"Dette medfører at du etterpå kan leggja nye og oppdaterte\n"
"programpakker frå dette mediet inn på maskina di."
-#: ../gurpmi.addmedia:148, c-format
-#| msgid "Successfully added media %s."
+#: ../gurpmi.addmedia:148
+#, c-format
msgid "Successfully added media."
msgstr "Media er lagde til."
@@ -2495,8 +2498,8 @@ msgstr "Valt"
msgid "Not selected"
msgstr "Ikkje valt"
-#: ../rpmdrake:201, c-format
-#| msgid "Search results"
+#: ../rpmdrake:201
+#, c-format
msgid "No search results."
msgstr "Ingen søkjeresultat."