diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 15:01:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 15:01:00 +0300 |
commit | 1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce (patch) | |
tree | 67b33e60236378fe2d56d206b903514da3ee8e67 | |
parent | 3aec98e40edce18e25a71c769da320b166d102fd (diff) | |
download | rpmdrake-1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce.tar rpmdrake-1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce.tar.gz rpmdrake-1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce.tar.bz2 rpmdrake-1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce.tar.xz rpmdrake-1bb0ca2f52f7a016c8319c5599b2fd5f2eb81dce.zip |
Update Norwegian (Bokmal) translation from Tx
-rw-r--r-- | po/nb.po | 134 |
1 files changed, 37 insertions, 97 deletions
@@ -1,32 +1,27 @@ -# translation of nb.po to Norwegian Bokmål -# translation of nb.po to -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/no.php3 -# -# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1999 Mandriva -# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com> -# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. -# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2005. -# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007, 2009. -# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007,2009 +# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009-2011 +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2005 +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007 +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003-2004 +# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005-2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/nb/)\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../MageiaUpdate:106 ../Rpmdrake/gui.pm:1006 #, c-format @@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr "Kommunikasjon" #: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format @@ -1440,9 +1435,9 @@ msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C#" -msgstr "C" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format @@ -1495,9 +1490,9 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools" -msgstr "Tekstverktøy" +msgstr "Verktøy" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169 @@ -1569,9 +1564,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Internasjonalisering" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1586,7 +1581,7 @@ msgstr "Strategi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "Geografi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91 #: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100 @@ -1652,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Verktøy" #: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format @@ -1660,14 +1655,14 @@ msgid "Photography" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning" -msgstr "Advarsel" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewers" -msgstr "Vis" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format @@ -1730,14 +1725,14 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finance" -msgstr "Frankrike" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Management" -msgstr "Programvarebehandling" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format @@ -2174,9 +2169,9 @@ msgstr "" "men du kan fortsatt bla gjennom den eksisterende databasen." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Henter informasjon om XML metadata fra %s …" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format @@ -3472,64 +3467,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Mageia oppdatering" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "" - -#~ msgid "Preparing package installation..." -#~ msgstr "Forbereder pakker for installasjon …" - -#~ msgid "Preparing package installation transaction..." -#~ msgstr "Forbereder transaksjon for pakkeinstallasjon …" - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Installerer pakke «%s» (%s/%s) …" - -#~ msgid "Total: %s/%s" -#~ msgstr "Totalt: %s/%s" - -#~ msgid "Verifying package signatures..." -#~ msgstr "Sjekker pakkesignaturer …" - -#~ msgid "FVWM based" -#~ msgstr "FVWM-basert" - -#~ msgid "Sawfish" -#~ msgstr "Sawfish" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Prat" - -#~ msgid "Public Keys" -#~ msgstr "Offentlige nøkler" - -#~ msgid "Hardware" -#~ msgstr "Maskinvare" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsoll" - -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "Bøker" - -#~ msgid "Computer books" -#~ msgstr "Databøker" - -#~ msgid "Faqs" -#~ msgstr "Ofte stilte spørsmål" - -#~ msgid "Howtos" -#~ msgstr "Veiledninger" - -#~ msgid "Literature" -#~ msgstr "Litteratur" - -#~ msgid "No non installed dependency." -#~ msgstr "Ingen utilfredsstilte avhengigheter." |