aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-16 22:31:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-16 22:31:11 +0000
commitcc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313 (patch)
treeac88421a9600a64c65fcd0537cedb0361acffb66
parent7a30e6c00b661d683790231c00ee7666403c6aab (diff)
downloadrpmdrake-cc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313.tar
rpmdrake-cc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313.tar.gz
rpmdrake-cc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313.tar.bz2
rpmdrake-cc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313.tar.xz
rpmdrake-cc4414eb6194a3f6209309f95bb08030b22b6313.zip
updated po files
-rw-r--r--po/hu.po6
-rw-r--r--po/pt.po43
2 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 633f9eaa..e696eec7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-16 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-16 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Végzetes hiba"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Telepítési dátum szerint"
+msgstr "Csak a levelek, telepítési dátum szerint"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 86c7da2c..179f679c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-16 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-15 22:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -156,9 +156,9 @@ msgid "Publishing"
msgstr "Publicar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Apagar chave"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -191,14 +191,14 @@ msgid "Chemistry"
msgstr "Química"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Escolha um média a adicionar ao limite de média :"
+msgstr "Escolha uma chave a adicionar ao média %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Adicionar..."
+msgstr "Adicionar uma chave"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Adicionar..."
+msgstr "Adicionar uma chave ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Livros de computadores"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "Se for deixado branco, synthesis/hdlist são automáticamente procurados"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Instalar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1330,6 +1330,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Tem a certeza que deseja retirar a chave %s do média %s?\n"
+"(nome da chave : %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "Actualizações normais"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir as chaves ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1532,7 +1534,7 @@ msgstr "Necessita inserir o média para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum nome encontrado, a chave não existe na lista do rpm!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "Descarregamento de `%s', tempo restante: %s, velocidade: %s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s do média %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir as chaves para as assinaturas digitais dos pacotes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1909,9 +1911,9 @@ msgstr ""
"instalar no seu computador."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Remover Programas"
+msgstr "Apagar uma chave"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -2190,9 +2192,8 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Remover Programas"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
+msgstr "Gestor de Médias de Programas"
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"