aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-08 08:17:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-08 08:17:38 +0000
commit839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b (patch)
tree825ba7dd26650c07f04d19959654256574f0d3d1
parent675fcbb51d7f1f979ef85b3e2bfe0e82a9a51446 (diff)
downloadrpmdrake-839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b.tar
rpmdrake-839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b.tar.gz
rpmdrake-839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b.tar.bz2
rpmdrake-839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b.tar.xz
rpmdrake-839a5e254918260632f9d5c397dc201f998f638b.zip
updated po files
-rw-r--r--po/af.po11
-rw-r--r--po/ar.po15
-rw-r--r--po/az.po15
-rw-r--r--po/bg.po11
-rw-r--r--po/br.po11
-rw-r--r--po/bs.po871
-rw-r--r--po/ca.po11
-rw-r--r--po/cs.po15
-rw-r--r--po/cy.po11
-rw-r--r--po/da.po15
-rw-r--r--po/de.po11
-rw-r--r--po/el.po11
-rw-r--r--po/eo.po15
-rw-r--r--po/es.po25
-rw-r--r--po/et.po15
-rw-r--r--po/eu.po11
-rw-r--r--po/fa.po15
-rw-r--r--po/fi.po15
-rw-r--r--po/fr.po15
-rw-r--r--po/ga.po11
-rw-r--r--po/gl.po11
-rw-r--r--po/he.po15
-rw-r--r--po/hi.po15
-rw-r--r--po/hr.po11
-rw-r--r--po/hu.po15
-rw-r--r--po/id.po15
-rw-r--r--po/is.po11
-rw-r--r--po/it.po11
-rw-r--r--po/ja.po15
-rw-r--r--po/ko.po11
-rw-r--r--po/lt.po11
-rw-r--r--po/lv.po11
-rw-r--r--po/ms.po11
-rw-r--r--po/mt.po11
-rw-r--r--po/nb.po11
-rw-r--r--po/nl.po21
-rw-r--r--po/pl.po15
-rw-r--r--po/pt.po15
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
-rw-r--r--po/ro.po15
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot11
-rw-r--r--po/ru.po15
-rw-r--r--po/sk.po11
-rw-r--r--po/sl.po11
-rw-r--r--po/sq.po18
-rw-r--r--po/sr.po15
-rw-r--r--po/sr@Latn.po15
-rw-r--r--po/sv.po15
-rw-r--r--po/ta.po11
-rw-r--r--po/tg.po11
-rw-r--r--po/th.po11
-rw-r--r--po/tr.po660
-rw-r--r--po/uk.po15
-rw-r--r--po/uz.po11
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po11
-rw-r--r--po/vi.po15
-rw-r--r--po/wa.po15
-rw-r--r--po/zh_CN.po15
-rw-r--r--po/zh_TW.po11
59 files changed, 1157 insertions, 1136 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 8278159a..c23172a8 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -1146,12 +1146,12 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1512,6 +1512,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6caa41dd..4b2b5f53 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:07-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -1180,13 +1180,13 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "الأرشفة/الضغط"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c3ff4c11..7db440b5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "Silmə əsnasında problemlər"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Yardım arxa planda başladıldı"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Yardım arxa planda başladıldı"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Sıxışdırma"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' endirilir, qalan vaxt:%s, sür'ət:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d4f56498..5ba4df05 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1538,6 +1538,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 294dde6d..08ecc786 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1465,6 +1465,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index b69d3587..73d72270 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,40 +1,38 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/bs.php3
-#
-# Copyright (C) 2001. Free Software Foundation, Inc.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2001.
+# translation of rpmdrake-bs2.po to Bosanski
+# Copyright (C) 2001,2003. Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2001, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-bs2\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-07 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Ukloni .%s"
+msgstr "Udaljeni pristup"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..."
+msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medije..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM baziran"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -44,12 +42,12 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgradable"
-msgstr "Update"
+msgstr "Može se unaprijediti"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -59,17 +57,17 @@ msgstr "sve je uspješno instalirano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeravam potpise paketa..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Prijenos podataka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr "Razvojni update"
+msgstr "KDE i Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -77,19 +75,19 @@ msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of medium:"
-msgstr "Tip izvora:"
+msgstr "Tip medija:"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiram datoteku za medij '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "France"
-msgstr "Na silu"
+msgstr "Francuska"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "Rezultati pretrage"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički desktop"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -136,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni paralelnu grupu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -146,22 +144,22 @@ msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Izdavaštvo"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+msgstr "Instalacija paketa..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME i GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:"
+msgstr "Izaberite medije koje želite unaprijediti:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -171,32 +169,32 @@ msgstr "Uklanjanje softverskih paketa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Shells"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Hemija"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "True type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovno"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Instaliraj"
+msgstr "Italija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -205,6 +203,9 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
+"Pokrenuli ste ovaj program kao običan korisnik.\n"
+"Nećete moći vršiti izmjene na sistemu, ali i dalje možete\n"
+"pregledati postojeću bazu podataka."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -217,14 +218,14 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Information on packages"
-msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
+msgstr "Informacije o paketima"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy..."
-msgstr "Greška..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -248,18 +249,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete trebate\n"
-"odznačiti:\n"
+"izbaciti sa liste izabranih:\n"
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi paralelni urpmi (distribuirano izvršenje urpmi-ja)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -274,7 +275,7 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Sada je potrebno kontaktirati MandrakeSoft stranicu kako bi dobili\n"
+"Sada je potrebno kontaktirati MandrakeSoft stranicu kako bismo dobili\n"
"listu mirrora. Molim provjerite da li je vaša mreža trenutno u funkciji.\n"
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
@@ -285,9 +286,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Naredba"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Književnost"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -319,12 +320,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lista update-a je prazna. Ovo znači da ili ne postoji update\n"
"za pakete koji su instalirani na vašem računaru, ili da ste ih\n"
-"već posjedujete."
+"već instalirali."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "Simulatori"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -332,19 +333,19 @@ msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+msgstr "Instalacija softverskih paketa"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in descriptions"
-msgstr "Opisi"
+msgstr "u opisima"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "u datotekama"
+msgstr " nije uspjelo!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -352,19 +353,19 @@ msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "po dostupnosti update-a"
+msgstr "Svi paketi, po dostupnosti update-a"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiranje"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure media"
-msgstr "Podesi izvore"
+msgstr "Podesi medije"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -379,12 +380,12 @@ msgstr "Grčka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Ne radi ništa"
+msgstr "Nadzor"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -392,20 +393,21 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Paket ne može biti instaliran"
+msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
+"Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No mirror"
-msgstr "mirror:"
+msgstr "Nema mirrora"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -450,63 +452,61 @@ msgstr ""
"Želite li stvarno instalirati sve izabrane pakete?"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB"
+msgstr "Veličina izabranog: %d MB"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Sortiram pakete"
+msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium"
-msgstr "Dodajem izvor:"
+msgstr "Dodaj medij"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update medium"
-msgstr "Osvježi izvore"
+msgstr "Unaprijedi medij"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr "Ako želite spasiti izmjene, morate ubaciti medij u uređaj"
+msgstr "Ako želite spasiti izmjene, morate ubaciti medij u uređaj."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by size"
-msgstr "Svi paketi,"
+msgstr "Svi paketi, po veličini"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom instalacije paketa:\n"
+"Došlo je do problema prilikom uklanjanja paketa:\n"
"\n"
"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Ispitujem datoteku medija '%s'..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Put:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Švedska"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Austrija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "FAQovi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -564,19 +564,19 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Summary: "
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje i inicijalizacija"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Značaj: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ne mogu kreirati medij."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Mogu li nastaviti?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -627,27 +627,26 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
-"Dobrodošli u editor izvora paketa!\n"
+"Dobrodošli u editor programskih medija!\n"
"\n"
-"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n"
-"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati "
-"nove \n"
+"Ovaj alat vam omogućuje da podesite medije paketa koje želite koristiti na\n"
+"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati nove\n"
"softverske pakete ili unaprjeđivati vaš sistem."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Belgija"
+msgstr "Medij"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "Veličina"
+msgstr "Veličina: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ured"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -657,12 +656,12 @@ msgstr "Sve je uspješno instalirano"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj paralelnu grupu"
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update media"
-msgstr "Osvježi izvore"
+msgstr "Osvježi medij"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -677,12 +676,12 @@ msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Parallel..."
-msgstr ""
+msgstr "Paralelno..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Otkriveni su konflikti"
+msgstr "Nije izabrano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -690,24 +689,24 @@ msgid "in names"
msgstr "u imenima"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem during installation"
-msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
+msgstr "Problem prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Terminali"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel i hardware"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Izmjeni"
+msgstr "Izmijeni"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -720,19 +719,19 @@ msgid "Australia"
msgstr "Australija"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security updates"
-msgstr "Prikaži sigurnosne update"
+msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Na silu"
+msgstr "Koreja"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Ispitujem udaljenu datoteku medija '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -740,24 +739,24 @@ msgid "in files"
msgstr "u datotekama"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by group"
-msgstr "Svi paketi,"
+msgstr "Svi paketi, po grupi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr "opšta"
+msgstr "Kernel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konzola"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -772,12 +771,12 @@ msgstr "Rezultati pretrage (ništa)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Avanture"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr ""
+msgstr "CD prženje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -788,9 +787,9 @@ msgid ""
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za instalaciju softvera!\n"
+"Dobro došli u alat za instalaciju softvera!\n"
"\n"
-"Vaš Mandrake Linux sistem dolazi sa nekoliko hiljada softverskh paketa\n"
+"Vaš Mandrake Linux sistem dolazi sa nekoliko hiljada softverskih paketa\n"
"na CDROM-u ili DVD-u. Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver\n"
"želite instalirati na vaš računar."
@@ -802,27 +801,27 @@ msgstr "Stani"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Biologija"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
-msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..."
+msgstr "Molim sačekajte, pravim hdlist..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Matematika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Internacionalizacija"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit a medium"
-msgstr "Izmijeni izvor"
+msgstr "Promijeni medij"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -831,7 +830,7 @@ msgid ""
"really want to replace it?"
msgstr ""
"Već postoji medij sa tim imenom, da li ga stvarno\n"
-"želite zamjeniti?"
+"želite zamijeniti?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -850,17 +849,17 @@ msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP server"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+msgstr "Nepopravljiva greška: nije pronađen paket za instalaciju, žalim."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Paket ne može biti instaliran"
+msgstr "Neke pakete se ne može deinstalirati"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -868,6 +867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n"
"\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "Finska"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "X11 bitmapa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenje medija:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -897,23 +897,23 @@ msgstr "Snimi izmjene"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Instant poruke"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "News"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Više informacija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr ""
+msgstr "Računarske knjige"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -941,19 +941,19 @@ msgid "Spain"
msgstr "Španija"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Already existing update media"
-msgstr "Greška u dodavanju update medija"
+msgstr "Već postojeći update medij"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Files:\n"
-msgstr "/_Datoteka"
+msgstr "Datoteke:\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Izaberite pakete"
+msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -961,9 +961,9 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Možete navesti korisničko ime / šifru za proxy identifikaciju."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Chat"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
-msgstr ""
+msgstr "Radim u korisničkom modu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
@@ -989,16 +989,16 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-"Možete također izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
-"uradili, pokrenite Upravitelj izvorima softvera, zatim dodajte\n"
-"izvor za 'Sigurnosne update'.\n"
+"Možete takođe izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
+"uradili, pokrenite Upravitelj medijima softvera, zatim dodajte\n"
+"medij za 'Sigurnosne update'.\n"
"\n"
"Onda restartujte MandrakeUpdate."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a medium:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
+msgstr "Dodajem medij:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete takođe treba\n"
-"ukloniti:\n"
+"deinstalirati:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -1021,13 +1021,16 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Već ste podesili jedan ili više update medija, ali svi su trenutno\n"
+"isključeni. Trebate pokrenuti Upravitelj softverskim medijima i\n"
+"uključiti barem jedan (označite ga u koloni Uključen?).\n"
+"\n"
+"Zatim restartujte MandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Sortiram pakete"
+msgstr "Molim sačekajte, listam pakete..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1037,7 +1040,7 @@ msgstr "Pronađi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr ""
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1050,16 +1053,14 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Izmjenjivi uređaj"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+msgstr "Pripremam instalaciju paketa..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Sortiram pakete"
+msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..."
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "Belgija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alati za datoteke"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1087,65 +1088,67 @@ msgid "Configure proxies"
msgstr "Konfiguriši proxije"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr "Upozorenje"
+msgstr "Štampanje"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "Provjeravam potpis `%s'..."
+msgstr "Započinjem download '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do fatalne greške: %s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fatal error"
-msgstr "Greška u datoteci"
+msgstr "Fatalna greška"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgstr "Samo listovi, sortirani po datumu instalacije"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
-msgstr "Ne mogu da osvježim medij; on će biti automatski isključen."
+msgstr ""
+"Ne mogu da osvježim medij; on će biti automatski isključen.\n"
+"\n"
+"Greške:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Geonauke"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Skidam listu mirrora"
+msgstr "Molimo izaberite željeni mirror"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Communications"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacije"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
+msgstr "Izmjena paralelne grupe \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Podesi izvore"
+msgstr "Podešavanje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1158,9 +1161,9 @@ msgid "Remove"
msgstr "Briši"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Portugal"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1173,70 +1176,70 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neke pakete treba obrisati"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem during removal"
-msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
+msgstr "Problem prilikom uklanjanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom instalacije paketa:\n"
+"Došlo je do problema prilikom instalacije:\n"
"\n"
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+msgstr "Paket za instalaciju nije pronađen."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
-msgstr ""
+msgstr "Medij: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategija"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
-msgstr "Opisi"
+msgstr "Opis: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiviranje"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s KB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1246,12 +1249,12 @@ msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Zagonetke"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1261,7 +1264,7 @@ msgstr "Lokalne datoteke"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite medij za dodavanje ograničenja medija:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1276,20 +1279,20 @@ msgstr "Molim izaberite"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Baze podataka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr "Ime: %s"
+msgstr "Ime: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxy korisničko ime:"
+msgstr "Proxy ime računara:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
@@ -1297,11 +1300,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni kako bi ostali bili unaprijeđeni:\n"
+"Sljedeći paketi imaju neispravne potpise:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Mogu li nastaviti?"
+"Želite li nastaviti instalaciju?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1311,39 +1314,37 @@ msgstr "Ispitujem %s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Download '%s', brzina:%s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "Računari:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normal updates"
-msgstr "Normalni update"
+msgstr "Normalni update-i"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected"
-msgstr ""
-"Izaberi\n"
-"sve"
+msgstr "Izabrano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr ""
+msgstr "Računarske nauke"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1353,12 +1354,12 @@ msgstr "Maksimalne informacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1366,9 +1367,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "Verzija:"
+msgstr "Verzija: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1381,9 +1382,9 @@ msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Instaliraj"
+msgstr "Izrael"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgid ""
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za uklanjanje softvera!\n"
+"Dobro došli u alat za uklanjanje softvera!\n"
"\n"
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n"
"računara."
@@ -1409,26 +1410,24 @@ msgid "(Not available)"
msgstr "(Nijedan nije dostupan)"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Prikaži ispravke grešaka"
+msgstr "Ispravke bugova"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update..."
-msgstr "Update"
+msgstr "Unaprijedi..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Sortiram pakete"
+msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..."
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr "Odustani"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Nauke"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1458,17 +1457,17 @@ msgstr "Mandrake izbori"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Toys"
-msgstr ""
+msgstr "Igračke"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Instaliran"
+msgstr "Instalacija završena"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " završeno."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1483,12 +1482,12 @@ msgstr "Izabrano je previše paketa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Fizika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne radi ništa"
+msgstr "Nemoj raditi ništa"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1501,9 +1500,9 @@ msgid "Error during download"
msgstr "Greška prilikom downloada"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Brazil"
+msgstr "Pošta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1511,14 +1510,14 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
+msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim. %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sport"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Tajvan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1541,29 +1540,34 @@ msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "po izvornom spremištu"
+msgstr "Svi paketi, po spremištu medija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresija"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr "Download '%s', preostalo:%s, brzina:%s"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj računar"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Razvojni update"
+msgstr "Programiranje"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenje medija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "Dodaj..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Change medium"
-msgstr "Promjeni medij"
+msgstr "Promijeni medij"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1596,14 +1600,14 @@ msgid "Reset the selection"
msgstr "Poništi izbor"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Update"
-msgstr "MandrakeUpdate Opcije"
+msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Ostalo"
+msgstr "Knjige"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1623,36 +1627,38 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr ""
+msgstr "Howto-ovi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
-"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
+"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu medija."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteke"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Žalim, uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n"
+"Uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1661,9 +1667,9 @@ msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Instaliraj sve"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1673,6 +1679,9 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Prijavljene greške:%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1680,84 +1689,84 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Igre"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomija"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Izaberite pakete"
+msgstr "Trebate najprije izabrati neke pakete."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "po stanju izabranosti"
+msgstr "Svi paketi, po stanju izabranosti"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name:"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Ime:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No update"
-msgstr "Izvrši update"
+msgstr "Nema update-a"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Mreža"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "U redu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst alati"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Karte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group name:"
-msgstr "Proxy korisničko ime:"
+msgstr "Ime grupe:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite ime ili IP adresu računara kojeg želite dodati:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadne igre"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1765,19 +1774,19 @@ msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
+msgstr "Izmjena medija \"%s\":"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr "Dodajem izvor:"
+msgstr "Dodajem limit medija"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
-msgstr "po grupi"
+msgstr "Grupa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1787,32 +1796,32 @@ msgstr "Molim sačekajte, brišem medij..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupačnost"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "changes:"
-msgstr "Snimi izmjene"
+msgstr "izmjene:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dodaj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Regenerate hdlist"
-msgstr ""
+msgstr "Regeneriši hdlist"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Izmjeni"
+msgstr "Editori"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1827,15 +1836,15 @@ msgid ""
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Dobrodošli u MandrakeUpdate!\n"
+"Dobro došli u MandrakeUpdate!\n"
"\n"
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n"
"vaš računar."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User:"
-msgstr "Korisničko ime:"
+msgstr "Korisnik:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1940,9 +1949,8 @@ msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP greška u qoute-u\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
-#, fuzzy
msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "GnuPG nije pronađen"
+msgstr "HTTP nije pronađen\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
@@ -2030,72 +2038,71 @@ msgstr "Pogrešan redoslijed poziva\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija na HTTP interfejsu nije uspjela\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr ""
+msgstr "my_getpass() vratio grešku\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvatam beskonačnu petlju redirekcije\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik je zadao nepoznatu opciju\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna telnet opcija\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
+msgstr "uklonjeno nakon 7.7.3\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
+msgstr "certifikat vršnjaka nije u redu\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
+msgstr "kada je ovo određena greška\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Funkcija nije pronađena\n"
+msgstr "SSL kriptografski pogon nije pronađen\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu postaviti podrazumijevani SSL pogon\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "nisam uspio poslati podatke preko mreže\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "nisam uspio primiti podatke preko mreže\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "share je u upotrebi\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "problem sa lokalnim certifikatom\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu koristiti navedenu šifru\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "problem sa CA certifikatom (put?)\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prenosno kodiranje nije prepoznato\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
@@ -2103,86 +2110,67 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nepoznat kod greške %d\n"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Instaliraj sve"
+msgstr "Instaliraj softver"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr "Ukloni softver"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
+msgstr "Upravitelj medijima softvera"
-#, fuzzy
#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP server"
+#~ msgstr "Server"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Python"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Ostalo"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Baze podataka"
-#, fuzzy
#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Mrežne opcije:"
+#~ msgstr "Mreža/News"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Kernel"
-#, fuzzy
#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Mreža"
+#~ msgstr "Mreža/Chat"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Perl"
-#, fuzzy
#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Ostalo"
+#~ msgstr "Igre/Ostalo"
-#, fuzzy
#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Mreža"
+#~ msgstr "Mreža/Ostalo"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/Java"
-#, fuzzy
#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Mreža"
+#~ msgstr "Mreža/WWW"
-#, fuzzy
#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Mreža"
+#~ msgstr "Mreža/Pošta"
-#, fuzzy
#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Razvojni update"
+#~ msgstr "Programiranje/C++"
-#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "je u konfliktu sa"
+#~ msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
+#~ msgstr "nepoznat paket "
-#, fuzzy
#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Update"
+#~ msgstr "Osvježi izvor"
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Snimi i izađi"
@@ -2190,9 +2178,8 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "po veličini"
-#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Izvor"
+#~ msgstr "Izvor: "
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Izvor"
@@ -2240,17 +2227,14 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr ""
#~ "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške prilikom instalacije paketa:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
+#~ "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o "
+#~ "paketima."
-#, fuzzy
#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Greška u čitanju datoteke\n"
+#~ msgstr "Greška u osvježavanju medija"
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr ""
@@ -2259,13 +2243,11 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)."
-#, fuzzy
#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Pripremam instalaciju"
+#~ msgstr "Sve je uspješno instalirano."
-#, fuzzy
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
@@ -2307,7 +2289,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "%s\n"
#~ msgid "This would break your system"
-#~ msgstr "Ovo bi srušilo vaš sistem"
+#~ msgstr "Ovo bi izazvalo rušenje sistema"
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Proces Instalacije/Unaprijeđenja"
@@ -2318,7 +2300,6 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " je potreban za %s-%s-%s"
-#, fuzzy
#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
#~ msgstr "FTP čudan PASV odgovor\n"
@@ -2332,7 +2313,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "Preskoči"
#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Pripremam instalaciju"
+#~ msgstr "Pripremam za instalaciju"
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Ne mogu provjeriti GPG potpis"
@@ -2357,13 +2338,13 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "Paket je neispravan"
#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Paket ne može biti instaliran"
+#~ msgstr "Paketi se ne može instalirati"
#~ msgid "Error while checking dependencies :("
#~ msgstr "Greška prilikom provjere zahtjeva :("
#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Na silu"
+#~ msgstr "Prisili"
#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "upotreba: grpmi <[-noupgrade] rpmovi>\n"
@@ -2405,8 +2386,8 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Please Wait\n"
#~ "Fetching the list of mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Molimo sačekajte\n"
-#~ "Skidam listu mirrora"
+#~ "Molim sačekajte\n"
+#~ "Dobavljam listu mirrora"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
@@ -2454,13 +2435,13 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "instalirajući ih.\n"
#~ msgid "Source on disk: %s"
-#~ msgstr "Izvornik na disku: %s"
+#~ msgstr "Izvor na disku: %s"
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Updating the list of packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Molimo sačekajte\n"
+#~ "Molim sačekajte\n"
#~ "Osvježavam listu paketa"
#~ msgid ""
@@ -2471,7 +2452,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Tip: %s"
#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "nepoznat"
+#~ msgstr "nepoznato"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Ime: %s"
@@ -2519,10 +2500,10 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..."
#~ msgid "Installed"
-#~ msgstr "Instaliran"
+#~ msgstr "Instalirano"
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate, verzija 7.2\n"
+#~ msgstr "Mandrake Update, verzija 7.2\n"
#~ msgid ""
#~ " usage:\n"
@@ -2542,8 +2523,8 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Update\n"
#~ "List"
#~ msgstr ""
-#~ "Update\n"
-#~ "Lista"
+#~ "Osvježi\n"
+#~ "listu"
#~ msgid "Update the list of packages to update"
#~ msgstr "Osvježi listu paketa za update"
@@ -2556,7 +2537,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "sve"
#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Isključi sve"
+#~ msgstr "Odizaberi sve"
#~ msgid ""
#~ "Do\n"
@@ -2569,7 +2550,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "Izvrši update"
#~ msgid "Normal Updates"
-#~ msgstr "Normalni update"
+#~ msgstr "Normalni update-i"
#~ msgid ""
#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
@@ -2589,11 +2570,11 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Molimo sačekajte\n"
+#~ "Molim sačekajte\n"
#~ "Sortiram pakete"
#~ msgid "Choose your packages"
-#~ msgstr "Izaberite pakete"
+#~ msgstr "Izaberite vaše pakete"
#~ msgid "Packages to update"
#~ msgstr "Paketi za update"
@@ -2620,19 +2601,17 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "Proxiji"
-#, fuzzy
#~ msgid "Http Proxy:"
#~ msgstr "HTTP Proxy:"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Ftp Proxy:"
#~ msgstr "FTP Proxy:"
#~ msgid "Proxy password:"
-#~ msgstr "Proxy šifra:"
+#~ msgstr "Šifra proxy-ja:"
#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
#~ msgstr "Greška: curl_easy_init()"
@@ -2644,13 +2623,13 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "RPM direktorij"
#~ msgid "Show security updates"
-#~ msgstr "Prikaži sigurnosne update"
+#~ msgstr "Pokaži sigurnosna unaprjeđenja"
#~ msgid "Show general updates"
-#~ msgstr "Prikaži opće update"
+#~ msgstr "Pokaži opća unaprjeđenja"
#~ msgid "Show bugfix updates"
-#~ msgstr "Prikaži ispravke grešaka"
+#~ msgstr "Pokaži ispravke bugova"
#~ msgid "mirror:"
#~ msgstr "mirror:"
@@ -2680,7 +2659,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "(u sekundama)"
#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate Opcije"
+#~ msgstr "Mandrake Update postavke"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Kategorije"
@@ -2729,7 +2708,7 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgstr "Paket `%s' je neispravan\n"
#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-#~ msgstr "Paket `%s' ne može biti instaliran\n"
+#~ msgstr "Paket `%s' se ne može instalirati\n"
#~ msgid "Error while checking dependencies"
#~ msgstr "Greška prilikom provjere zavisnosti"
@@ -2770,9 +2749,8 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "\n"
#~ "Želite li ipak nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Izaberi sve"
+#~ msgstr "Da na sve"
#~ msgid ""
#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -2823,5 +2801,14 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Unselect\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
-#~ "Isključi\n"
+#~ "Odizaberi\n"
#~ "sve"
+
+#~ msgid "by source repository"
+#~ msgstr "po izvornom spremištu"
+
+#~ msgid "Edit a source"
+#~ msgstr "Izmijeni izvor"
+
+#~ msgid "Examining distant file of source `%s'..."
+#~ msgstr "Ispitujem udaljenu datoteku izvora '%s'..."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aafd9e0e..0f56a7ad 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la installaci"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "Arxivament/Compressi"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3b4843e4..863de92f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 00:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "Problém při odebírání"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Komprimace"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Stahování `%s', zbývající čas: %s, rychlost: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 9873fbf5..137ba9da 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr "Problem wrth dynnu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1536,6 +1536,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 47fe3187..62c2e3a3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 05:06+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
@@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr "Problem ved fjernelse"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjlp startes i baggrunden"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hjlp startes i baggrunden"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "Komprimering"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1078ca1f..25bc10d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1185,12 +1185,12 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1557,6 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download von `%s', Dauer:%s, Geschwindigkeit:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 80d0f820..5dc103c4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1541,6 +1541,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0f82918d..dcc4d81d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "Problemo okazis dum malinstalado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Helpo lanĉita fone"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Helpo lanĉita fone"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Kompaktado"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Deŝuto de '%s', tempo por fari:%s, rapideco:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 49046722..d5a17977 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:22-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -407,7 +407,8 @@ msgstr "Algunos paquetes no se pueden instalar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"La ventana de ayuda ha sido iniciada, debería aparecer pronto en su "
"escritorio."
@@ -485,7 +486,8 @@ msgstr "Actualizar soporte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para guardar los cambios, necesita insertar el soporte en la unidad."
#: ../rpmdrake:1
@@ -969,7 +971,8 @@ msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:"
+msgstr ""
+"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1194,13 +1197,13 @@ msgstr "Problema durante la eliminación"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1566,6 +1569,11 @@ msgstr "Compresión"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
@@ -2547,4 +2555,3 @@ msgstr "Administrador de soportes de software"
#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
#~ msgstr ""
#~ "error grpmi: ¡Vd. debe ser superusuario (root) para usar el programa!\n"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index eb7620e1..9d051c8e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Abi käivitati taustal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Abi käivitati taustal"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1548,6 +1548,11 @@ msgstr "Tihendus"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' allalaadimine, aega jäänud:%s, kiirus:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ce5d0272..b470c3f4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1545,6 +1545,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 37663a95..d151ebc7 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -1179,13 +1179,13 @@ msgstr "اشکال هنگام برداشتن"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "اجرای راهنما در پس‌زمینه"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "اجرای راهنما در پس‌زمینه"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1551,6 +1551,11 @@ msgstr "فشرده سازی"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "بارگیری `%s'، زمان باقیمانده: %s، سرعت:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cafd9a0b..7cefeb5c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1188,13 +1188,13 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Apu käynnistetty taustalla"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Apu käynnistetty taustalla"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1560,6 +1560,11 @@ msgstr "Pakkaus"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Lataan `%s', aikaa jäljellä:%s, nopeus:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 303ee60d..13e1a09e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1208,13 +1208,13 @@ msgstr "Un problme est survenu pendant la dsinstallation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aide lance en tche de fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aide lance en tche de fond"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1580,6 +1580,11 @@ msgstr "Compression"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Tlchargement de `%s', temps : %s, vitesse : %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index c64841e3..976865b8 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -1132,12 +1132,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 20588fed..94708449 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1102,12 +1102,12 @@ msgstr "Preparando para a instalacin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1464,6 +1464,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index eeed58e7..25ad00d0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 00:12+0300\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1556,6 +1556,11 @@ msgstr "דחיסה"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 16c36839..98278b80 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 22:30+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -1184,13 +1184,13 @@ msgstr "हटाने के दौरान समस्या"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "विंडोमेकर"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "विंडोमेकर"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1556,6 +1556,11 @@ msgstr "संकुचन"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' का डॉउनलोड, समय अनुमान:%s, गति:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5276c61f..892e4f5e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -1121,12 +1121,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1485,6 +1485,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 45ff5c4e..1623dc4f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1186,13 +1186,13 @@ msgstr "Problma addott az eltvolts sorn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "A segtsg elindtva a httrben"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "A segtsg elindtva a httrben"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Tmrtprogramok"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "\"%s\" letltse; htralev id: %s; sebessg: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c9fafd8b..48a5746c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 14:10+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -1176,13 +1176,13 @@ msgstr "Masalah saat penghapusan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1548,6 +1548,11 @@ msgstr "Kompresi"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download `%s', waktu yg dibutuhkan:%s, kecepatan:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 66589567..7355b101 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -1102,12 +1102,12 @@ msgstr "Undirbý innsetningu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1464,6 +1464,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e2adf323..371e35aa 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -1191,12 +1191,12 @@ msgstr "Si sono verificati dei problemi durante la rimozione"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1567,6 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Scaricamento di '%s', tempo rimasto: %s, velocità: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1d078acb..2ca062bd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 19:19+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgstr "削除中に問題が発生しました"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "ヘルプを裏で起動しました"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "ヘルプを裏で起動しました"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1554,6 +1554,11 @@ msgstr "圧縮"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "'%s'をダウンロード。残り時間:%s, 速度:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6dfccfa1..c353622c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -1178,12 +1178,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1550,6 +1550,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 31177aed..44c6a471 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "diegimo metu vyko klaida"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1502,6 +1502,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9a1e0eb5..17b103a0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Problma instalanas laik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1542,6 +1542,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f1f4e30c..2e32ac6f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr "Ada masalah semasa instalasi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1487,6 +1487,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index c52a71f0..cf3be174 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -1172,12 +1172,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1544,6 +1544,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 77ce206f..63440589 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1182,12 +1182,12 @@ msgstr "Problem under fjerning"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1558,6 +1558,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Nedlastning av `%s', tid som gjenstr:%s, hastighet:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6d6e7720..964b5e0c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,13 +13,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-24 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-07 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1207,13 +1208,13 @@ msgstr "Probleem tijdens het verwijderen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hulpfunctie gestart op achtergrond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hulpfunctie gestart op achtergrond"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1582,6 +1583,11 @@ msgstr "Compressie"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Downloaden van `%s', tijd over:%s, snelheid:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
@@ -2144,9 +2150,8 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Software verwijderen"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Software Bronnenbeheer"
+msgstr "Software Bronnen beheer"
#, fuzzy
#~ msgid "Internet station"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ba84fcb0..0a826f19 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgstr "Problem podczas usuwania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1557,6 +1557,11 @@ msgstr "Komprecja"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\", czas zakończenia:%s, szybkość:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8a183846..4e9902ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: portugus <pt@li.org>\n"
@@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajuda lanada por trs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajuda lanada por trs"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1567,6 +1567,11 @@ msgstr "Compresso"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarregamento de `%s', tempo restante: %s, velocidade: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 689598de..1fc6481c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Arajo Barros <tenfelipe@brturbo.com>\n"
"Language-Team: Portugus do Brasil <pt@li.org>\n"
@@ -1196,13 +1196,13 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
# c-format
#: ../rpmdrake:1
@@ -1569,6 +1569,11 @@ msgstr "Compresso"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download de '%s', tempo para terminar: '%s', velocidade: '%s'"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0f9a32c3..64fc9abe 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -1198,13 +1198,13 @@ msgstr "Problemă în timpul ştergerii"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajutorul a fost lansat în fundal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajutorul a fost lansat în fundal"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1570,6 +1570,11 @@ msgstr "Comprimare"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarc `%s', timp rămas: %s, viteză: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index 8b9c3887..9a94d797 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1460,6 +1460,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c380088e..a852497d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr " "
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr " `%s', :%s, :%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 960971cd..3640f590 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1540,6 +1540,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Získavanie '%s', čas do konca: %s, rýchlosť: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3ef40eb3..9bc7144a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Teave med odstranjevanjem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1545,6 +1545,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Prenos `%s', preostanek asa:%s, hitrost:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1c8cfcaa..e96aff01 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "Nj problem sht paraqitur gjat zhdukjes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Compresim"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Shkarkimi i `%s', koha e kaluar:%s, shpejtsia:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
@@ -2122,9 +2127,8 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Zhduke Softverin"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Administrues i Burimeve Softver"
+msgstr "Menagjues i Burimit Softver"
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Tjetr"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f3fbbc37..fc72a2b0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -1192,13 +1192,13 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr " "
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1564,6 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download `%s', :%s, :%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 3452f62b..0e30ea78 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -1193,13 +1193,13 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomo pokrenuta u pozadini"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomo pokrenuta u pozadini"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Komresija"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download sa `%s', vreme do kraja:%s, brzina:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a486356d..9f2abc4f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sv-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -1181,13 +1181,13 @@ msgstr "Problem vid borttag"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjlp startad i bakgrunden"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hjlp startad i bakgrunden"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "Komprimering"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Nedladdnig av \"%s\", terstende tid:%s, hastighet:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index fc130200..634f7a2c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1534,6 +1534,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்படும் ேநரம்:%s, ேவகம்:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 3e685cb5..6035f29f 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1549,6 +1549,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ca0e585c..5d2dcb54 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1532,6 +1532,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d9fe9865..ac80ab75 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,28 +11,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-08 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Kaldır .%s"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -67,12 +68,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya nakli"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr ""
+msgstr "KDE ve Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -80,14 +81,14 @@ msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "En azından İlk iki girişi doldurmak zorundasınız."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of medium:"
-msgstr "Kaynağın türü"
+msgstr "Medya Türü:"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Arama sonuçları"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiksel masaüstü"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -148,22 +149,22 @@ msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Yayınlama"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ve GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırıcı"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Kabuklar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Kimya"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -188,12 +189,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Temel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikler"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -224,9 +225,9 @@ msgid "Information on packages"
msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy..."
-msgstr "Hata..."
+msgstr "Vekil Sunucu..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ses"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -286,9 +287,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Komut"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Edebiyat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "Emülatörler"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -333,9 +334,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -353,9 +354,9 @@ msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "güncellenebilirliğine göre"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -363,9 +364,9 @@ msgid "Packaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure media"
-msgstr "Kaynakları yapılandır"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -380,12 +381,12 @@ msgstr "Yunanistan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Birşey yapma"
+msgstr "İzleme"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -393,9 +394,9 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -461,14 +462,14 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium"
-msgstr "Bir kaynak ekle"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update medium"
-msgstr "Kaynakları güncelle"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -477,25 +478,22 @@ msgid ""
msgstr "Değişiklikleri kaydetmek için ortamı sürücüye takın."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by size"
-msgstr "Tüm paketler,"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Paketlerin kurulumu sırasında bir hata ile karşılaşıldı:\n"
-"\n"
-"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -505,7 +503,7 @@ msgstr "Yol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -515,12 +513,12 @@ msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -545,7 +543,7 @@ msgstr "Avusturya"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "SSSler"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -570,7 +568,7 @@ msgstr "Özet: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "Önem: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -603,7 +601,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ortam oluşturulamıyor."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -611,14 +609,9 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Diğerlerinin güncellenmesi için şu paketlerin kaldırılması gerekiyor:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Devam etmek için herşey tamam mı?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -626,17 +619,11 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
-"Paket kaynağı düzenleyicisine hoşgeldiniz!\n"
-"\n"
-"Bu araç bilgisayarınızda kullanmak istediğiniz paket kaynaklarını "
-"yapılandırmada\n"
-"size yardımcı olacak. Sonra da yeni yazılım paketi yüklemek veya güncelleme\n"
-"yapmak için bunları kullanabileceksiniz."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Belçika"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -646,7 +633,7 @@ msgstr "Boyut: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ofis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -659,9 +646,9 @@ msgid "Add a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update media"
-msgstr "Kaynakları güncelle"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -676,12 +663,12 @@ msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Parallel..."
-msgstr ""
+msgstr "Parelel..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Çakışmalar bulundu"
+msgstr "Seçilmedi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -689,19 +676,19 @@ msgid "in names"
msgstr "isimlerde"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem during installation"
-msgstr "Kurulum sırasında sorunlar oluştu"
+msgstr "Kurulum sırasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Terminaller"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdek ve donanım"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -729,9 +716,9 @@ msgid "Korea"
msgstr "Kore"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -739,24 +726,24 @@ msgid "in files"
msgstr "dosyalarda"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by group"
-msgstr "Tüm paketler,"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdek"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsol"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -771,12 +758,12 @@ msgstr "Arama sonuçları (hiçbiri)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Macera"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr ""
+msgstr "Cd-yazımı"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -802,27 +789,27 @@ msgstr "Dur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Biyoloji"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Matematik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Ulusallaştırma"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit a medium"
-msgstr "Kaynağı Düzenle"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -850,24 +837,22 @@ msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP sunucu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Üzgünüm, şu paketler seçilemezler:\n"
-"\n"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -902,18 +887,18 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Haber"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More info"
-msgstr "Daha Bilgi"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgisayar kitapları"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -941,9 +926,9 @@ msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Already existing update media"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -962,9 +947,9 @@ msgstr ""
"Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcıadı/parola belirtebilirsiniz:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Çin"
+msgstr "Muhabbet"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -982,7 +967,7 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
@@ -990,16 +975,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-"İstediğiniz yansıyı elle de seçebilirsiniz: bunu yapmak\n"
-"için Yazılım Kaynakları Yöneticisini açın ve sonra\n"
-"'Güvenlik güncellemeleri' kaynağı ekleyin.\n"
-"\n"
-"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a medium:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1035,7 +1015,7 @@ msgstr "Bul:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr ""
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1048,9 +1028,9 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Kaldırılabilinir aygıt"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1075,7 +1055,7 @@ msgstr "Belçika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya araçları"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1085,22 +1065,22 @@ msgstr "Vekil sunucuları yapılandır"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Yazdırma"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "'%s' paketinin imzası doğrulanıyor..."
+msgstr "'%s' indirilmeye başlanıyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fatal error"
-msgstr "Dosya hatası"
+msgstr "Ölümcül hata"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1108,18 +1088,18 @@ msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
-msgstr "Ortam güncellenemiyor; otomatik olarak görünmeyecek."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Yerbilimi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1129,17 +1109,17 @@ msgstr "Lütfen istediğiniz yansıyı seçin."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Communications"
-msgstr ""
+msgstr "İletişim"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Kaynakları yapılandır"
+msgstr "Yapılandırma"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1173,29 +1153,26 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Paketlerin kurulumu sırasında bir hata ile karşılaşıldı:\n"
-"\n"
-"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1210,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strateji"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1220,7 +1197,7 @@ msgstr "Tanım: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Arşivleme"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1230,7 +1207,7 @@ msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1240,12 +1217,12 @@ msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucular"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Bulmacalar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1270,7 +1247,7 @@ msgstr "Lütfen seçin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Veritabanları"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1283,7 +1260,7 @@ msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Vekil sunucu adı:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
@@ -1291,11 +1268,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-"Diğerlerinin güncellenmesi için şu paketlerin kaldırılması gerekiyor:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Devam etmek için herşey tamam mı?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1310,17 +1282,17 @@ msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "Makineler:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1335,7 +1307,7 @@ msgstr "Seçili"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgisayar bilimi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1345,12 +1317,12 @@ msgstr "En fazla bilgi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı Tipleri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1406,9 +1378,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Hata düzeltme güncellemeleri"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Japonya"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1428,7 +1400,7 @@ msgstr "İptal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Fen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1448,7 +1420,7 @@ msgstr "Mandrake seçimleri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Toys"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncaklar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1473,7 +1445,7 @@ msgstr "Aşırı fazla paket seçildi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Fizik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1491,9 +1463,9 @@ msgid "Error during download"
msgstr "İndirme sırasında hata"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Brezilya"
+msgstr "Posta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1501,14 +1473,14 @@ msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Spor"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1518,7 +1490,7 @@ msgstr "Tayvan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1531,29 +1503,34 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "kaynak deposuna göre"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkıştırma"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
-msgstr ""
+msgstr "Bir makine Ekle"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirme"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1591,9 +1568,9 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Güncelleme"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kitaplar"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1613,28 +1590,30 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr ""
+msgstr "NeNasıllar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
-"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
+"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Medya(kaynak) veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphaneler"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1674,29 +1653,29 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Kurulu olan sürüm: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Oyunlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Gökbilimi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "\"%s\" ismindeki ortamı [%s] aygıtına takın"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
+msgstr "Önce paket seçmelisin."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "seçim durumuna göre"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1706,7 +1685,7 @@ msgstr "Adı:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1714,9 +1693,9 @@ msgid "No update"
msgstr "Güncelleme yok"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "Birşey yapma"
+msgstr "Ağ"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1726,22 +1705,22 @@ msgstr "Tamam"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Metin araçları"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group name:"
-msgstr "Vekil sunucu adı:"
+msgstr "Grup adı:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1751,7 +1730,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1759,29 +1738,29 @@ msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr "Bir kaynak ekle"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
-msgstr "gruba göre"
+msgstr "Grup"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Erişilebilirlik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1789,9 +1768,9 @@ msgid "changes:"
msgstr "değişiklikler:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Ekle..."
+msgstr "Ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1799,9 +1778,9 @@ msgid "Regenerate hdlist"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Düzenle"
+msgstr "Düzenleyiciler"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2054,9 +2033,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Fonksiyon bulunamadı\n"
+msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
@@ -2104,235 +2082,5 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Yazılımı Kaldır"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP sunucu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "şununla çakışıyor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "'%s' paketi açılamadı\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Kaynakları güncelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
-
-#~ msgid "Save and quit"
-#~ msgstr "Kaydet ve çık"
-
-#~ msgid "by size"
-#~ msgstr "boyuta göre"
-
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Kaynak: "
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Kaynak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "some packages failed to install\n"
-#~ "correctly"
-#~ msgstr ""
-#~ "bazı paketler doğru düzgün\n"
-#~ "yüklenemedi"
-
-#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen bekleyin, diğerlerinin güncellenebilmesi için paketler "
-#~ "kaldırılıyor..."
-
-#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-#~ msgstr "Gereken bir program (grpmi) bulunamadı. Kurulumunuzu inceleyin."
-
-#~ msgid "Program missing"
-#~ msgstr "Program bulunamadı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
-#~ "your\n"
-#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "Official Updates.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to try another mirror?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Güncelleme ortamını urpmi ile eklerken hata oluştu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bunun sebebi kırık veya geçici olarak ulaşılamaz durumdaki yansı "
-#~ "olabilir\n"
-#~ "ya da Mandrake Linux sürümünüz (%s) daha/artık Mandrake Linux Resmi\n"
-#~ "Güncellemeleri tarafından desteklenmiyordur.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya "
-#~ "bağlanılıyor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketlerin kurulumu sırasında bir hata ile karşılaşıldı:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Dosya okuma hatası\n"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor."
-
-#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-#~ msgstr "Herşey zaten kurulu (böyle birşey olması bekleniyor muydu?)."
-
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Herşey zaten kurulu."
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "RPM yapılandırma dosyaları okunamadı"
-
-#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Dosya açılamadı\n"
-
-#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "lead baytları okunamadı\n"
-
-#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-#~ msgstr "Paketin RPM sürümü imzaları desteklemiyor\n"
-
-#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-#~ msgstr "İmza bloğu okunamadı (`rpmReadSignature' başarısız)\n"
-
-#~ msgid "No signatures\n"
-#~ msgstr "İmza yok\n"
-
-#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-#~ msgstr "`makeTempFile' başarısız!\n"
-
-#~ msgid "Error writing temp file\n"
-#~ msgstr "Geçici dosya yazma hatası\n"
-
-#~ msgid "No GPG signature in package\n"
-#~ msgstr "Pakette GPG imzası yok\n"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-#~ msgstr "RPM DB yazma için açılamadı (superuser değil misiniz?)"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-#~ msgstr "RPM DB yazma için açılamadı"
-
-#~ msgid "Couldn't start transaction"
-#~ msgstr "Aktarım başlatılamadı"
-
-#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "'%s' paketi bozulmuş\n"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Bağımlılıklar kontrol edilirken hata oluştu"
-
-#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr "paketini şu istiyor:"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Bağımlılıklar kontrol edilirken hata (2)"
-
-#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
-#~ msgstr "Kurulum sırasında hatalar oluştu:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
-#~ "(they are located in %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temizleme sorusu: kurulum esnasında bir hata oluşmuştu, %d \n"
-#~ "indirilmiş paketini/paketlerini kaldırmak ister misiniz ?\n"
-#~ "(paket/paketler %s dizininde konumlanmışlar)"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Temizle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Conflicts were detected:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bulunan çakışmlar:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kurulum iptal edildi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following file is not valid:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "dosyası geçerli değil.\n"
-#~ "(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Hepsine Evet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Do you want to install it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' paketinin imzası doğru değil:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Gene de yüklemek istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Signature verification error"
-#~ msgstr "İmza doğrulama hatası"
-
-#~ msgid "Retry download"
-#~ msgstr "Tekrar İndirmeyi dene"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error downloading package:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paket yüklenirken hata oluştu:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Hata: %s\n"
-#~ "(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-#~ msgstr "RPM ayar dosyaları ilklendirilemedi, üzgünüm."
-
-#~ msgid "RPM initialization error"
-#~ msgstr "RPM ilklendirme hatası"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 52d05834..0e9df009 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr " Ц "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "צ ͦ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "צ ͦ"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1567,6 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr " `%s', :%s, ˦:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index f921785f..1948374f 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1495,6 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index 0d8cbb1e..94b85e22 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1499,6 +1499,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4c14c987..c10990d3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-31 23:35+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1188,13 +1188,13 @@ msgstr "Có trục trặc khi gỡ bỏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1560,6 +1560,11 @@ msgstr "Lưu trữ/Nén"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Tải xuống của `%s', thời gian tải:%s, tốc độ:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c2ee93cf..a6dc4fa5 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr "k n'a nn st tins do oistaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1566,6 +1566,11 @@ msgstr "Rastrindaedje"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Aberwetaedje di %s, tins ki dmeure:%s, roedeu:%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s do sopoirt %s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0698cadf..ed4900e5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 18:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "在删除过程中发生问题"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "正在后台调用帮助"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "正在后台调用帮助"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1542,6 +1542,11 @@ msgstr "压缩"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "下载“%s”,剩余时间: %s,速度: %s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 98df869b..5569e6a6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-08 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr "wˮɵoͰD"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1544,6 +1544,11 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"