diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-06 09:15:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-06 09:15:12 +0000 |
commit | 1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a (patch) | |
tree | c65b354417817441d3329011cde853b7e0295f7a | |
parent | bfec9d6f2f4fad9a6b9a0e0f5eebe25fa58cb895 (diff) | |
download | rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.gz rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.bz2 rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.xz rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/it.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 242 |
2 files changed, 243 insertions, 251 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-06 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:55+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Percorso o punto di mount:" msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removibile" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486 msgid "Security updates" msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Tipo di sorgente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:864 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Abilitato?" msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:660 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Salva ed esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:663 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:990 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Scegli il mirror che preferisci." -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Update source(s)" msgstr "Aggiorna sorgente(i)" @@ -438,75 +438,75 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Attendere, aggiornamento supporto..." -#: ../rpmdrake_.c:94 +#: ../rpmdrake_.c:95 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:132 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441 msgid "(Not available)" msgstr "(Non disponibile)" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 +#: ../rpmdrake_.c:142 ../rpmdrake_.c:199 msgid "Search results" msgstr "Risultati della Ricerca" -#: ../rpmdrake_.c:141 +#: ../rpmdrake_.c:142 msgid "Search results (none)" msgstr "Risultati della Ricerca (nessuno)" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 +#: ../rpmdrake_.c:152 ../rpmdrake_.c:163 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Per favore attendere, ricerca in corso..." -#: ../rpmdrake_.c:165 +#: ../rpmdrake_.c:166 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Addable" msgstr "Aggiungibile" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Upgradable" msgstr "Aggiornabile" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:202 msgid "Not selected" msgstr "Non selezionato" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:202 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 +#: ../rpmdrake_.c:215 ../rpmdrake_.c:285 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:243 msgid "More information on package..." msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..." -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno dei seguenti pacchetti è necessario:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please choose" msgstr "Perfavore scegli" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "unknown package " msgstr "pacchetto sconosciuto " -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Attendere, creo una lista di pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "No update" msgstr "Nessun aggiornamento" -#: ../rpmdrake_.c:287 +#: ../rpmdrake_.c:288 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "" "non ci sono aggiornamenti per i pacchetti installati sul tuo computer,\n" "o che li hai già installati tutti." -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Devo rimuovere altri pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:345 +#: ../rpmdrake_.c:346 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "" "rimossi:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:351 +#: ../rpmdrake_.c:352 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere rimossi" -#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410 +#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "" "deselezionati ora:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:380 +#: ../rpmdrake_.c:381 msgid "Additional packages needed" msgstr "Sono necessari altri pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:381 +#: ../rpmdrake_.c:382 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" "essere installati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:394 +#: ../rpmdrake_.c:395 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati" -#: ../rpmdrake_.c:395 +#: ../rpmdrake_.c:396 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -570,148 +570,148 @@ msgstr "" "Spiacente, il seguenti pacchetti non possono essere selezionati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:621 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alcuni pacchetti devono essere rimossi" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:432 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Selezionati: %d MB / Spazio libero su disco: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:434 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Dimensione selezione: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:440 +msgid "Files:\n" +msgstr "File:\n" + #: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Changelog:\n" + +#: ../rpmdrake_.c:444 msgid "Source: " msgstr "Sorgente: " -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:445 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:443 -msgid "Files:\n" -msgstr "File:\n" - -#: ../rpmdrake_.c:444 -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" - -#: ../rpmdrake_.c:447 +#: ../rpmdrake_.c:449 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:452 msgid "Version: " msgstr "Versione: " -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s Kb" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Size: " msgstr "Dimensioni: " -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:454 msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:455 msgid "Summary: " msgstr "Riepilogo: " -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:456 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:465 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Correzione bug" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "Normal updates" msgstr "Aggiornamenti comuni" -#: ../rpmdrake_.c:503 +#: ../rpmdrake_.c:505 msgid "Mandrake choices" msgstr "Scelte di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:504 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tutti i pacchetti, alfabeticamente" -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "All packages," msgstr "Tutti i pacchetti," -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by group" msgstr "per gruppo" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by size" msgstr "per dimensione" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by selection state" msgstr "per selezione" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by source repository" msgstr "per repositorio di sorgente" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by update availability" msgstr "per disponibilità aggiornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in descriptions" msgstr "nelle descrizioni" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in files" msgstr "nei file" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in names" msgstr "nei nomi" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:564 #, fuzzy msgid "Reload the packages list" msgstr "Il pacchetto %s non è firmato" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:564 msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:589 msgid "Maximum information" msgstr "Tutte le informazioni" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:589 msgid "Normal information" msgstr "Informazioni normali" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -736,35 +736,35 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:644 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:649 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:661 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:687 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:688 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:688 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Rimozione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:687 +#: ../rpmdrake_.c:689 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -776,26 +776,26 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Error updating medium" msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:729 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Si è verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle " "informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:735 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Come scegliere manualmente il mirror" -#: ../rpmdrake_.c:734 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -809,16 +809,16 @@ msgstr "" "\n" "Quindi riavviate MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento." -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:746 msgid "Error adding update medium" msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:745 +#: ../rpmdrake_.c:747 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -840,50 +840,50 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi provare un altro mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:776 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..." -#: ../rpmdrake_.c:798 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati con successo." -#: ../rpmdrake_.c:798 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tutto è stato installato con successo." -#: ../rpmdrake_.c:801 +#: ../rpmdrake_.c:803 msgid "Installation finished" msgstr "Installazione finita" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:806 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Sto ispezionando %s" -#: ../rpmdrake_.c:820 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Rimuovi .%s" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:824 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usate .%s come file principale" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Do nothing" msgstr "Non fate niente" -#: ../rpmdrake_.c:827 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:846 msgid "Inspect..." msgstr "Ispezionare..." -#: ../rpmdrake_.c:857 +#: ../rpmdrake_.c:859 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "Sono stati creati alcuni file di configurazione `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "adesso potete ispezionarli in modo da decidere cosa fare:" -#: ../rpmdrake_.c:858 +#: ../rpmdrake_.c:860 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -904,33 +904,33 @@ msgstr "" "Alcuni pacchetti non sono stati installati\n" "correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:861 msgid "everything was installed correctly" msgstr "tutto è stato installato correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:878 +#: ../rpmdrake_.c:880 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente." -#: ../rpmdrake_.c:879 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace." -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:888 msgid "Change medium" msgstr "Cambia supporto" -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake_.c:889 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:895 +#: ../rpmdrake_.c:897 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:898 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -938,40 +938,40 @@ msgstr "" "Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" "Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake_.c:901 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere " "aggiornati..." -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "Program missing" msgstr "Il programma è assente" -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:913 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Un programma necessario (grpmi) non è presente. Controllate la vostra " "installazione." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:930 msgid "Everything already installed." msgstr "Guarda che è già tutto installato." -#: ../rpmdrake_.c:929 +#: ../rpmdrake_.c:931 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Guarda che è già tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:941 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:977 +#: ../rpmdrake_.c:979 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:992 +#: ../rpmdrake_.c:994 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "Questa utilità ti aiuterà a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n" "tuo computer." -#: ../rpmdrake_.c:997 +#: ../rpmdrake_.c:999 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" "sul tuo\n" "computer." -#: ../rpmdrake_.c:1002 +#: ../rpmdrake_.c:1004 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1022,10 +1022,6 @@ msgstr "Gestore delle sorgenti software" msgid "Install Software" msgstr "Installa software" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Aggiorna sorgente(i)" - #~ msgid "(Non available)" #~ msgstr "(Non disponibile)" @@ -1084,10 +1080,6 @@ msgstr "Installa software" #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Gestione software" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove .rpmnew" -#~ msgstr "Rimuovi" - #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Questo comprometterebbe l'intregrità del tuo sistema" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 0c155b02..3aec6c5d 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-06 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:864 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:660 msgid "Remove" msgstr "" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:663 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:990 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Update source(s)" msgstr "" @@ -404,264 +404,264 @@ msgstr "" msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:94 +#: ../rpmdrake_.c:95 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:132 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 +#: ../rpmdrake_.c:142 ../rpmdrake_.c:199 msgid "Search results" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:141 +#: ../rpmdrake_.c:142 msgid "Search results (none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 +#: ../rpmdrake_.c:152 ../rpmdrake_.c:163 msgid "Please wait, searching..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:165 +#: ../rpmdrake_.c:166 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:202 msgid "Not selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:202 msgid "Selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 +#: ../rpmdrake_.c:215 ../rpmdrake_.c:285 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:243 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:287 +#: ../rpmdrake_.c:288 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:345 +#: ../rpmdrake_.c:346 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:351 +#: ../rpmdrake_.c:352 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410 +#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:380 +#: ../rpmdrake_.c:381 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:381 +#: ../rpmdrake_.c:382 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:394 +#: ../rpmdrake_.c:395 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:395 +#: ../rpmdrake_.c:396 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:621 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:432 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:434 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:441 -msgid "Source: " +#: ../rpmdrake_.c:440 +msgid "Files:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 -msgid "Currently installed version: " +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:443 -msgid "Files:\n" +#: ../rpmdrake_.c:444 +msgid "Source: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:444 -msgid "Changelog:\n" +#: ../rpmdrake_.c:445 +msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:447 +#: ../rpmdrake_.c:449 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:452 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Size: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:454 msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:455 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:456 msgid "Description: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:465 msgid "rpmdrake" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:503 +#: ../rpmdrake_.c:505 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:504 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "All packages," msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in files" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:564 msgid "Reload the packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:564 msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:589 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:589 msgid "Normal information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -681,35 +681,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:644 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:649 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:661 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:687 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:688 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:688 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:687 +#: ../rpmdrake_.c:689 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -717,23 +717,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:729 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:735 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:734 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -742,15 +742,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:746 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:745 +#: ../rpmdrake_.c:747 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -763,50 +763,50 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:776 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:798 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:798 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:801 +#: ../rpmdrake_.c:803 msgid "Installation finished" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:806 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:820 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:824 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:827 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:846 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:857 +#: ../rpmdrake_.c:859 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -815,72 +815,72 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:858 +#: ../rpmdrake_.c:860 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:861 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:878 +#: ../rpmdrake_.c:880 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:879 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:888 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake_.c:889 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:895 +#: ../rpmdrake_.c:897 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:898 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake_.c:901 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:913 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:930 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:929 +#: ../rpmdrake_.c:931 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:941 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:977 +#: ../rpmdrake_.c:979 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:992 +#: ../rpmdrake_.c:994 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:997 +#: ../rpmdrake_.c:999 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1002 +#: ../rpmdrake_.c:1004 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |