diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-10-14 13:10:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-10-14 13:10:27 +0000 |
commit | 0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8 (patch) | |
tree | 518cf259243d0cc3e5288ed4e83a772b38ed44eb | |
parent | 3ea58186cc271b8264321fc28267df48b27a969c (diff) | |
download | rpmdrake-0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8.tar rpmdrake-0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8.tar.gz rpmdrake-0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8.tar.bz2 rpmdrake-0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8.tar.xz rpmdrake-0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8.zip |
updated zh_CN translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c366c11..f5c6381c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "无(已安装)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "更新日志:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "依赖关系:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format @@ -1163,14 +1163,14 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "需要删除一些软件包" #: ../Rpmdrake/gui.pm:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some packages are selected." -msgstr "选中的包太多" +msgstr "选中了某些软件包。" #: ../Rpmdrake/gui.pm:809 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "" +msgstr "您真的想要退出吗?" #: ../Rpmdrake/gui.pm:818 #, c-format @@ -2422,13 +2422,13 @@ msgstr "" "确定继续吗?" #: ../gurpmi.addmedia:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to add new packages media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"您即将添加新的软件包介质 %s。\n" +"您即将添加新的软件包介质。\n" "这意味着您可以从新介质中向系统添加新的软件包。" #: ../gurpmi.addmedia:125 @@ -2650,12 +2650,12 @@ msgstr "/启动时计算更新(_C)" #: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "Search in _full package names" -msgstr "" +msgstr "在软件包的完整名称中搜索(_F)" #: ../rpmdrake:539 #, c-format msgid "Use _regular expressions in searches" -msgstr "" +msgstr "在搜索中使用正则表达式(_R)" #: ../rpmdrake:545 #, c-format |