diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-04-27 07:55:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-04-27 07:55:40 +0000 |
commit | 8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509 (patch) | |
tree | a50384bbf499a4db8a3527cef6dea1e0924668ab | |
parent | 678186afc6b4e4d3bdaef5a953d229b47a1a8d10 (diff) | |
download | rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.gz rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.bz2 rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.xz rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.zip |
Arabeyes' Arabic translation
-rw-r--r-- | po/ar.po | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-26 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-07 07:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-27 09:43+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة" #: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات، تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة." #: ../edit-urpm-sources.pl:226 @@ -422,8 +421,7 @@ msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية" #: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "تم بدء نافذة المساعدة، يجب أن تظهر بشكل قصير على سطح المكتب." #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 @@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "تنزيل `%s'، السرعة:%s" #: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +msgstr "خطأ في استرجاع الحزم" #: ../rpmdrake.pm:443 #, c-format @@ -1957,6 +1955,11 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" +"من المستحيل استرجاع قائمة الحزم الجديدة من الوسيط\n" +"`%s'. إمّا وسيط التّحديث هذا غير معدّ جيّدا، و في هذه الحالة\n" +"يجب عليك استعمال مدير وسائط البرامج لحذفه ثمّ إعادة إضافته\n" +"لإعداده من جديد، و إمّا الوسيط غير قابل للوصل حاليا و بالتّالي فعليك\n" +"بالمحاولة مجدّدا فيما بعد." #: ../rpmdrake.pm:478 #, c-format @@ -2704,3 +2707,4 @@ msgstr "مدير وسائط البرمجيات" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "الحزمة %s غير موقّعة" + |