summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
blob: 94faa08dd91a5430f33ed375ea5ec1146fee16ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
# urpmi-sv - Swedish Translation
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/sv.php3
#
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000 Mandriva.
#
# Cecilia Johnsson <datb@thegym.net>, 2000.
# Henrik Borg <datb@thegym.net>, 2000.
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002,2003.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2005.
# Henrik Borg <hblinux@bredband.net>, 2004.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005.
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 18:34+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../gurpmi:32
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "RPM installation"

#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr "Fel: kan inte hitta filen %s, avbryter operationen"

#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:197 ../gurpmi2:222
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_OK"

#: ../gurpmi:67
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Du har valt ett källpaket:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Du vill troligen inte installera detta paket (efter installation kan du\n"
"modifiera källkoden och sedan kompilera koden).\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"

#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""
"Du är på väg att installera följande paket på din dator:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Fortsätta?"

#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
"Du är på väg att installera följande paket på din dator:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Kanske föredrar du att endast spara detta. Vilket är ditt val?"

#: ../gurpmi:99
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installera"

#: ../gurpmi:100
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"

#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:197
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "Av_bryt"

#: ../gurpmi:109
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Välj var filen ska sparas"

#: ../gurpmi.pm:39
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2010, Mandriva.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
"användning:\n"

#: ../gurpmi.pm:45
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"

#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:47 ../urpmf:36 ../urpmi:72 ../urpmi.addmedia:55
#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:46
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - visar det här hjälpmeddelandet.\n"

#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:79
#, c-format
msgid ""
"  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
"  --auto         - ej interaktivt läge. väljer standardsvar på alla frågor.\n"

#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:80 ../urpmq:53
#, c-format
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
"  --auto-select  - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"

#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:51 ../urpmi:103 ../urpmq:69
#, c-format
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr "  --force        - tvinga användning även om vissa paket inte finns.\n"

#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:134
#, c-format
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
"  --verify-rpm   - verifiera rpm-signatur före installation (standard)\n"
"                   (--no-verify-rpm inaktiverar det).\n"

#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:42 ../urpmi:73 ../urpmq:48
#, c-format
msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --media        - använd endast givet media, separerat med komma.\n"

#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:151
#, c-format
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
"  -p             - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n"

#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:152
#, c-format
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr "  -P             - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n"

#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:72
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"
msgstr "  --root         - använd en annan root för rpm installation.\n"

#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:136
#, c-format
msgid ""
"  --test         - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""
"  --test         - verifiera endast om installationen kan utföras korrekt.\n"

#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""
"  --searchmedia  - använd endast givet media för att söka efter valda "
"paket.\n"

#: ../gurpmi.pm:100
#, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Inga paket specifierade"

#: ../gurpmi2:55
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Var god vänta..."

#: ../gurpmi2:64
#, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Måste vara root"

#: ../gurpmi2:71
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Uppgradera distribution"

#: ../gurpmi2:71
#, c-format
msgid "Packages installation"
msgstr "Paketinstallation"

#: ../gurpmi2:98
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Förbereder paketinstallation..."

#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:510
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Vissa begärda paket kan inte installeras:\n"
"%s"

#: ../gurpmi2:121
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"Vissa begärda paket kan inte installeras:\n"
"%s\n"
"Vill du fortsätta ändå?"

#: ../gurpmi2:156
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"

#: ../gurpmi2:156
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../gurpmi2:193
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr " (för att uppdatera)"

#: ../gurpmi2:194
#, c-format
msgid " (to install)"
msgstr " (för att installera)"

#: ../gurpmi2:197
#, c-format
msgid "Package choice"
msgstr "Val av paket"

#: ../gurpmi2:198
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt:"

#: ../gurpmi2:223
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "_Avbryt"

#: ../gurpmi2:258
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"Följande paket måste tas bort för att andra ska bli uppdaterade:\n"
"%s\n"
"Vill du fortsätta ändå?"

#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr ""
"För att tillfredsställa beroenden, kommer följande paket att installeras:"

#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:611
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr ""
"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras:"

#: ../gurpmi2:280
#, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
msgstr[0] "(%d paket, %d MB)"
msgstr[1] "(%d paket, %d MB)"

#: ../gurpmi2:288 ../urpm/main_loop.pm:367
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"

#: ../gurpmi2:320 ../urpm/install.pm:102
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."

#: ../gurpmi2:326
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."

#: ../gurpmi2:344 ../urpmi:638
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Lägg i media med namnet \"%s\""

#: ../gurpmi2:358
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Laddar ner paket \"%s\"..."

#: ../gurpmi2:371 ../urpm.pm:338 ../urpm/download.pm:863
#: ../urpm/get_pkgs.pm:262 ../urpm/media.pm:982 ../urpm/media.pm:1494
#: ../urpm/media.pm:1645
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hämtning misslyckades: %s"

#: ../gurpmi2:387
#, c-format
msgid "_Done"
msgstr "_Klar"

#: ../gurpmi2:404 ../urpm/main_loop.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas:\n"
"%s"

#: ../gurpmi2:407
#, fuzzy, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."

#: ../gurpmi2:411 ../urpm/main_loop.pm:286 ../urpm/main_loop.pm:480
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Installationen misslyckades:"

#: ../gurpmi2:416
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Allt är redan installerat"

#: ../gurpmi2:418
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation slutförd"

#: ../gurpmi2:419 ../urpme:170
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "tar bort %s"

#: ../gurpmi2:430 ../urpmi:696
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "startar om urpmi"

#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
"användning: %s [flaggor]\n"
"där [flaggor] är från\n"

#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid "   -h|--help      - print this help message.\n"
msgstr "   -h|--help      - visar det här hjälpmeddelandet.\n"

#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid "   --root <path>  - use the given root instead of /\n"
msgstr "   --root <path>  - använd angivet rootbibliotek istället för /\n"

#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid "   -g [group]     - restrict results to specified group.\n"
msgstr "   -g [group]     - begränsa resultat till aktuell grupp.\n"

#: ../rpm-find-leaves:20
#, c-format
msgid "                    defaults to %s.\n"
msgstr "                    standard är %s.\n"

#: ../rpm-find-leaves:21
#, c-format
msgid "   -f             - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr "  -f             - visa hela rpm namnet (NVRA).\n"

#: ../rurpmi:11 ../urpmi:270
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"

#: ../rurpmi:18
#, c-format
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Kör urpmi i begränsat läge"

#: ../urpm.pm:23
#, c-format
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:110
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"

#: ../urpm.pm:111
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "felaktig ägare för katalog %s"

#: ../urpm.pm:135
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Kan inte ladda ner paket till [%s]"

#: ../urpm.pm:150
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Omgivning sökväg %s existerar inte"

#: ../urpm.pm:151 ../urpmf:249 ../urpmq:168
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "använder specifik miljö på %s\n"

#: ../urpm.pm:313
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kunde inte öppna RPM-db"

#: ../urpm.pm:327
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]"

#: ../urpm.pm:333
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..."

#: ../urpm.pm:335 ../urpm/get_pkgs.pm:260
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hämtning klar"

#: ../urpm.pm:343
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"

#: ../urpm.pm:348
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "kan inte tyda spec-fil %s [%s]"

#: ../urpm.pm:356
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera RPM-fil"

#: ../urpm.pm:358
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Inkompatibel arkitektur för rpm [%s]"

#: ../urpm.pm:362
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"

#: ../urpm.pm:450
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Denna operation är inte tillåten i begränsat läge"

#: ../urpm/args.pm:151 ../urpm/args.pm:160
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "felaktig proxydeklaration på kommandorad\n"

#: ../urpm/args.pm:306
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-fil \"%s\"\n"

#: ../urpm/args.pm:384
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "oväntat uttryck %s"

#: ../urpm/args.pm:385
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "uttryck saknas före %s"

#: ../urpm/args.pm:391
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "oväntat uttryck %s (förslag: använd -a eller -o)"

#: ../urpm/args.pm:395
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "inget uttryck att stänga"

#: ../urpm/args.pm:404
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"som standard väntar urpmf på en regexp. du borde använda alternativet \"--"
"literal\""

#: ../urpm/args.pm:478
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot katalog existerar inte"

#: ../urpm/args.pm:501
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan inte använda %s utan %s"

#: ../urpm/args.pm:504 ../urpm/args.pm:507 ../urpmq:160
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan inte använda %s med %s"

#: ../urpm/args.pm:515
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "För många argument\n"

#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:260
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Kopiering misslyckades"

#: ../urpm/cdrom.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
"automatically)"
msgstr ""
"Du måste montera CD-ROM själv (eller installera perl-Hal-Cdroms för att få "
"det automatiserat)"

#: ../urpm/cdrom.pm:69
#, c-format
msgid "Udisks daemon (udisks-daemon) is not running or not ready"
msgstr "Udisks-demonen (udisks-daemon) är inte igång eller ej klar"

#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "mediat \"%s\" är inte tillgängligt"

#: ../urpm/cdrom.pm:205
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunde inte läsa RPM-fil [%s] från media \"%s\""

#: ../urpm/cfg.pm:82
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaxfel i inställningsfil på rad %s"

#: ../urpm/cfg.pm:115
#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
msgstr "kan inte läsa inställningsfil [%s]"

#: ../urpm/cfg.pm:141
#, c-format
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "medium '%s' är definierat två gånger, avbryter"

#: ../urpm/cfg.pm:254 ../urpm/media.pm:541
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kan inte skriva inställningsfil [%s]"

#: ../urpm/download.pm:95
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
msgstr "%s är inte tillgänglig, faller tillbaka till %s"

#: ../urpm/download.pm:178
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
msgstr ""
"kan inte läsa proxy-inställningar (inte tillräckliga behörigheter för att "
"läsa %s)"

#: ../urpm/download.pm:208
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Var vänlig ange dina uppgifter för att använda proxy\n"

#: ../urpm/download.pm:209
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Användarnamn:"

#: ../urpm/download.pm:209
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: ../urpm/download.pm:295
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Okänd webfetch '%s' !!!\n"

#: ../urpm/download.pm:303
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr "%s misslyckades: avlutades med signal %d"

#: ../urpm/download.pm:304
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr "%s misslyckades: avlutades med %d"

#: ../urpm/download.pm:338
#, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "kopiering misslyckades"

#: ../urpm/download.pm:344
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:411
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:547
#, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
msgstr "curl misslyckades: nerladdningen avbröts\n"

#: ../urpm/download.pm:548
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr "curl misslyckades: nerladdningen avbröts\n"

#: ../urpm/download.pm:583
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:651
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:670
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr "prozilla saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:686
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr "Kunde inte starta prozilla\n"

#: ../urpm/download.pm:696
#, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "aria2 saknas\n"

#: ../urpm/download.pm:740
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr "Misslyckades att hämta %s"

#: ../urpm/download.pm:835
#, c-format
msgid "        %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr "        %s%% av %s klar, ETA = %s, hastighet = %s"

#: ../urpm/download.pm:836
#, c-format
msgid "        %s%% completed, speed = %s"
msgstr "        %s%% klar, hastighet = %s"

#: ../urpm/download.pm:921
#, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "hämtar %s"

#: ../urpm/download.pm:932
#, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "hämtade %s"

#: ../urpm/download.pm:994
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "okänt protokoll definierat för %s"

#: ../urpm/download.pm:1008
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "ingen 'webfetch' hittad, supportad webfetch är: %s\n"

#: ../urpm/download.pm:1023
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
msgstr "rengör %s och %s"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:128
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketet %s hittas inte."

#: ../urpm/get_pkgs.pm:253
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..."

#: ../urpm/install.pm:108
#, c-format
msgid "[repackaging]"
msgstr "[ompaketering]"

#: ../urpm/install.pm:199
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, "
"uppdatera=%d)"

#: ../urpm/install.pm:202
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "kunde inte skapa transaktion"

#: ../urpm/install.pm:227
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "kan inte extrahera rpm från delta-rpm paket %s"

#: ../urpm/install.pm:240
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"

#: ../urpm/install.pm:243
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "tar bort felaktig rpm (%s) från %s"

#: ../urpm/install.pm:244 ../urpm/install.pm:309
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "borttagning av %s misslyckades: %s"

#: ../urpm/install.pm:290
#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "Tar bort paket %s"

#: ../urpm/install.pm:291
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "tar bort paket %s"

#: ../urpm/install.pm:307
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "tar bort installerade rpms (%s) från %s"

#: ../urpm/install.pm:316
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mer information om paket %s"

#: ../urpm/ldap.pm:44
#, c-format
msgid "Cannot create ldap cache directory"
msgstr "Kan inte skapa ldap cache katalog"

#: ../urpm/ldap.pm:46
#, c-format
msgid "Cannot write cache file for ldap\n"
msgstr "Kan inte skriva cache fil för ldap\n"

#: ../urpm/ldap.pm:181
#, c-format
msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr "Ingen server definierad, uri eller host saknas"

#: ../urpm/ldap.pm:182
#, c-format
msgid "No base defined"
msgstr "Ingen bas definierad"

#: ../urpm/ldap.pm:192 ../urpm/ldap.pm:195
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr "Kan inte ansluta till ldap uri:"

#: ../urpm/lock.pm:68
#, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
msgstr "%s databas är låst, processen %d använder den redan"

#: ../urpm/lock.pm:70
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s databas är låst (ett annat program använder den redan)"

#: ../urpm/lock.pm:84
#, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
msgstr "%s databas låst. Väntar..."

#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "aborting"
msgstr "avbryter"

#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Försök på nytt?"

#: ../urpm/main_loop.pm:85
#, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr "Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."

#: ../urpm/main_loop.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
msgstr ""
"Installationen misslyckades, felaktiga rpm:\n"
"%s"

#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
msgid ""
"There is not enough space on your filesystem to download all packages (%s "
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med utrymme på ditt filsystem för att ladda ner "
"alla paket (%s behövs, %s tillgängligt).\n"
"Är du säker du vill fortsätta?"

#: ../urpm/main_loop.pm:138
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Följande paket har felaktig signatur"

#: ../urpm/main_loop.pm:139
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Följande paket har felaktiga signaturer"

#: ../urpm/main_loop.pm:140
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vill du fortsätta installationen?"

#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:288
#: ../urpm/main_loop.pm:296
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"

#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "tar bort installerade rpms (%s)"

#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
msgid "Try to continue anyway?"
msgstr "Försök fortsätta ändå?"

#: ../urpm/main_loop.pm:234
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "installerar %s från %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:236
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "installerar %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:243
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "distribuerar %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:289
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer?"

#: ../urpm/main_loop.pm:297
#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "Försök ännu hårdare att installera (--force)?"

#: ../urpm/main_loop.pm:490
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr "Paket är uppdaterade"

#: ../urpm/main_loop.pm:501 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation är möjlig"

#: ../urpm/md5sum.pm:26
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr "varning: md5sum för %s finns ej i MD5SUM filen"

#: ../urpm/media.pm:258
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "virtuellt media \"%s\" bör ha en tydlig URL, media ignorerat"

#: ../urpm/media.pm:260
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat"

#: ../urpm/media.pm:263
#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunde inte komma åt synthersis-fil för \"%s\", media ignorerat"

#: ../urpm/media.pm:289
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "försöker gå förbi befintligt media \"%s\", hoppar över"

#: ../urpm/media.pm:505
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr "misslyckades att migrera flyttbar enhet, ignorerar medium"

#: ../urpm/media.pm:543
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "skriv inställningsfil [%s]"

#: ../urpm/media.pm:586
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr "Kan ej använda parallellt läge med use-distrib läge"

#: ../urpm/media.pm:594
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "använder associerad media för parallelläge: %s"

#: ../urpm/media.pm:610
#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis kan inte användas med --media, --excludemedia, --sortmedia, -- "
"update, --use-distrib eller --parallel"

#: ../urpm/media.pm:719
#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Sök början: %s slut: %s"

#: ../urpm/media.pm:736
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "hoppar över paket %s"

#: ../urpm/media.pm:752
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "skulle installera istället för att uppdatera paket %s"

#: ../urpm/media.pm:828
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" finns redan"

#: ../urpm/media.pm:870
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr "(ignorerat som standard)"

#: ../urpm/media.pm:876
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "lägger till media \"%s\" före fjärrmedia \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:882
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "lägger till media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:906
#, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
msgstr "misslyckades kopiera media.cfg till %s (%d)"

#: ../urpm/media.pm:948
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr "sökväg %s existerar inte"

#: ../urpm/media.pm:956
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "denna sökväg verkar inte innehålla någon distribution"

#: ../urpm/media.pm:980
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "kan inte tyda media.cfg"

#: ../urpm/media.pm:983
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr "kan inte läsa distributionsmediat (hittade ingen media.cfg fil)"

#: ../urpm/media.pm:1004
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr "ignorerar icke-kompatibelt media '%s' (för %s)"

#: ../urpm/media.pm:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
msgstr "ignorerar media %s"

#: ../urpm/media.pm:1062
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "hämtar media.cfg fil..."

#: ../urpm/media.pm:1105
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "försöker välja media som inte finns \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1108
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "väljer flera media: %s"

#: ../urpm/media.pm:1167
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "tar bort media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1250
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "omkonfigurerar urpmi för media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1284
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...omkonfigurering misslyckades"

#: ../urpm/media.pm:1290
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "omkonfigurering utförd"

#: ../urpm/media.pm:1306
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "Fel vid generering av names fil: behövlig %d hittades inte"

#: ../urpm/media.pm:1327
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "mediat \"%s\" är uppdaterat"

#: ../urpm/media.pm:1338
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"

#: ../urpm/media.pm:1358
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1371 ../urpm/media.pm:1466
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "kopierar [%s] för media \"%s\"..."

#: ../urpm/media.pm:1373 ../urpm/media.pm:1443 ../urpm/media.pm:1696
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering misslyckades"

#: ../urpm/media.pm:1439
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."

#: ../urpm/media.pm:1441 ../urpm/media.pm:1470
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering klar"

#: ../urpm/media.pm:1472
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "kopiering av [%s] misslyckades (filen är misstänkligt liten)"

#: ../urpm/media.pm:1520
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "beräknar MD5-summa för hämtade syntheses källor"

#: ../urpm/media.pm:1522 ../urpm/media.pm:1962
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "hämtning av [%s] misslyckades (md5sum stämmer inte)"

#: ../urpm/media.pm:1537
#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "genhdlist2 misslyckades på %s"

#: ../urpm/media.pm:1547
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "jämför %s och %s"

#: ../urpm/media.pm:1577
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "felaktig hdlist-fil %s för media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1603
#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar MD5SUM-fil för \"%s\"..."

#: ../urpm/media.pm:1643
#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "ogiltig MD5SUM fil (hämtad från %s)"

#: ../urpm/media.pm:1646
#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "ingen metadata hittad för media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1678
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "hämtar käll-synthesis för \"%s\"..."

#: ../urpm/media.pm:1744
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "undersöker \"pubkey\"-fil för \"%s\"..."

#: ../urpm/media.pm:1756
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...importerarde nyckel %s från \"pubkey\"-fil av \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1760
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "kunde inte importera \"pubkey\"-fil för \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1801
#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen synthesis-fil hittad för media \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1834
#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "uppdaterade media %s"

#: ../urpm/media.pm:1956
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "hämtning av [%s] misslyckades"

#: ../urpm/mirrors.pm:19 ../urpm/mirrors.pm:40
#, c-format
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr "försöker igen med spegelserver %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:92
#, c-format
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr "Kunde inte hitta någon spegelserver från spegel-lista %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:240
#, c-format
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr "hittade geolokalisering %s %.2f %.2f från tidszon %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:285
#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "hämtar spegel-lista från %s"

#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:496 ../urpmi:514 ../urpmi:630
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi.addmedia:133
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"

#: ../urpm/msg.pm:107 ../urpme:164 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "

#: ../urpm/msg.pm:139
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Package"
msgstr "Paket"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Release"
msgstr "Release"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Arch"
msgstr "Arkitektur"

#: ../urpm/msg.pm:179
#, c-format
msgid "(suggested)"
msgstr "(föreslagen)"

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "medium \"%s\""
msgstr "media \"%s\""

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "command line"
msgstr "kommandorad"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../urpm/msg.pm:208 ../urpm/msg.pm:217
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../urpm/orphans.pm:79
#, c-format
msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""
"Markerar %s som manuellt installerad, så det inte blir märkt som obehövligt"

#: ../urpm/orphans.pm:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
"is now orphaned."
msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned."
msgstr[0] "Ett av följande paket är nödvändigt:"
msgstr[1] "Ett av följande paket är nödvändigt:"

#: ../urpm/orphans.pm:525
#, fuzzy, c-format
msgid "You may wish to remove it."
msgid_plural "You may wish to remove them."
msgstr[0] "Inga obehövliga paket att ta bort"
msgstr[1] "Inga obehövliga paket att ta bort"

#: ../urpm/orphans.pm:542
#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans"
"\""
msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
"orphans\""
msgstr[0] ""
"Följande paket:\n"
"%s\n"
"behövs ej mera, använd \"urpme --auto-orphans\" för att ta bort det"
msgstr[1] ""
"Följande paket:\n"
"%s\n"
"behövs ej mera, använd \"urpme --auto-orphans\" för att ta bort dem"

#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kan inte tyda \"%s\" i fil [%s]"

#: ../urpm/parallel.pm:24
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "undersöker parallell hanterare i fil [%s]"

#: ../urpm/parallel.pm:35
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "hittade parallella hanterare för noder: %s"

#: ../urpm/parallel.pm:39
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kan inte använda parallellalternativ \"%s\""

#: ../urpm/parallel.pm:94
#, c-format
msgid "on node %s"
msgstr "på nod %s"

#: ../urpm/parallel.pm:294
#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installationen misslyckades på nod %s"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:58
#, c-format
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr "rshp misslyckades, kanske en nod är otillgänglig"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:80
#, c-format
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr "mput misslyckades, kanske en nod är otillgänglig"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
#, c-format
msgid "scp failed on host %s (%d)"
msgstr "scp misslyckades på maskin %s (%d)"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
#, c-format
msgid "cp failed on host %s (%d)"
msgstr "cp misslyckades på maskin %s (%d)"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
#, c-format
msgid ""
"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
"code: %d)"
msgstr ""
"%s misslyckades på maskin %s (kanske den inte har en korrekt version av "
"urpmi?) (felkod %d)"

#: ../urpm/removable.pm:33
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "kunde inte komma åt media \"%s\"."

#: ../urpm/removable.pm:73 ../urpm/removable.pm:91
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterar %s"

#: ../urpm/removable.pm:104
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "avmonterar %s"

#: ../urpm/select.pm:45
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
msgstr "urpmi startades om, och listan av prioriterade paket ändrades inte"

#: ../urpm/select.pm:47
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
"urpmi startades om, och listan av prioriterade paket ändrades: %s mot %s"

#: ../urpm/select.pm:217
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "Inget paket med namn %s"

#: ../urpm/select.pm:219 ../urpme:118
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"

#: ../urpm/select.pm:221
#, c-format
msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr "Du borde använda \"-a\" för att använda alla av dem"

#: ../urpm/select.pm:368
#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
msgstr "Hittade paket(en) %s i urpmi db, men inget är installerat"

#: ../urpm/select.pm:600
#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "Paket %s är redan installerat"

#: ../urpm/select.pm:601
#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "Paketen %s är redan installerade"

#: ../urpm/select.pm:618 ../urpm/select.pm:705
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "på grund av konflikter med %s"

#: ../urpm/select.pm:619 ../urpm/select.pm:699
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "på grund av otillräckliga %s"

#: ../urpm/select.pm:625
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "försöker befordra %s"

#: ../urpm/select.pm:626
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "för att behålla %s"

#: ../urpm/select.pm:667
#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande paket måste tas bort för att andra ska bli uppdaterade:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande paket måste tas bort för att andra ska bli uppdaterade:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:695
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "för att installera %s"

#: ../urpm/select.pm:701
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "för att %s saknas"

#: ../urpm/signature.pm:62
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Ogiltig signatur (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s\n"
msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"

#: ../urpm/signature.pm:83
#, c-format
msgid "SECURITY: NOT checking package \"%s\" (due to configuration)\n"
msgstr ""

#: ../urpm/signature.pm:102
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Ogiltigt nyckel-id (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:104
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Signatur saknas (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:107
#, c-format
msgid "SECURITY: Medium \"%s\" has no key (%s)!"
msgstr ""

#: ../urpm/signature.pm:109
#, c-format
msgid "Medium without key (%s)"
msgstr ""

#: ../urpm/sys.pm:186
#, c-format
msgid "system"
msgstr "system"

#: ../urpm/sys.pm:223
#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Du borde starta om din dator för %s"

#: ../urpm/sys.pm:225
#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Du borde starta om din session för %s"

#: ../urpm/sys.pm:227
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr "Du borde starta om %s för %s"

#: ../urpm/sys.pm:352
#, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "Kan inte skriva fil"

#: ../urpm/sys.pm:352
#, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Kan inte öppna fil"

#: ../urpm/sys.pm:365
#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "Kan inte flytta fil %s till %s"

#: ../urpme:41
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL\n"
"\n"
"användning:\n"

#: ../urpme:48
#, c-format
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr "  --auto         - välj automatiskt ett paket från valen.\n"

#: ../urpme:49
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans\n"
msgstr "  --auto-orphans - avinstallera obehövliga paket\n"

#: ../urpme:50
#, c-format
msgid "  --test         - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr "  --test         - verifiera om borttagningen kan utföras korrekt.\n"

#: ../urpme:52 ../urpmi:109 ../urpmq:71
#, c-format
msgid "  --parallel     - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr "  --parallel     - distribuerad urpmi över alla maskiner med alias.\n"

#: ../urpme:53 ../urpmi:143
#, c-format
msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"
msgstr "  --repackage    - ompaketera filerna före avinstallation\n"

#: ../urpme:54
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm removal.\n"
msgstr "  --root         - använd en annan root för att ta bort rpm .\n"

#: ../urpme:55 ../urpmf:41 ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:73
#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:73
#, c-format
msgid "  --urpmi-root   - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr "  --urpmi-root   - använd en annan rot för db & rpm installation.\n"

#: ../urpme:56 ../urpmi:101
#, c-format
msgid "  --justdb       - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr "  --justdb       - updatera endast rpm db, inte filsystemet\n"

#: ../urpme:57
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr "  --noscripts    - kör inga skript i paket(en).\n"

#: ../urpme:58
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
"  --use-distrib  - konfigurera urpmi 'on the fly' från ett "
"distributionsträd, användbart\n"
"                   vid (av)installation av chroot med --root option.\n"

#: ../urpme:60 ../urpmi:154 ../urpmq:92
#, c-format
msgid "  --verbose, -v  - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose, -v  - utförligt läge.\n"

#: ../urpme:61
#, c-format
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr "  -a             - välj alla paket som matchar uttryck.\n"

#: ../urpme:76
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Endast systemadministratör får ta bort paket"

#: ../urpme:109
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "okända paket"

#: ../urpme:109
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "okänt paket"

#: ../urpme:124
#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
msgstr[0] "Borttagning av följande paket skulle förstöra systemet:"
msgstr[1] "Borttagning av följande paket skulle förstöra systemet:"

#: ../urpme:129
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ingenting att ta bort"

#: ../urpme:146
#, c-format
msgid "No orphans to remove"
msgstr "Inga obehövliga paket att ta bort"

#: ../urpme:152
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] ""
"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att tas bort"
msgstr[1] ""
"För att tillfredsställa beroenden kommer följande %d paket att tas bort"

#: ../urpme:157
#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
msgstr[0] "(obehövligt paket)(obehövligt paket)"
msgstr[1] "(obehövliga paket)"

#: ../urpme:164
#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Ta bort %d paket?"
msgstr[1] "Ta bort %d paket?"

#: ../urpme:169
#, c-format
msgid "testing removal of %s"
msgstr "testar borttagning av %s"

#: ../urpme:186
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Borttagning misslyckades"

#: ../urpme:188
#, c-format
msgid "Removal is possible"
msgstr "Borttagning är möjlig"

#: ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
"användning:\n"

#: ../urpmf:37
#, c-format
msgid "  --version      - print this tool's version number.\n"
msgstr "  --version      - visa detta verktygs versionsnummer.\n"

#: ../urpmf:38 ../urpmi:133 ../urpmq:83
#, c-format
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr "  --env          - använd specifik miljö (vanligen en felrapport).\n"

#: ../urpmf:39 ../urpmi:74 ../urpmq:50
#, c-format
msgid "  --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --excludemedia - använd inte givet media, separerat med komma.\n"

#: ../urpmf:40
#, c-format
msgid ""
"  --literal, -l  - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr "  --literal, -l  - sök inte mönster, använd argument som söksträng.\n"

#: ../urpmf:43 ../urpmi:77 ../urpmq:51
#, c-format
msgid ""
"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
"  --sortmedia    - sorterar media enligt kommaseparerade delsträngar.\n"

#: ../urpmf:44
#, c-format
msgid "  --use-distrib  - use the given path to access media\n"
msgstr "  --use-distrib  - använd angiven sökväg för att nå media\n"

#: ../urpmf:45 ../urpmi:78 ../urpmq:52
#, c-format
msgid "  --synthesis    - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr "  --synthesis    - använd given synthesis istället för urpmi db.\n"

#: ../urpmf:46
#, c-format
msgid "  --uniq         - do not print identical lines twice.\n"
msgstr "  --uniq         - visa inte identiska rader.\n"

#: ../urpmf:47 ../urpmi:75 ../urpmq:47
#, c-format
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr "  --update       - använd endast uppdateringsmedia.\n"

#: ../urpmf:48
#, c-format
msgid "  --verbose      - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose             - utförligt läge.\n"

#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid "  -i             - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr ""
"  -i             - versaler och gemener jämförs lika i varje mönster.\n"

#: ../urpmf:50
#, c-format
msgid "  -I             - honor case distinctions in patterns (default).\n"
msgstr ""
"  -I             - versaler och gemener jämförs olika i varje mönster.\n"

#: ../urpmf:51
#, c-format
msgid "  -F<str>        - change field separator (defaults to ':').\n"
msgstr "  -F<str>        - ändra fältavgränsare (standard ':').\n"

#: ../urpmf:52
#, c-format
msgid "Pattern expressions:\n"
msgstr "Mönster-uttryck:\n"

#: ../urpmf:53
#, c-format
msgid "  text           - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
"  text           - vilken text som helst används för att söka, om inte -l är "
"använt.\n"

#: ../urpmf:54
#, c-format
msgid "  -e             - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr "  -e             - inkludera perl-kod direkt som perl -e.\n"

#: ../urpmf:55
#, c-format
msgid "  -a             - binary AND operator.\n"
msgstr "  -a             - binär AND operator.\n"

#: ../urpmf:56
#, c-format
msgid "  -o             - binary OR operator.\n"
msgstr "  -o             - binär OR operator.\n"

#: ../urpmf:57
#, c-format
msgid "  !              - unary NOT.\n"
msgstr "  !              - unär NOT.\n"

#: ../urpmf:58
#, c-format
msgid "  ( )            - left and right parentheses.\n"
msgstr "  ( )            - vänster och höger parentes.\n"

#: ../urpmf:59
#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr ""
"Lista på taggar:\n"
"\n"

#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid "  --qf           - specify a printf-like output format\n"
msgstr "  --qf           - använd printf-likt visningsformat\n"

#: ../urpmf:61
#, c-format
msgid "                   example: '%%name:%%files'\n"
msgstr "                   exempel: '%%namn:%%files'\n"

#: ../urpmf:62
#, c-format
msgid "  --arch         - architecture\n"
msgstr "  --arch         - arkitektur\n"

#: ../urpmf:63
#, c-format
msgid "  --buildhost    - build host\n"
msgstr "  --buildhost    - kompileringsmaskin\n"

#: ../urpmf:64
#, c-format
msgid "  --buildtime    - build time\n"
msgstr "  --buildtime    - kompilerigstid\n"

#: ../urpmf:65
#, c-format
msgid "  --conffiles    - configuration files\n"
msgstr "  --conffiles    - konfigurationsfiler\n"

#: ../urpmf:66
#, c-format
msgid "  --conflicts    - conflict tags\n"
msgstr "  --conflicts    - visa konflikter\n"

#: ../urpmf:67
#, c-format
msgid "  --description  - package description\n"
msgstr "  --description  - visa paketbeskrivning\n"

#: ../urpmf:68
#, c-format
msgid "  --distribution - distribution\n"
msgstr "  --distribution - visa distribution\n"

#: ../urpmf:69
#, c-format
msgid "  --epoch        - epoch\n"
msgstr "  --epoch        - visa epok\n"

#: ../urpmf:70
#, c-format
msgid "  --filename     - filename of the package\n"
msgstr "  --filename     - paketets filnamn\n"

#: ../urpmf:71
#, c-format
msgid "  --files        - list of files contained in the package\n"
msgstr "  --files        - lista filer i paketet\n"

#: ../urpmf:72
#, c-format
msgid "  --group        - group\n"
msgstr "  --group        - visa grupp\n"

#: ../urpmf:73
#, c-format
msgid "  --license      - license\n"
msgstr "  --license      - licens\n"

#: ../urpmf:74
#, c-format
msgid "  --name         - package name\n"
msgstr "  --name         - visa paketnamn\n"

#: ../urpmf:75
#, c-format
msgid "  --obsoletes    - obsoletes tags\n"
msgstr "  --obsoletes    - visa ersätter\n"

#: ../urpmf:76
#, c-format
msgid "  --packager     - packager\n"
msgstr "  --packager     - visa paketerare\n"

#: ../urpmf:77
#, c-format
msgid "  --provides     - provides tags\n"
msgstr "  --provides     - visa tillhandahålls\n"

#: ../urpmf:78
#, c-format
msgid "  --requires     - requires tags\n"
msgstr "  --requires     - visa krav\n"

#: ../urpmf:79
#, c-format
msgid "  --size         - installed size\n"
msgstr "  --size         - visa installerad storlek\n"

#: ../urpmf:80
#, c-format
msgid "  --sourcerpm    - source rpm name\n"
msgstr "  --sourcerpm    - visa källrpm-namn\n"

#: ../urpmf:81
#, c-format
msgid "  --suggests     - suggests tags\n"
msgstr "  --suggests     - suggests tag\n"

#: ../urpmf:82
#, c-format
msgid "  --summary      - summary\n"
msgstr "  --summary      - visa summerig\n"

#: ../urpmf:83
#, c-format
msgid "  --url          - url\n"
msgstr "  --url          - visa url\n"

#: ../urpmf:84
#, c-format
msgid "  --vendor       - vendor\n"
msgstr "  --vendor       - visa distributör\n"

#: ../urpmf:85
#, c-format
msgid "  -m             - the media in which the package was found\n"
msgstr "  -m             - visa källan paketet finns i\n"

#: ../urpmf:86 ../urpmq:102
#, c-format
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr "  -f             - visa version, utgåva och arkitektur med namn.\n"

#: ../urpmf:154
#, c-format
msgid "unterminated expression (%s)"
msgstr "ej avslutat mönster-uttryck (%s)"

#: ../urpmf:199
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr "Felaktigt format: du kan endast använda en flervals-tagg"

#: ../urpmf:292
#, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil tillgänglig för media \"%s\""

#: ../urpmf:299
#, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
msgstr "ingen synthesis-fil tillgänglig för media \"%s\""

#: ../urpmf:308
#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "ingen xml-info tillgänglig för media \"%s\""

#: ../urpmi:80
#, c-format
msgid "  --auto-update  - update media then upgrade the system.\n"
msgstr "  --auto-update  - updatera media och  uppdatera system.\n"

#: ../urpmi:81
#, c-format
msgid "    --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr "  --no-md5sum    - inaktivera md5sum-kontroll av filer.\n"

#: ../urpmi:82
#, c-format
msgid "    --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr "  --force-key    - tvinga uppdatering av gpg-nyckel.\n"

#: ../urpmi:83
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr "  --auto-orphans - ta bort obehövliga paket utan att fråga\n"

#: ../urpmi:85 ../urpmq:57
#, c-format
msgid "  --no-suggests  - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr "  --no-suggests  - välj inte \"föreslagna\" paket automatiskt.\n"

#: ../urpmi:86
#, c-format
msgid ""
"  --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
"  --no-uninstall - fråga aldrig om ett paket ska avinstalleras, avbryt "
"installationen.\n"

#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "  --no-install   - don't install packages (only download)\n"
msgstr "  --no-install   - installera inte paket (endast nedladdning)\n"

#: ../urpmi:88 ../urpmq:59
#, c-format
msgid ""
"  --keep         - keep existing packages if possible, reject requested\n"
"                   packages that lead to removals.\n"
msgstr ""
"  --keep         - behåll om möjligt existerande paket, ignorera "
"efterfrågade \n"
"                   paket som leder till avinstalleringar.\n"

#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid ""
"  --split-level  - split in small transaction if more than given packages\n"
"                   are going to be installed or upgraded,\n"
"                   default is %d.\n"
msgstr ""
"  --split-level  - dela upp i små transaktioner om fler än angivna paket\n"
"                   kommer att installeras eller uppdateras,\n"
"                   standard är %d\n"

#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid "  --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr "  --split-length - liten transaktionslängd, standard är %d.\n"

#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid "  --fuzzy, -y    - impose fuzzy search.\n"
msgstr "  --fuzzy, -y    - använd luddig sökning.\n"

#: ../urpmi:97
#, c-format
msgid "  --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr "  --buildrequires - installera paket behövliga för kompilering\n"

#: ../urpmi:98
#, c-format
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr "  --install-src  - installera endast källpaket (inga binärer).\n"

#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr "  --clean        - ta bort rpm från cache före allt annat.\n"

#: ../urpmi:100
#, c-format
msgid "  --noclean      - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr "  --noclean      - rensa inte rpms från cache.\n"

#: ../urpmi:102
#, c-format
msgid ""
"  --replacepkgs  - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
"  --replacepkgs  - tvinga installation av paket som redan är installerade.\n"

#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""
"  --allow-nodeps - tillåter användaren installera paket utan\n"
"                   att kontrollera beroenden.\n"

#: ../urpmi:106
#, c-format
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
"  --allow-force  - tillåter användaren att installera paket utan\n"
"                   kontroll av beroenden och integritet.\n"

#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid "  --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr "  --allow-suggests - välj \"föreslagna\" paket automatiskt.\n"

#: ../urpmi:112
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
"  --use-distrib  - konfigurera urpmi 'on the fly' från ett "
"distributionsträd, användbart\n"
"                   vid installation av chroot med --root option.\n"

#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:37
#, c-format
msgid "  --metalink     - generate and use a local metalink.\n"
msgstr "  --metalink     - generera och använd en lokal metalink.\n"

#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
"  --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
msgstr ""
"  --download-all - ladda ner alla behövliga paket innan de blir "
"installerade\n"

#: ../urpmi:116
#, c-format
msgid ""
"  --downloader   - program to use to retrieve distant files. \n"
"                   known programs: %s\n"
msgstr ""
"  --downloader   - program för hämtning av fjärr-filer. \n"
"                   kända program: %s\n"

#: ../urpmi:119
#, c-format
msgid "  --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr "  --curl-options - tilläggsparametrar åt curl\n"

#: ../urpmi:120
#, c-format
msgid "  --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr "  --rsync-options- tilläggsparametrar åt rsync\n"

#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid "  --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr "  --wget-options - tilläggsparametrar åt wget\n"

#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid "  --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr "  --prozilla-options - tilläggsalternativ för prozilla\n"

#: ../urpmi:123
#, c-format
msgid "  --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr "  --aria2-options - tilläggsalternativ för aria2\n"

#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
msgstr "  --limit-rate   - begränsa nedladdningshastigheten.\n"

#: ../urpmi:125
#, c-format
msgid ""
"  --resume       - resume transfer of partially-downloaded files\n"
"                   (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
"  --resume       - återuppta nedladdning av delvis nedladdade filer\n"
"                   (--no-resume inaktiverar det, som standard är det "
"inaktiverat).\n"

#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:39 ../urpmq:79
#, c-format
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
"  --proxy        - använd specificerad HTTP-proxy, portnumret antas\n"
"                   vara 1080 som standard (formatet är <proxydator[:port]"
">).\n"

#: ../urpmi:129 ../urpmi.addmedia:64 ../urpmi.update:41 ../urpmq:81
#, c-format
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
"  --proxy-user   - ange användare och lösenord för proxy-\n"
"                   autentisering (formatet är <användare:lösenord>).\n"

#: ../urpmi:131
#, c-format
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""
"  --bug          - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av\n"
"                   nästa arg.\n"

#: ../urpmi:137
#, c-format
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr "  --excludepath  - ignorera sökväg separerad av komma.\n"

#: ../urpmi:138
#, c-format
msgid "  --excludedocs  - exclude doc files.\n"
msgstr "  --excludedocs  - exkludera dokumentfiler.\n"

#: ../urpmi:139
#, c-format
msgid "  --ignoresize   - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr "  --ignoresize   - kontrollera inte diskutrymme före installation.\n"

#: ../urpmi:140
#, c-format
msgid "  --ignorearch   - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""
"  --ignorearch   - tillåt installation av rpm som inte matchar arkitektur.\n"

#: ../urpmi:141
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr "  --noscripts    - kör inte paketens skript\n"

#: ../urpmi:142
#, c-format
msgid "  --replacefiles - ignore file conflicts\n"
msgstr "  --replacefiles - ignorera filkonflikter\n"

#: ../urpmi:144
#, c-format
msgid "  --skip         - packages which installation should be skipped\n"
msgstr "  --skip         - paket som ej ska installeras.\n"

#: ../urpmi:145
#, c-format
msgid "  --prefer       - packages which should be preferred\n"
msgstr "  --prefer       - paket som skall föredras\n"

#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid ""
"  --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
"                   than the default.\n"
msgstr ""
"  --more-choices - om flera paket hittas, föreslå fler alternativ\n"
"                   än standard.\n"

#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid "  --nolock       - don't lock rpm db.\n"
msgstr "  --nolock       - lås inte rpm db.\n"

#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid "  --strict-arch  - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr "  --strict-arch  - uppdatera endast paket med samma arkitektur.\n"

#: ../urpmi:150 ../urpmq:100
#, c-format
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr "  -a             - välj alla träffar på kommandoraden.\n"

#: ../urpmi:153
#, c-format
msgid "  --quiet, -q    - quiet mode.\n"
msgstr "  --quiet, -q    - tyst läge.\n"

#: ../urpmi:155
#, c-format
msgid "  --debug        - very verbose mode.\n"
msgstr "  --debug        - väldigt utförligt läge.\n"

#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr "  namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden installeras.\n"

#: ../urpmi:184
#, c-format
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr "Fel: kan inte använda --auto-select samtidigt som en fil-lista.\n"

#: ../urpmi:191
#, c-format
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
"Fel: För att skapa felrapport, använd samma argument som tidigare\n"
"och lägg till --bug.\n"

#: ../urpmi:221
#, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Du kan inte installerabinära RPM-filer när -install-src används"

#: ../urpmi:222
#, c-format
msgid "You can't install spec files"
msgstr "Du kan inte installera spec-filer"

#: ../urpmi:229
#, c-format
msgid "defaulting to --buildrequires"
msgstr "använder --buildrequires"

#: ../urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
"vänligen använd --buildrequires eller --install-src, använder --"
"buildrequires som standard"

#: ../urpmi:254
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
"Katalogen [%s] finns redan, välj en annan katalog för felrapport eller "
"radera den"

#: ../urpmi:255
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] för felrapport"

#: ../urpmi:276
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
"Fel: %s verkar vara monterad som read-only.\n"
"Använd --allow-force för att tvinga operationen."

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
#: ../urpmi:430
#, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "%s: %s (för att uppdatera)"

#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
#: ../urpmi:432
#, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "%s (för att uppdatera)"

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:436
#, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "%s: %s (för att installera)"

#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:438
#, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "%s (för att installera)"

#: ../urpmi:444
#, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
msgstr "För att tillfredsställa beroendet '%s', ett av följande paket behövs:"

#: ../urpmi:447
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "

#: ../urpmi:489
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande paket kan inte installeras eftersom det är beroende av paket som\n"
"är äldre än de installerade paketen:\n"
"%s"

#: ../urpmi:491
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande paket kan inte installeras eftersom de är beroende av paket som\n"
"är äldre än de installerade paketen:\n"
"%s"

#: ../urpmi:497 ../urpmi:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"\n"
"Fortsätt installation ändå?"

#: ../urpmi:498 ../urpmi:516 ../urpmi:631 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "

#: ../urpmi:509
#, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ett begärt paket kan inte installeras:\n"
"%s"

#: ../urpmi:530
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "att ta bort paketet %s skulle förstöra systemet"

#: ../urpmi:538
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
"has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Installationen kan inte fortsätta eftersom följande paket måste\n"
"tas bort så att andra kan uppdateras:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:540
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Installationen kan inte fortsätta eftersom följande paket måste\n"
"tas bort så att andra kan uppdateras:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:548
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(endast test, ingenting kommer att bli borttaget)"

#: ../urpmi:567
#, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
"dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Du måste först använda urpmi --buildqequires för att installera följande "
"beroenden:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:577
#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
msgstr[0] "Följande obehövliga paket kommer att tas bort."
msgstr[1] "Följande obehövliga paket kommer att tas bort."

#: ../urpmi:601
#, c-format
msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
msgstr ""

#: ../urpmi:613
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr "(endast test, installation kommer inte att utföras)"

#: ../urpmi:619
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr "%s mera disk-utrymme kommer att bli använt."

#: ../urpmi:620
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr "%s disk-utrymme kommer att frigöras."

#: ../urpmi:621
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "%s paket kommer att hämtas."

#: ../urpmi:622
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] "Fortsätt installationen ett paket?"
msgstr[1] "Fortsätt installationen av %d paket?"

#: ../urpmi:644
#, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "Tryck Enter när klart..."

#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''.  Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
"       [file:/]/<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
"       ftp://<host>/<path>\n"
"       http://<host>/<path>\n"
"       cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
"\n"
"examples:\n"
"\n"
"  urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST'\n"
"  urpmi.addmedia --mirrorlist '$MIRRORLIST' backports media/main/backports\n"
"  urpmi.addmedia --distrib --zeroconf\n"
"\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"användning: urpmi.addmedia [flaggor] <namn> <address (url)>\n"
"där <address> är en av\n"
"       [file:/]/<sökväg>\n"
"       ftp://<användarnamn>:<lösenord>@<värddator>/<sökväg>\n"
"       ftp://<värddator>/<sökväg>\n"
"       http://<värddator>/<sökväg>\n"
"       cdrom://<sökväg>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [flaggor] --distrib --mirrorlist <address>\n"
"usage: urpmi.addmedia [flaggor] --mirrorlist <address> <namn> <relativ "
"sökväg>\n"
"\n"
"exempel:\n"
"\n"
"  urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST'\n"
"  urpmi.addmedia --mirrorlist '$MIRRORLIST' backports media/main/backports\n"
"\n"
"\n"
"och [flaggor] är från\n"

#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:33 ../urpmq:76
#, c-format
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --wget         - använd wget för att hämta fjärrfiler.\n"

#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:34 ../urpmq:77
#, c-format
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --curl         - använd curl för att hämta fjärrfiler.\n"

#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:35 ../urpmq:78
#, c-format
msgid "  --prozilla     - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --prozilla     - använd prozilla för att hämta fjärr-filer.\n"

#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:36
#, c-format
msgid "  --aria2        - use aria2 to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --curl         - använd aria2 för att hämta fjärrfiler.\n"

#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
msgid ""
"  --update       - create an update medium, \n"
"                   or discard non-update media (when used with --distrib)\n"
msgstr ""
"  --update       - skapa ett uppdateringsmedium, \n"
"                   eller ignorera media som inte har uppdateringar (med "
"flaggan --distrib)\n"

#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
msgid ""
"  --xml-info     - use the specific policy for downloading xml info files\n"
"                   one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
"cfg(5)\n"
msgstr ""
"  --xml-info     - använd specifik policy för hämtning av xml info-filer\n"
"                   en av: never, on-demand, update-only, always. se urpmi.cfg"
"(5)\n"

#: ../urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "  --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr "  --probe-synthesis - använd synthesis fil.\n"

#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
msgid "  --probe-rpms   - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr "  --probe-rpms   - använd rpm filer (i stället för synthesis).\n"

#: ../urpmi.addmedia:72
#, c-format
msgid "  --no-probe     - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr "  --no-probe     - försök ej hitta någon synthesis-fil.\n"

#: ../urpmi.addmedia:74
#, c-format
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
"                   medium.\n"
msgstr ""
"  --distrib      - skapa automatiskt all media från ett\n"
"                 installationsmedia.\n"

#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid "  --interactive  - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr "  --interactive  - med --distrib, begär bekräftelse för varje källa\n"

#: ../urpmi.addmedia:77
#, c-format
msgid "  --all-media    - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr "  --all-media    - med --distrib, lägg till alla listade källor\n"

#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
msgid "  --virtual      - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
msgstr "  --virtual      - skapa virtuellt media som alltid är uppdaterat\n"

#: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid "  --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr "  --no-md5sum    - inaktivera md5sum-kontroll av filer.\n"

#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid "  --nopubkey     - don't import pubkey of added media\n"
msgstr "  --nopubkey     - importera inte pubkey för adderat media\n"

#: ../urpmi.addmedia:81
#, c-format
msgid "  --raw          - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
"  --raw          - lägg till mediat i config, men uppdatera inte det.\n"

#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr "  -q             - tyst läge.\n"

#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr "  -v             - utförligt läge.\n"

#: ../urpmi.addmedia:96
#, c-format
msgid "known xml-info policies are %s"
msgstr "kända xml-info policyn är %s"

#: ../urpmi.addmedia:107
#, c-format
msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>"
msgstr "inget argument behövs för --distrib --mirrorlist <address>"

#: ../urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr "felaktig <address> (för lokal katalog måste sökvägen vara absolut)"

#: ../urpmi.addmedia:116
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Endast systemadministratörer får lägga till media"

#: ../urpmi.addmedia:119
#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "skapar inställningsfil [%s]"

#: ../urpmi.addmedia:120
#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "Kan inte skapa inställningsfil [%s]"

#: ../urpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
msgstr "behöver inte ange <relativ sökväg till synthesis> med --distrib"

#: ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'?"
msgstr ""
"\n"
"Vill du lägga till källa '%s'"

#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "kunde inte lägga till media"

#: ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr "<relativ sökväg till synthesis> saknas\n"

#: ../urpmi.addmedia:167
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr "Kan inte använda %s med fjärr-media"

#: ../urpmi.recover:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi.recover version %s\n"
"Copyright (C) 2006-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi.recover version %s\n"
"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL\n"
"\n"
"användning:\n"

#: ../urpmi.recover:34
#, c-format
msgid "  --checkpoint   - set repackaging start now\n"
msgstr "  --checkpoint   - sätt ompaketeringsstart nu\n"

#: ../urpmi.recover:35
#, c-format
msgid "  --noclean      - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
msgstr ""
"  --noclean      - rensa inte ompaketeringskatalog vid kontrollpunkt.\n"

#: ../urpmi.recover:37
#, c-format
msgid ""
"  --list         - list transactions since provided date/duration argument\n"
msgstr ""
"  --list         - lista transaktioner efter angivet datum/period argument\n"

#: ../urpmi.recover:38
#, c-format
msgid "  --list-all     - list all transactions in rpmdb (long)\n"
msgstr "  --list-all     - lista alla transaktioner i rpmdb (lång)\n"

#: ../urpmi.recover:39
#, c-format
msgid "  --list-safe    - list transactions since checkpoint\n"
msgstr "  --list-safe    - lista transaktioner efter kontrollpunkt\n"

#: ../urpmi.recover:40
#, c-format
msgid ""
"  --rollback     - rollback until specified date,\n"
"                   or rollback the specified number of transactions\n"
msgstr ""
"  --rollback     - återställ till specifierat datum,\n"
"                   eller specifierat antal transaktioner\n"

#: ../urpmi.recover:42
#, c-format
msgid "  --disable      - turn off repackaging\n"
msgstr "  --disable      - stäng av ompaketering\n"

#: ../urpmi.recover:57
#, c-format
msgid "Invalid date or duration [%s]\n"
msgstr "Felaktigt datum eller period [%s]\n"

#: ../urpmi.recover:65
#, c-format
msgid "Repackage directory not defined\n"
msgstr "Ompaketeringskatalogen är inte specifierade\n"

#: ../urpmi.recover:68
#, c-format
msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
msgstr "Kan inte skriva til ompaketeringskatalogen [%s]\n"

#: ../urpmi.recover:70
#, c-format
msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
msgstr "Rensar upp ompaketeringskatalogen [%s]...\n"

#: ../urpmi.recover:72
#, c-format
msgid "%d file removed\n"
msgid_plural "%d files removed\n"
msgstr[0] "%d fil borttagen\n"
msgstr[1] "%d filer borttagna\n"

#: ../urpmi.recover:82
#, c-format
msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
msgstr "Felaktiga kommandorads argument [%s]\n"

#: ../urpmi.recover:84
#, c-format
msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
msgstr "Du kan inte använda --checkpoint och --rollback på samma gång\n"

#: ../urpmi.recover:86
#, c-format
msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n"
msgstr "Du kan inte använda --checkpoint och --list på samma gång\n"

#: ../urpmi.recover:88
#, c-format
msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n"
msgstr "Du kan inte använda --rollback och --list samtidigt\n"

#: ../urpmi.recover:90
#, c-format
msgid "You can't specify --disable along with another option"
msgstr "Du kan inte använda --disable samtidigt som andra flaggor"

#: ../urpmi.recover:115
#, c-format
msgid "No transaction found since %s\n"
msgstr "Ingen transaktion hittad sedan %s\n"

#: ../urpmi.recover:130
#, c-format
msgid "You must be superuser to do this"
msgstr "Du måste ha administratörsrättigheter för att göra detta"

#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209
#, c-format
msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
msgstr "Skriver rpm makro fil [%s]...\n"

#: ../urpmi.recover:185
#, c-format
msgid "No rollback date found\n"
msgstr "Ingen återställningsdatum hittades\n"

#: ../urpmi.recover:188
#, c-format
msgid "Rollback until %s...\n"
msgstr "Återställ till %s...\n"

#: ../urpmi.recover:195
#, c-format
msgid "Disabling repackaging\n"
msgstr "Inaktiverar ompaketering\n"

#: ../urpmi.removemedia:38
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia (-a | <name> ...)\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"användning: urpmi.removemedia (-a | <namn>...)\n"
"där <namn> är medianamnet som ska tas bort.\n"

#: ../urpmi.removemedia:41
#, c-format
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr "  -a             - välj all media.\n"

#: ../urpmi.removemedia:42
#, c-format
msgid "  -y             - fuzzy match on media names.\n"
msgstr "  -y             - fuzzy search på medianamn.\n"

#: ../urpmi.removemedia:59
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "Endast systemadministratör får ta bort media"

#: ../urpmi.removemedia:71
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att ta bort (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"

#: ../urpmi.removemedia:77
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"objektet som ska tas bort saknas\n"
"(en av %s)\n"

#: ../urpmi.update:30
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"användning: urpmi.update [flaggor] <namn>...\n"
"där <namn> är medianamnet som ska uppdateras.\n"

#: ../urpmi.update:43
#, c-format
msgid "  --update       - update only update media.\n"
msgstr "  --update       - uppdatera endast uppdateringsmedia.\n"

#: ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid "  --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr "  --force-key    - tvinga uppdatering av gpg-nyckel.\n"

#: ../urpmi.update:46
#, c-format
msgid "  --ignore       - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr "  --ignore       - uppdatera ej, märk media som ignorerat.\n"

#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid "  --no-ignore    - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr "  --no-ignore    - uppdatera ej, märk media som aktiverat.\n"

#: ../urpmi.update:49
#, c-format
msgid "  --probe-rpms   - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr "  --probe-rpms   - använd inte synthesis, använd rpm filer direkt\n"

#: ../urpmi.update:50
#, fuzzy, c-format
msgid "  -a             - select all enabled non-removable media.\n"
msgstr "  -a             - välj all icke-flyttbar media.\n"

#: ../urpmi.update:51
#, c-format
msgid "  -f             - force updating synthesis\n"
msgstr "  -f             - tvinga uppdatering av synthesis\n"

#: ../urpmi.update:52
#, c-format
msgid "  -ff            - really force updating synthesis\n"
msgstr "  -ff            - hård-tvinga uppdatering av synthesis\n"

#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Endast systemadministratör får uppdatera media"

#: ../urpmi.update:86
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"

#: ../urpmi.update:87
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"objektet som ska uppdateras saknas\n"
"(en av %s)\n"

#: ../urpmi.update:98
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""

#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "ignorerar media %s"

#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr "aktiverar media %s"

#: ../urpmq:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
"användning:\n"

#: ../urpmq:49
#, c-format
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested (or updated) "
"packages.\n"
msgstr ""
"  --searchmedia  - använd endast givet media för att söka efter valda (eller "
"uppdaterade) paket.\n"

#: ../urpmq:54
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - list orphans\n"
msgstr "  --auto-orphans - lista obehövliga paket\n"

#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid ""
"  --not-available\n"
"                 - list installed packages not available on any media.\n"
msgstr ""
"  --not-available\n"
"                 - lista installerade paket som inte finns tillgängligt på "
"något media.\n"

#: ../urpmq:58
#, c-format
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr "  --fuzzy        - kräv luddig sökning (samma som -y).\n"

#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr "  --list           - visa tillgängliga paket.\n"

#: ../urpmq:62
#, c-format
msgid "  --list-media   - list available media.\n"
msgstr "  --list-media   -   visa tillgänglig media.\n"

#: ../urpmq:63
#, c-format
msgid "  --list-url     - list available media and their url.\n"
msgstr "  --list-url     - lista tillgänglig media och dess sökväg.\n"

#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid "  --list-nodes   - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
"  --list-nodes   - visa tillgängliga noder vid användning av --parallel.\n"

#: ../urpmq:65
#, c-format
msgid "  --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr "  --list-aliases - lista tillgängliga parallellalias.\n"

#: ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
"  --dump-config  - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
"  --dump-config  - dumpa konfigurationen i form av urpmi.addmedia argument.\n"

#: ../urpmq:67
#, c-format
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr "  --src          - nästa paket är ett källpaket (samma som -s).\n"

#: ../urpmq:68
#, fuzzy, c-format
msgid "  --sources      - print source URLs of selected packages\n"
msgstr "  --sourcerpm    - visa källrpm-namn\n"

#: ../urpmq:70
#, c-format
msgid "  --ignorearch   - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""
"  --ignorearch   - tillåt sökande för rpm-paket som inte motsvarar "
"arkitekturen.\n"

#: ../urpmq:74
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
"                   This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
"  --use-distrib  - konfigurera urpmi 'on the fly' från ett "
"distributionsträd.\n"
"                   Detta tillåter kontroll av distribution.\n"

#: ../urpmq:84
#, c-format
msgid "  --changelog    - print changelog.\n"
msgstr "  --changelog    - skriv ut ändringsloggen (changelog).\n"

#: ../urpmq:85
#, c-format
msgid "  --conflicts    - print conflicts.\n"
msgstr "  --conflicts    - visa konflikter\n"

#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid "  --obsoletes    - print obsoletes.\n"
msgstr "  --obsoletes    - visa ersätter\n"

#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid "  --provides     - print provides.\n"
msgstr "  --provides     - visa tillhandahåller.\n"

#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid "  --requires     - print requires.\n"
msgstr "  --requires     - visa krav\n"

#: ../urpmq:89
#, c-format
msgid "  --suggests     - print suggests.\n"
msgstr "  --suggests     - visa förslag\n"

#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid "  --sourcerpm    - print sourcerpm.\n"
msgstr "  --sourcerpm    - visa källrpm-namn\n"

#: ../urpmq:91
#, c-format
msgid "  --summary, -S  - print summary.\n"
msgstr "  --summary, -S  - skriv ut summering.\n"

#: ../urpmq:93
#, c-format
msgid ""
"  --requires-recursive, -d\n"
"                   - query package dependencies.\n"
msgstr ""
"  --requires-recursive, -d\n"
"                   - utöka förfrågning till att omfatta paketberoenden.\n"

#: ../urpmq:95
#, c-format
msgid "  --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr "  --whatrequires - omvänd sökning för vad som krävs av paket.\n"

#: ../urpmq:96
#, c-format
msgid ""
"  --whatrequires-recursive\n"
"                   - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr ""
"  --whatrequires-recursive\n"
"                  - utökad omvänd sökning (inkluderar virtuella paket).\n"

#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid ""
"  --whatprovides, -p\n"
"                   - search in provides to find package.\n"
msgstr ""
"  --whatprovides, -p\n"
"                 - sök i \"provides\" för att hitta paket.\n"

#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid "  -c             - complete output with package to be removed.\n"
msgstr ""
"  -c             - fullständig utmatning med paketet som ska tas bort.\n"

#: ../urpmq:103
#, c-format
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr "  -g             - visa grupper med namn.\n"

#: ../urpmq:104
#, c-format
msgid "  -i             - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
"  -i             - visa användbar information i en för människan läsbar "
"form.\n"

#: ../urpmq:105
#, c-format
msgid "  -l             - list files in package.\n"
msgstr "  -l             - lista filerna i paketet.\n"

#: ../urpmq:106
#, c-format
msgid "  -m             - equivalent to -du\n"
msgstr "  -m             - samma som -du\n"

#: ../urpmq:107
#, c-format
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr "  -r             - visa version och utgåva med namn.\n"

#: ../urpmq:108
#, c-format
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr "  -s             - nästa paket är ett källpaket (samma som --src).\n"

#: ../urpmq:109
#, c-format
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
"  -u             - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n"

#: ../urpmq:110
#, c-format
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr "  -y             - kräv luddig sökning (samma som --fuzzy).\n"

#: ../urpmq:111
#, c-format
msgid "  -Y             - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr ""
"  -Y             - som -y, fast tvingar matchning av stora och små "
"bokstäver.\n"

#: ../urpmq:112
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr "  namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden förfrågas.\n"

#: ../urpmq:159
#, c-format
msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
msgstr "användning: \"urpmq --auto-orphans\" utan några argument"

#: ../urpmq:212
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel"

#: ../urpmq:236
#, c-format
msgid "use -l to list files"
msgstr "använd -l för att lista filer"

#: ../urpmq:421
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", endast ofullständigt resultat för paketet %s"

#: ../urpmq:422
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", endast ofullständigt resultat för paketen %s"

#: ../urpmq:425
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", kan inte returnera resultat för paketet %s"

#: ../urpmq:426
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", kan inte returnera resultat för paketen %s"

#: ../urpmq:493
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n"

#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
msgid "Software Installer"
msgstr "Programinstallerare"

#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Graphical front end to install RPM files"
msgstr "Grafiskt gränssnitt för RPM-installation"

#~ msgid ""
#~ "Installation failed, some files are missing:\n"
#~ "%s\n"
#~ "You may want to update your urpmi database"
#~ msgstr ""
#~ "Installationen misslyckades, vissa filer saknas:\n"
#~ "%s\n"
#~ "Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "# Here are logs of your DUDF uploads.\n"
#~ "# Line format is : <date time of generation> <uid>\n"
#~ "# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n"
#~ "# %s"
#~ msgstr ""
#~ "# Här är loggarna på dina DUDF uppladdningar.\n"
#~ "# Radformat är: <datum tid på generering> <uid>\n"
#~ "# Du kan använda uid för att se innehållet i dina uppladdningar på:\n"
#~ "# http://dudf.forge.mandriva.com/"

#~ msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
#~ msgstr "curl saknas, DUDF fil kan inte laddas upp.\n"

#~ msgid "Compressing DUDF data... "
#~ msgstr "Komprimerar DUDF data..."

#~ msgid "NOT OK\n"
#~ msgstr "INTE OK\n"

#~ msgid "OK\n"
#~ msgstr "OK\n"

#~ msgid "Uploading DUDF data:\n"
#~ msgstr "Laddar upp DUDF data:\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can see your DUDF report at the following URL :\n"
#~ "\t"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Du kan se din DUDF rapport på följande address:\n"
#~ "\t"

#~ msgid ""
#~ "You can access a log of your uploads in\n"
#~ "\t"
#~ msgstr ""
#~ "Du kan komma åt en logg på dina uppladdningar här\n"
#~ "\t"

#~ msgid ""
#~ "A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve package\n"
#~ "installation by uploading a DUDF report file.\n"
#~ "This is a part of the Mancoosi european research project.\n"
#~ "More at http://www.mancoosi.org\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ett problem har uppstått. Du kan hjälpa Mandriva förbättra "
#~ "paketinstallationen genom att ladda upp en DUDF rapport.\n"
#~ "Detta är en del av det europeiska forskningsprojekter Mancoosi.\n"
#~ "Mera om detta på http://www.mancoosi.org\n"

#~ msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
#~ msgstr "Vill du ladda upp en DUDF rapport till Mandriva ?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Generating DUDF... "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Genererar DUDF..."

#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
#~ msgstr "Kan inte skriva DUDF fil.\n"

#~ msgid ""
#~ "  --sources      - give all source packages before downloading (root "
#~ "only).\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --sources      - ge alla källpaket före nedladdning (endast root).\n"

#~ msgid "due to already installed %s"
#~ msgstr "på grund av redan installerad %s"

#~ msgid ""
#~ "  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
#~ "                   %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --from         - använd specificerad url för en lista av speglingar, "
#~ "standard är\n"
#~ "                   %s\n"

#~ msgid "Updating media...\n"
#~ msgstr "Uppdaterar media...\n"

#~ msgid "examining %s file"
#~ msgstr "undersöker %s fil"

#~ msgid "invalid MD5SUM file"
#~ msgstr "Felaktig MD5SUM fil"

#~ msgid "found probed synthesis as %s"
#~ msgstr "hittat undersökt synthesis som %s"

#~ msgid "  --update       - create an update medium.\n"
#~ msgstr "  --update       - skapa ett uppdateringsmedia.\n"

#~ msgid "malformed URL: [%s]"
#~ msgstr "felaktig sökväg: [%s]"

#~ msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
#~ msgstr ""
#~ "tyvärr, du kan inte använda --install-src för att installera fjärr src."
#~ "rpm filer"

#~ msgid "%d installation transaction failed"
#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
#~ msgstr[0] "%d installationstransaktion misslyckades"
#~ msgstr[1] "%d installationstransaktioner misslyckades"

#~ msgid "Package %s can not be installed"
#~ msgstr "Paket %s kan inte installeras"

#~ msgid "Checking to remove the following packages"
#~ msgstr "Kontrollerar för att ta bort följande paket"

#~ msgid "%s database locked"
#~ msgstr "%s databas låst"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
#~ "questions.    --auto\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --auto         - ej interaktivt läge. väljer standardsvar på alla "
#~ "frågor.\n"

#~ msgid "Unknown option %s"
#~ msgstr "Okända flagga %s"

#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "för många monteringspunkter för flyttbar media \"%s\""

#~ msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
#~ msgstr ""
#~ "Meia \"%s\" är en ISO avbild, den kommer att monteras automatiskt vid "
#~ "behov."

#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
#~ msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""

#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "Kunde inte hämta sökväg för flyttbart media \"%s\""

#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
#~ msgstr "kan inte montera distributionsmediat"

#~ msgid ""
#~ "unable to access medium \"%s\",\n"
#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
#~ "medium."
#~ msgstr ""
#~ "Kan inte läsa media \"%s\",\n"
#~ "detta kan hända om du manuellt monterade katalogen när du skapade detta "
#~ "media."

#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
#~ msgstr ""
#~ "Felkonfigurerat media \"%s\" är markerat som flyttbart men är inte det"

#~ msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
#~ msgstr "  -c             - rensa huvudcachekatalogen.\n"
905'>11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030
# translation of ja.po to Japanese
# translation of DrakX-ja.po to Japanese
# Drakbootdisk Japanese translation
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 10:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "どのUSBキーをフォーマットしますか"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"USBデバイス %s をフォーマットします。実行するとデバイス上のすべてのデータが失"
"なわれます。\n"
"選択したデバイスがフォーマットするUSBキーに間違いないことを確認してください\n"
"安全のため、この作業を実行する前に他のすべてのUSBメモリーデバイスを取り外して"
"ください。"

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "キーが書き込み不可です"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"USBキーに書き込みプロテクトがかかっているようです。いったん\n"
"抜いてプロテクトを外し、再度差し込んでください"

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "リトライ"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "USBキーなしで続行"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
"USBキーに書き込みプロテクトがかかっているようですが、安全に取り外す\n"
"ことができません\n"
"\n"
"\n"
"再起動ボタンをクリックし、プラグを抜いて書き込みプロテクトを外してから\n"
"再度キーを差し込んで Mandrake Move を起動してください。"

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"お使いのUSBキーには有効なWindows(FAT)パーティションがありません。\n"
"続行するにはWindowsパーティションを含んだUSBキーを差し込んでくだ\n"
"さい。(FATファイルシステムを使うとWindowsマシンからもファイルの\n"
"移動・読込が可能になります)\n"
"\n"
"\n"
"Mandrake MoveはUSBキーなしで使用することもできます。\n"
"その場合は通常のライブOSになります。"

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"システムにUSBキーを検出できませんでした。USBキーを使うと\n"
"ホームディレクトリのデータとシステム全体の設定が透過的に\n"
"保存され、次回ブートまたは別のマシンで利用することができます。\n"
"注意: キーを差し込んでから検出するまでに数秒かかります。\n"
"\n"
"\n"
"Mandrake MoveはUSBキーなしで使用することもできます。\n"
"その場合は通常のライブOSになります。"

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "データを保存するにはキーが必要です"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "再度USBキーを検出"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "USBキーを設定"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "お待ちください。USBのシステム設定ファイルをセットアップ.."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "スクリーンセーバで使用するユーザ情報とパスワードを入力"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "自動設定"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "お待ちください。デバイスの検出と設定.."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"エラーが発生しました。しかし対処する方法が分かりません。\n"
"自己責任で続けてください。"

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"エラーが発生しました:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"USBキーに保存されているシステム設定ファイルが壊れている\n"
"可能性があります。その場合は、設定ファイルを削除し再度\n"
"Mandrake Moveを起動すると解決できます。そうするには\n"
"アクションに対応したボタンをクリックしてください。\n"
"\n"
"\n"
"他の対処法として、再起動してUSBキーを抜く、別のOSでキー\n"
"に保存されているファイルを検査する、コンソール#3または#4\n"
"でログを見て原因を調べる、などが考えられます。"

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "システム設定ファイルを削除"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "シンプルな再起動"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "CDROMサポート無しでしか実行できません"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "これらのプログラムをKill"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "CDROMサポートなし"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "よくお読みください"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"次のプログラムが動いているときは別のCDROMを使えません: \n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "CDROMなしで使えるようにメモリにコピー"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 KB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB以上"

#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Xサーバ"

#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Xサーバを選んでください"

#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "マルチヘッド設定"

#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"お使いのシステムはマルチヘッド設定をサポートしています。\n"
"どうしますか?"

#: Xconfig/card.pm:255
#, c-format
msgid "Can't install Xorg package: %s"
msgstr "Xorgパッケージをインストールできません: %s"

#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選んでください"

#: Xconfig/card.pm:352
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorgを設定"

#: Xconfig/card.pm:354
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Xorgの設定を選んでください"

#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "ヘッドを別々に設定"

#: Xconfig/card.pm:388
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama拡張を使う"

#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "以下のカードだけを設定: %s %s"

#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "ハードウェア3DアクセラレーションつきのXorg %s"

#: Xconfig/card.pm:414
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "このカードはXorg %s での3Dアクセラレーションが可能です。"

#: Xconfig/card.pm:420
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "実験段階のハードウェア3DアクセラレーションつきのXorg %s"

#: Xconfig/card.pm:422
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"このカードはXorg %s での3Dアクセラレーションが可能です。\n"
"注意: これは実験的なサポートなので、マシンがフリーズするかもしれません。"

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "グラフィックカード"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "テスト"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: Xconfig/main.pm:167
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Xorg設定ファイルが壊れています。無視します。"

#: Xconfig/main.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"変更を保存しますか?\n"
"現在の設定は以下の通りです:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "head #%d のモニタを選んでください"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "モニタを選んでください"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "プラグ&プレイ"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "一般"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダ"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "プラグ&プレイの検出に失敗。手動でモニタを選んでください"

#: Xconfig/monitor.pm:134
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"大事なパラメータが2つあります。垂直周波数(スクリーン全体を\n"
"再描画する周期)と水平周波数(走査線の表示周期。もっとも重要)\n"
"です。\n"
"\n"
"*重要* モニタの許容範囲を外れた垂直/水平同期範囲を指定すると\n"
"モニタが破損する場合があります。\n"
"分からない場合は低めに設定してください。"

#: Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "水平周波数"

#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "垂直周波数"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256色 (8 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "3万2千色 (15 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "6万5千色 (16 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "1600万色 (24 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "解像度"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "解像度と色深度"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "グラフィックカード: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "設定をテストする"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "この設定で試してみますか?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"警告: このグラフィックカードをテストするとマシンがフリーズするかもしれません"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"エラーが発生しました:\n"
"%s\n"
"パラメータを変更してみてください"

#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "残り %d 秒"

#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "正しく設定できましたか?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "キーボードの配列: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "マウスの種類: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "マウスデバイス: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "モニタ: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "モニタの水平周波数: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "モニタの垂直周波数: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "グラフィックカード: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "グラフィックメモリ: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "色深度: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "解像度: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorgドライバ: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "起動時のグラフィカルインタフェース"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"コンピュータを起動したときにXが自動的に立ち上がるよう設定できます。\n"
"再起動したときにXを立ち上げますか?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"お使いのグラフィックカードにはTV-OUTコネクタがついているようです。\n"
"フレームバッファを使って設定することができます。\n"
"\n"
"設定を行うには、コンピュータを起動する前にグラフィックカードをテレビに\n"
"つないでください。\n"
"その後ブートローダでTVoutを選んでください。\n"
"\n"
"グラフィックカードにこの機能はありますか?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "テレビの画像方式は何ですか?"

#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
#: standalone/service_harddrake:199
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"

#: any.pm:116
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "ブートローダをインストール中"

#: any.pm:127
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILOがドライブ %s に新しいボリュームIDを割当てようとしています。\n"
"Windows NT/2000/XPのブートディスクのボリュームIDを変更することは\n"
"Windowsシステムの致命的エラーになります。この警告はWindows 95/98やNTデータ"
"ディスクには当てはまりません。\n"
"\n"
"新しいボリュームIDを割当てますか?"

#: any.pm:138
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"

#: any.pm:144
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"ブートローダを有効にするにはオープンファームウェアの起動デバイスを\n"
"変更する必要があるかもしれません。再起動時にブートローダのプロンプトが\n"
"表示されない場合は、Command-Option-O-F を再起動時に押して\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" shut-down\n"
"と入力してください。\n"
"次回の起動時にはブートローダのプロンプトが表示されるはずです。"

#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"パーティションにブートローダをインストールします。\n"
"別のブートローダ(システムコマンダーなど)が既にハードディスクに入っている\n"
"ことが前提になります。\n"
"\n"
"どのドライブから起動しますか?"

#: any.pm:204 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ドライブの最初のセクタ(MBR)"

#: any.pm:205
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "rootパーティションの最初のセクタ"

#: any.pm:207
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "フロッピーで"

#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

#: any.pm:213
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/GRUBのインストール"

#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?"

#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"

#: any.pm:241 any.pm:275
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ブートローダのメインオプション"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "RAMのサイズをMBで入力"

#: any.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です"

#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"

#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "もう一度試してください"

#: any.pm:253 any.pm:278
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "使用するブートローダ"

#: any.pm:255 any.pm:280
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "起動デバイス"

#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数"

#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPIを許可する"

#: any.pm:260
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC無しを強制"

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "No Local APICを強制"

#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "もう一度パスワードを入力"

#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "コマンドラインオプションの制限"

#: any.pm:266
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "制限"

#: any.pm:268
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "起動するたびに/tmp以下を消す"

# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
# in which it appears to be tooooo laaaaarge
#: any.pm:269
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
"必要なら正確なRAMサイズを入力してください\n"
"(検出したサイズ: %dMB)"

#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "初期化メッセージ"

#: any.pm:281
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "オープンファームウェアの遅延"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "カーネルブートの時間設定"

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CDからの起動を有効にしますか?"

#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OFからの起動を有効にしますか?"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "デフォルトのOSは?"

#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "イメージ"

#: any.pm:339 any.pm:349
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "root"

#: any.pm:340 any.pm:362
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "追加"

#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"

#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "ネットワークのプロファイル"

#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: any.pm:363
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrdサイズ"

#: any.pm:365
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ビデオなし"

#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "空白のラベルは使えません"

#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "カーネルイメージを指定してください"

#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "rootパーティションは必ず指定してください"

#: any.pm:378
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "このラベルは既に使われています"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "どの種類を追加しますか"

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "他のOS(SunOSなど)"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "他のOS(MacOSなど)"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "他のOS(Windowsなど)"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"起動メニューの項目は以下のとおりです。\n"
"項目を追加/変更することができます。"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Xプログラムへのアクセス"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPMツールへのアクセス"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "suを許可する"

#: any.pm:575
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "管理ファイルへのアクセス"

#: any.pm:576
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ネットワークツールへのアクセス"

#: any.pm:577
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "コンパイルツールへのアクセス"

#: any.pm:582
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s は追加済み)"

#: any.pm:587
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "パスワードが簡単すぎます"

#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "ユーザ名を入力してください"

#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ユーザ名には英語の小文字/数字/ - / _ しか使えません。"

#: any.pm:590
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "このユーザ名は長すぎます"

#: any.pm:591
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "このユーザ名は既に存在しています"

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ユーザを追加"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"ユーザ名を入力\n"
"%s"

#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
#: standalone/scannerdrake:787
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "終了"

#: any.pm:600 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ユーザ受け入れ"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "本名"

#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ログイン名"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "シェル"

#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"

#: any.pm:665
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするよう設定できます。"

#: any.pm:666 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "この機能を使いますか?"

#: any.pm:667
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "デフォルトのユーザを選択:"

#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ウィンドウマネージャを選んでください:"

#: any.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "使用する言語を選んでください。"

#: any.pm:681
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "言語の選択"

#: any.pm:707
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrakelinuxでは複数の言語を使うことができます。\n"
"インストールしたい言語を選んでください。\n"
"インストール後に再選択することも可能です。"

#: any.pm:725 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Unicodeをデフォルトにする"

#: any.pm:726 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "全ての言語"

#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国名/地域"

#: any.pm:766
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "使用する国名を選択してください。"

#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "利用可能な国名の全リスト"

#: any.pm:769
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "他の国"

#: any.pm:777
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "入力方式:"

#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
#, c-format
msgid "None"
msgstr "なし"

#: any.pm:912
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "共有しない"

#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "全てのユーザを許可"

#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"ユーザ間で一部のディレクトリを共有しますか?\n"
"共有する場合はkonquerorかnautilusで'共有'を\n"
"クリックしてください。\n"
"'カスタム'を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"

#: any.pm:928
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: 伝統的なUnixファイル共有システム"

#: any.pm:931
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: Windows/Mac OS X や新しいLinuxシステムで使われるファイル共有システム"

#: any.pm:939
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "エクスポートにはNFSかSMBを使えます。どちらにしますか?"

#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrakeを起動"

#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:559
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: any.pm:966
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"ユーザ別に共有する場合は'fileshare'グループを使います。\n"
"userdrakeを使ってこのグループにユーザを追加してください"

#: authentication.pm:16
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "ローカルファイル"

#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsのドメイン"

#: authentication.pm:20
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "SFUのActive Directory"

#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "WinBindのActive Directory"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "ローカルファイル:"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:31
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:32
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:32
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:33
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windowsのドメイン:"

#: authentication.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:34
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "SFUのActive Directory:"

#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:35
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "WinBindのActive Directory:"

#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP認証"

#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAPベースのdn"

#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAPサーバ"

#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "シンプルに"

#: authentication.pm:76
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:77
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:78
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "セキュリティレイアウト(SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"

#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "サーバ"

#: authentication.pm:89
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAPユーザデータベース"

#: authentication.pm:90
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "匿名BINDを使う "

#: authentication.pm:91
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Active Directoryの閲覧を許可するユーザ"

#: authentication.pm:92
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "ユーザのパスワード"

#: authentication.pm:93
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"

#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS認証"

#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NISドメイン"

#: authentication.pm:106
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NISサーバ"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"これをW2K PDCで動作させるには、おそらく管理者が以下を実行しなければ\n"
"なりません: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
"everyone /add and reboot the server.\n"
"マシンをWindowsドメインにつなぐには、ドメイン管理者のユーザ名/\n"
"パスワードが必要です。\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."

#: authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windowsドメインの認証"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ドメイン管理者の名前"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ドメイン管理者のパスワード"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "UID/SIDの保存にIdmapを使う"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "デフォルトのIdmap "

#: authentication.pm:231
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NISドメインがないのでブロードキャストを使えません"

# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"operating system chooser-he youkosou!\n"
"\n"
"Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n"
"Matte kudasai.\n"

#: bootloader.pm:787
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "グラフィカル表示のLILO"

#: bootloader.pm:788
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "テキスト表示のLILO"

#: bootloader.pm:789
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "GRUB"

#: bootloader.pm:790
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot の容量が不足しています"

#: bootloader.pm:1266
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"

#: bootloader.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"ブートローダの設定を更新してください。パーティション番号が変わっています"

#: bootloader.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして\"%s\"を選"
"んでください。"

#: bootloader.pm:1327
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ブートローダを再インストール"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"

#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません"

#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s をインストールすればスクリーンショットが可能になります"

#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesuがありません"

#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelperがありません"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "フランス"

#: crypto.pm:15 lang.pm:229
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ共和国"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
#: network/adsl_consts.pm:418
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "アメリカ合衆国"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAVはローカルでウェブサーバのディレクトリをマウントする\n"
"\n"
"プロトコルです。ローカルファイルと同じように扱うことができます(\n"
"\n"
"ウェブサーバをWebDAVサーバとして設定します)。\n"
"\n"
"WebDAVのマウントポイントを追加する場合は\n"
"\n"
"'新規'を選んでください。"

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "新規"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "マウント"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "WavDAVサーバのURLを入力してください"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URLは http:// か https:// で始まります"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "まずデータをバックアップしてください"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"abootを使う場合はディスクの先頭に空き領域(2048セクタほど)\n"
"を残してください"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "動作を選択"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Windows用の大きなパーティションが1つあります。\n"
"このパーティションをリサイズすることをおすすめします。\n"
"(このパーティションをクリックして'リサイズ'をクリック)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "パーティションをクリックしてください"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "ハードドライブがありません"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

# we must keep label narrow, full katakana label is too wide
#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "空"

# "FS" instead  of "fairuistemu" because we must keep label narrow
#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ファイルシステムの種類:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "代わりに %s を使ってください"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:101
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "作成"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "'アンマウント'を最初に使ってください"

#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "別のパーティションを選択"

#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "パーティションを選択"

#: diskdrake/interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "終了"

#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"

#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "標準モードに切り替え"

#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "エキスパートモードに切り替え"

#: diskdrake/interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "それでも続けますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"

#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"

#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "全てをクリア"

#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動割り当て"

#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
#, c-format
msgid "More"
msgstr "詳細"

#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "ハードドライブの情報"

#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "全てのプライマリパーティションが使われています"

#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "これ以上パーティションを追加できません"

#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"パーティションを増やすには、どれかを削除して拡張パーティションを作成\n"
"できるようにしてください。"

#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "パーティションテーブルを保存"

#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "パーティションテーブルを復旧"

#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを救出"

#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "パーティションテーブルを再読込"

#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "リムーバブルメディアを自動的にマウント"

#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"バックアップのパーティションテーブルが同一サイズになっていません。\n"
"続けますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"フロッピーをドライブに挿入してください。\n"
"フロッピーの全てのデータは失われます"

#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを救出"

#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細な情報"

#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"

#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDに追加"

#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVMに追加"

#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAIDから削除"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMから削除"

#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDを変更"

#: diskdrake/interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ループバックを使用"

#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "新しいパーティションを作成"

#: diskdrake/interactive.pm:475
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "

#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "サイズ(MB): "

#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムの種類: "

#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "

#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "論理ボリューム名 "

#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"新しいパーティションを作成できません\n"
"(基本パーティションの数が上限に達しているため)。\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"

#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:564
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティションの種類を %s に変更すると、このパーティションの全てのデータを削"
"除します"

#: diskdrake/interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションの種類を変更"

#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "どのファイルシステムにしますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 を ext3 に変更"

#: diskdrake/interactive.pm:614
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"このパーティションはループバックで使用しているので、マウントポイントを\n"
"解除できません。先にループバックを削除してください。"

#: diskdrake/interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s をどこにマウントしますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"

#: diskdrake/interactive.pm:669
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fatファイルシステムの境界を計算"

#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "このパーティションはリサイズできません"

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください"

#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全てのデータが\n"
"失われます"

#: diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"

#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "新しいサイズ(MB): "

#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"パーティションリサイズ後のデータの正当性を確認するため、\n"
"Windows(TM)を次回起動するときにファイルシステムを調べます。"

#: diskdrake/interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "どのディスクを移動しますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "セクタ"

#: diskdrake/interactive.pm:786
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "どのセクタを移動しますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "移動中"

#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "パーティションを移動中.."

#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加するRAIDを選んでください"

#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"

#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加するLVMを選んでください"

#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVMの名前を入力"

#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"

#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"

#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイルの名前: "

#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"

#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックで使用しています。別のものを選んでください"

#: diskdrake/interactive.pm:892
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルは既に存在しています。これを使いますか?"

#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"

#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"

#: diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"

#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"

#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "チャンクサイズ(KiB)"

#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類を入力"

#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"

#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"

#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全てのデータを\n"
"削除します。"

#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"

#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"

#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ディレクトリ %s には既にデータがあります\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"

#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"

#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s  %sになりました"

#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "

#: diskdrake/interactive.pm:1157
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs名: "

#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ボリュームラベル: "

#: diskdrake/interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOSのドライブレター: %s (推定)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "

#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名前: "

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"

#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d ?? %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
"    (MS-DOS用。LILO用ではない)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAIDディスク %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"このパーティションは\n"
"ドライバパーティションのようです。\n"
"そのままにしてください。\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"このブートストラップ\n"
"パーティションは\n"
"デュアルブート用です。\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "情報: "

#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVMディスク %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "on channel %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号キー"

#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号キーを選んでください"

#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "この暗号キーは簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)"

#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "暗号キーが一致しません"

#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
#: standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "暗号キー"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "暗号キー(再入力)"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "種類を変更"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "ユーザ名 %s でログインできません(不正なパスワード?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ドメイン認証が必要です"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "どのユーザ名"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "別のもの"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"このホストにアクセスするにはユーザ名/パスワード/ドメイン名を入力してください"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "サーバを検索"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "新しいサーバを検索"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "必要なパッケージ %s がありません"

#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "パッケージをインストール中.."

#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "パッケージを削除.."

#: fs.pm:445 fs.pm:494
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "パーティション %s をマウント中"

#: fs.pm:446 fs.pm:495
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした"

#: fs.pm:466 fs.pm:473
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s をチェック中"

#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"

#: fs.pm:543
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "swapパーティション%sを有効化"

#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"

#: fs/format.pm:43
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット"

#: fs/format.pm:78
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s  %s でフォーマットする方法が分かりません"

#: fs/format.pm:80
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s  %s のフォーマットに失敗しました"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"このファイルシステムのinode access timesを更新しない\n"
"\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"明示的に指定された場合のみマウントする\n"
"('-a' オプションではマウントされない)"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"マウントしたファイルシステムではバイナリを実行しない\n"
"\n"
"このオプションは他のアーキテクチャのバイナリを含むサーバで使用すると\n"
"\n"
"効果的です。"

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"set-user-identifierもしくはset-group-identifierを禁止する\n"
"(安全だと思いますが、suidperl(1)をインストールしている場合は危険かも\n"
"\n"
"しれません)"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "ファイルシステムを読み込み専用でマウント"

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "ファイルシステムへの全ての入出力を同期して行う"

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに書き込み権限を与える"

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに読み取りのみの権限を与える"

#: fs/type.pm:364
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB以下のパーティションにJFSは使えません"

#: fs/type.pm:365
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB以下のパーティションにReiserFSは使えません"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr で"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "サーバ"

#: fsedit.pm:168
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"%sデバイスのパーティションテーブルを読めません。壊れているようです。\n"
"不正なパーティションを消せば続行できます(全データが消失します)。\n"
"DrakXにパーティションテーブルを変更させないこともできます。\n"
"(エラーは%sです)\n"
"\n"
"全パーティションを消去しますか?\n"

#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "マウントポイントは / で始まります"

#: fsedit.pm:386
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "マウントポイントにはアルファベットしか使えません"

#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n"

#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"root(/)としてソフトウェアRAIDパーティションを選びました。\n"
"『/boot』パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n"
"『/boot』パーティションを追加してください。"

#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "LVM論理ボリュームはマウントポイント %s には使えません"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"root(/)としてLVM論理ボリュームを選びました。\n"
"『/boot』パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n"
"『/boot』パーティションを追加してください。"

#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"liloをインストールできません(since lilo doesn't handle a LV on multiple PVs)"

#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "このディレクトリはrootファイルシステム内に残してください"

#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"このマウントポイントには実在するファイルシステム(ext2, reiserfs, xfs, jfs)\n"
"が必要です。\n"

#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムを使えません"

#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません"

#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "することがありません"

#: fsedit.pm:569
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s を書き込み用に開こうとしてエラーが発生: %s"

#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "フロッピー"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"

#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVDライタ"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "テープ"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ビデオカード"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "テレビカード"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "他のマルチメディアデバイス"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "サウンドカード"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webカメラ"

#: harddrake/data.pm:181
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサ"

#: harddrake/data.pm:191
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDNアダプタ"

#: harddrake/data.pm:201
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "イーサネットカード"

#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "モデム"

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSLアダプタ"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGPコントローラ"

#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ブリッジとシステムコントローラ"

#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ジョイスティック"

#: harddrake/data.pm:281
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATAコントローラ"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATAコントローラ"

#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewireコントローラ"

#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIAコントローラ"

#: harddrake/data.pm:321
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSIコントローラ"

#: harddrake/data.pm:330
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USBコントローラ"

#: harddrake/data.pm:339
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USBポート"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBusコントローラ"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"

#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "スキャナ"

#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "不明/その他"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
#: standalone/drakconnect:613
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "お待ちください。設定を適用しています"

#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "代わりのドライバはありません"

#: harddrake/sound.pm:207
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"お使いのサウンドカード(%s)用の既知のOSS/ALSA代替ドライバはありません。\n"
"現在 %s を使っています。"

#: harddrake/sound.pm:213
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "サウンドの設定"

#: harddrake/sound.pm:215
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr "お使いのサウンドカード(%s)用の代替ドライバ(OSSかALSA)を選択できます"

#: harddrake/sound.pm:217
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"お使いのカードは現在 %s %s ドライバを使用しています\n"
"(このカードのデフォルトドライバは %s です)"

#: harddrake/sound.pm:219
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS(Open Sound System)は最初のサウンドAPIです。これは\n"
"OSから独立したサウンドAPI(ほとんどのUNIX(tm)システムで利用可能)ですが、\n"
"非常に基本的で制限のあるAPIです。\n"
"さらに、OSSは全くの車輪の再発明です。\n"
"\n"
"ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)はモジュール構造をしていて、\n"
"非常に広範なISA/USB/PCIカードをサポートしています。\n"
"\n"
"ALSAはOSSよりずっと優れたAPIを提供します。\n"
"\n"
"ALSAを使うと次の利点があります:\n"
"- 古いOSSとの互換性\n"
"- 多くの拡張機能の提供。ただしALSAライブラリの使用が必要です。\n"

#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ドライバ:"

#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "不具合対策"

#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"この古い %s ドライバはブラックリストに載っています。\n"
"\n"
"アンロード時にカーネルに悪影響を及ぼすとの報告があります。\n"
"\n"
"新しい %s ドライバは次のブートストラップでのみ使われます。"

#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "オープンソースのドライバがありません"

#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"お使いのサウンドカード(%s)用のフリードライバはありません。しかし\n"
"%s にフリーではないドライバがあります。"

#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "既知のドライバなし"

#: harddrake/sound.pm:259
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "お使いのサウンドカード(%s)用の既知のドライバはありません"

#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "不明なドライバ"

#: harddrake/sound.pm:264
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "エラー: お使いのサウンドカードの %s ドライバはリストにありません"

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "サウンドの不具合修正"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"サウンドのバグを調べるには以下のコマンドを実行してください:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"はあなたのカードのデフォルトドライバを\n"
"表示\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\"は現在使用されているドライバを\n"
"表示\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\"はドライバのモジュールがロードされているかどうかを\n"
"表示\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\"\"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
"サウンドとALSAサービスが'initlevel 3'で有効になっているかどうかを\n"
"表示\n"
"\n"
"- \"aumix -q\"はボリュームがミュートになっているかどうかを表示\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\"は現在カードを使用しているプログラムを表示\n"

#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "手動でドライバを選択"

#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ドライバを選択してください"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"お使いのカードに合ったドライバを知っていて、本当に自信がある場合は、\n"
"リストの中からひとつを選んでください。\n"
"\n"
"現在のドライバは %s で、お使いのサウンドカードは %s です。"

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "自動検出"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "不明|一般"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "不明|CPH05X (bt878)[各種ベンダ]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "不明|CPH06X (bt878)[各種ベンダ]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"最近のテレビカードのほとんどについては、Linuxカーネルのbttvモジュールが\n"
"正しいパラメータを自動的に検出します。\n"
"カードを間違って検出した場合は、正しいチューナとカードの種類を指定すること"
"が\n"
"できます。必要があればテレビカードのパラメータを選んでください。"

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "カードのモデル:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "チューナの種類:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "キャプチャバッファの量:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmapキャプチャのバッファ量"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLLを設定:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "ラジオサポート:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "ラジオサポートを有効にする"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"先に進む前にライセンスをよく読んでください。これはMandrakelinux\n"
"全体に適用されます。全ての項目に同意する場合は \"%s\" を押してください。\n"
"そうでない場合は \"%s\" をクリックしてコンピュータを\n"
"再起動してください。"

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "承諾する"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"Linuxはマルチユーザシステムです。個々のユーザが独自の設定を行うことが\n"
"できます。マルチユーザシステムについては Starter Guide をお読みください。\n"
"個々のユーザは自分のファイルと自分の設定以外のものを変更することは\n"
"できません。\n"
"システム全体に影響を与えるような変更はroot(システム管理者)しかできません。\n"
"少なくとも1つのユーザアカウントを作成してください。日常の作業は\n"
"全てこのユーザで行ってください。rootで作業するのはとても簡単ですが、\n"
"非常に危険です。ひとつの間違いでシステム全体を壊しかねません。\n"
"ユーザアカウントで間違いを犯した場合は、最悪でもデータを少し失う程度で、\n"
"システム全体には影響を与えません。\n"
"\n"
"最初の入力欄にあなたの名前を入れてください。この欄に入力された最初の\n"
"言葉は %s にコピーされ、これがシステムにログインする時に入力する\n"
"ユーザ名になります。お好みでこのデフォルトのユーザ名を他の名前に変更しても\n"
"もかまいません。次のステップはパスワードの設定です。\n"
"\n"
"セキュリティの観点から言えば、一般ユーザ(non-privileged user)の\n"
"パスワードはrootのパスワードほど重要ではありません。かといって空白や\n"
"極端に単純なパスワードは、あなたの個人ファイルを危険にさらすことになり\n"
"ますので、ないがしろにしないでください。\n"
"\n"
"%s をクリックすると他のユーザを追加できます。お友達やご家族の\n"
"皆さんにそれぞれユーザを作成してください。ユーザの追加が終了したら\n"
" %s をクリックします。\n"
"\n"
"%s のボタンを押すと、そのユーザがデフォルトで使用する'shell'を変更する\n"
"ことができます。(デフォルトでbashに設定されています)\n"
"\n"
"ユーザの追加が完了すると、今度はコンピュータを起動した時に自動的にログイン\n"
"するユーザを選べます。この機能をお使いになる場合(ローカルなセキュリティ\n"
"を特に気にされない場合)は、ユーザとそのユーザが使うウィンドウマネージャを\n"
"選んで %s をクリックしてください。この機能をお使いにならない場合は\n"
" %s のチェックをはずしてください。"

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ユーザ名"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"

#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"ハードドライブ内で検出した既存のLinuxパーティションのリストです。\n"
"多くの場合は変更せずにこのままにしておいたほうが良いでしょう。\n"
"何か変更を行う場合は、最低でもroot( / )パーティションを定義してください。\n"
"小さすぎるパーティションは選ばないでください。ソフトウェアをインストール\n"
"する容量が足りなくなります。個人のデータを独立したパーティションに置く\n"
"場合は、/home パーティションを作ってください。\n"
"\n"
"それぞれのパーティションは次のように表示されます: \"Name\", \"Capacity\"\n"
"\n"
"\"Name\" は次の要素で構成されます: ハードドライブタイプ/ハードドライブ番号/\n"
"パーティション番号 (例: hda1)\n"
"\n"
"ハードドライブタイプは、IDEをお使いの場合は\"hd\"、SCSIをお使いの場合は\n"
"\"sd\"と表示されます。\n"
"\n"
"ハードドライブ番号は常に\"hd\"または\"sd\"の後の一文字で表されます。\n"
"IDEハードドライブの場合:\n"
"\n"
" * \"a\"はプライマリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
"\n"
" * \"b\"はプライマリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
"\n"
" * \"c\"はセカンダリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
"\n"
" * \"d\"はセカンダリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
"\n"
"SCSIハードドライブの場合は、\"a\"\"lowest SCSI ID\", \"b\"\n"
"\"second lowest SCSI ID\"を意味します。"

#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"MandrakelinuxはCD-ROM数枚で提供しています。\n"
"選択したパッケージが別のCD-ROMの中にある場合、DrakXは現在のCDを\n"
"イジェクトして別のCDを入れるよう指示します。\n"
"指定されたCDをお持ちでない場合は %s をクリックしてください"

#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"ここではインストールするプログラムを選びます。Mandrakelinuxには数千 \n"
"ものパッケージが用意されています。それらは管理し易いように類似した\n"
"アプリケーションごとにグループ化されています 。\n"
"\n"
"Mandrakelinuxではこのグループをさらに四つのカテゴリーに分類しています。\n"
"パッケージの選択に際しては、複数のカテゴリーからグループを選ぶことが\n"
"できます。つまり、「ワークステーション」としてのインストールに「サーバ」\n"
"カテゴリーのグループを加えることもできます。\n"
"\n"
" * %s: ワークステーションとしてお使いの場合は、このカテゴリー\n"
"から、いくつかグループを選んでください。\n"
"\n"
" * %s: プログラミングを目的とされている場合は、ここから必要な\n"
"グループを選んでください。LSBという特別なグループを選ぶと'Linux\n"
"Standard Base'仕様に準拠したシステム構成になります。\n"
"\n"
"   'LSB'グループを選択すると、標準の2.6系の代わりに2.4系のカーネルが\n"
"インストールされます。これはシステムを100%% LSB-規格にするためです。\n"
"注: 'LSB'グループを選択しなくても、ほぼ100%% LSB-規格に近いシステムに\n"
"なります。\n"
"\n"
" * %s: サーバ用途のマシンであれば、このカテゴリーから目的に\n"
"合ったサービスを選んでください。\n"
"\n"
" * %s: ここではお好みのグラフィカル環境を選びます。\n"
"グラフィカルなインターフェースを使用される場合は、最低ひとつは選択して\n"
"ください。\n"
"\n"
"グループ名の上にカーソルを移動すると、それぞれのグループについて簡単な\n"
"説明が表示されます。\n"
"\n"
"%s にチェックを入れるとパッケージを個別に選択\n"
"することができます。利用可能なパッケージに精通されている場合、あるいは何を\n"
"インストールするかをすべてご自分でお決めになりたい場合に利用してください。\n"
"\n"
"%s モードでインストールを開始し、すべてのグループのチェックを\n"
"外すと新しいパッケージは一切インストールされません。既存のシステムを修復\n"
"またはアップグレードする場合に役立ちます。\n"
"\n"
"アップグレードではなく通常のインストール中にすべてのグループのチェックを\n"
"外すと、ダイアログボックスに最小限のインストールをするためのオプションが\n"
"いくつか提示されます:\n"
"\n"
" * %s: グラフィカルなデスクトップを利用するために必要な最低限の\n"
"パッケージをインストールします。\n"
"\n"
" * %s: 基本的なシステムとベーシックなユーティリティ\n"
"およびそれに関するドキュメントをインストールします。サーバ向きです。\n"
"\n"
" * %s: Linuxシステムを稼動させるために最低限必要な\n"
"パッケージだけをインストールします。これを選択された場合はグラフィカルな\n"
"環境はありません。コマンドのみの操作になります。 このインストールの\n"
"合計サイズは約65MBです。"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "ワークステーション"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "開発用"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "グラフィカル環境"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "個別のパッケージを選択"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "更新"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Xを使う"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "基本的なドキュメントを入れる"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "極小インストール"

#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"インストールするパッケージを個別に選ぶ場合は、全てのパッケージが\n"
"グループ別にツリー表示されます。リストから個々のパッケージ/サブグループ/\n"
"グループ全体を選ぶことができます。\n"
"\n"
"パッケージを選択すると右側に説明が表示され、パッケージの目的を知ることが\n"
"できます。\n"
"\n"
"注意!! 選択されたグループにサーバ用のパッケージが含まれていたり、または\n"
"個別にそれを選択されると、本当にインストールしてよいか確認を促す\n"
"メッセージが出ます。\n"
"Mandrakelinuxのデフォルトの設定では、インストールされたサービスはすべて\n"
"起動時に自動的に開始されます。ディストリビューションがリリースされた時点\n"
"で既知の問題がなく安全だとされていても、リリース後にセキュリティホールが\n"
"発見される可能性はあります。\n"
"それぞれのサービスの内容やなぜインストールされるのかを知るためには\n"
"%s をクリックしてください。%s をクリックすると選択した\n"
"サービスがインストールされ起動時に自動的に開始しますのでご注意ください。\n"
"\n"
"パッケージのなかには他のパッケージに依存するものがあります。つまり、\n"
"ひとつのパッケージをインストールするためには他のパッケージも同時に\n"
"インストールしなければならない場合があります。インストーラは依存関係を\n"
"解決するために自動的に必要なパッケージを選択し、その都度メッセージを表示\n"
"します。%s のオプションを使うと、この警告ダイアログを\n"
"無効にすることができます。\n"
"\n"
"リストの下にある小さなフロッピーのアイコンは、別のインストール時に作成\n"
"されたパッケージリストを利用する際に使います。この機能は複数のマシンに\n"
"同じ設定のインストールをされる場合に役立ちます。アイコンをクリックすると\n"
"自動インストールフロッピーを挿入するように促します。(このフロッピーの\n"
"作成方法については最終ステップの二番目のヒントを参照してください。"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "自動的に依存関係を解決する"

#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": %s をクリックするとプリンタ設定ウィザードが開きます。\n"
"新しいプリンタのセットアップ方法についてはStarter Guideに詳しい情報が\n"
"載っています。インタフェースはインストール時に使用したものと似ています。"

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"ここでは起動時に開始するサービスを選択します。\n"
"\n"
"DrakXは現在インストールしている全ての利用可能なサービスを表示します。\n"
"それぞれを良く読んで、起動時に必要でないものについては\n"
"チェックを外してください。\n"
"\n"
"サービスを選択すると簡単な説明が表示されます。どのサービスが\n"
"必要なのか確信が持てないときは、デフォルトのままにしておくのが\n"
"安全です。\n"
"\n"
"!!お使いのマシンをサーバとして使用するときは特に注意してください:\n"
"必要のないサービスは止めてください。\n"
"サービスのなかにはサーバで有効にすると危険なものがあります。\n"
"一般的には、本当に必要なサービスのみを選んでください。\n"
"!!"

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"Linuxは時間をGMT(グリニッジ標準時)で管理して、選択したタイムゾーンを\n"
"もとに現地時間に変換します。%s \n"
"選択を外せば、ハードウェアクロックとシステムクロックが同じ時間に\n"
"なるよう設定することができます。このマシンでWindowsのような\n"
"別のOSを動かしている場合は、そのように設定したほうが良いでしょう。\n"
"\n"
"%s オプションを選ぶと、インターネットのリモートタイム\n"
"サーバに接続して自動的に時間を合わせます。表示されるリストを見て\n"
"いちばん近いサーバを選んでください。この機能を使うにはインターネット接続が\n"
"必要です。このオプションを使うと、お使いのマシンが他のローカルマシンに対す"
"る\n"
"タイムサーバの働きを行うことができるようになります。"

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定する"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "自動的に時間を合わせる"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"グラフィックカード\n"
"\n"
"普通はインストーラがお使いのマシンに接続しているグラフィックカードを\n"
"自動的に検出して設定します。うまく行かない場合はグラフィックカードの\n"
"リストの中から適切なものを選んでください。\n"
"\n"
"3Dアクセラレーションの有無についていくつか異なるサーバが\n"
"ある場合は、適切なサーバを選ぶことができます。"

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X(X Window System)はLinuxのグラフィカルインタフェースの中心と\n"
"なる部分で、Mandrakelinuxに収録している全てのグラフィカル環境\n"
"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMakerなど)はこれに依拠しています。\n"
"\n"
"グラフィックカードの項目では、最適なグラフィック表示を得るために\n"
"さまざまなリストが表示されます。\n"
"\n"
"グラフィックカード\n"
"\n"
"インストーラは多くの場合お使いのマシンにインストールしている\n"
"グラフィックカードを自動的に検出し、設定します。\n"
"\n"
"お使いのカードに数種のサーバがある場合は、必要に合った\n"
"サーバを選んで次に進みます(3Dアクセラレーションの有無など)。\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"モニタ\n"
"\n"
"インストーラは多くの場合お使いのマシンに接続しているモニタを\n"
"自動的に検出し、設定します。うまく行かない場合はモニタのリストを\n"
"見て手動で選択してください。\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"解像度\n"
"\n"
"お使いのハードウェアで利用可能な解像度と色深度を選択することが\n"
"できます。必要に合ったものをお選びください(インストールした後で\n"
"変更することもできます)。選択できる設定の例はモニタに表示されます。\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"テスト\n"
"\n"
"システムは指定した解像度でグラフィカルスクリーンを表示しようと\n"
"します。メッセージが表示され %s と答えることができれば、\n"
"DrakXは次のステップに進みます。設定の一部が間違っていて\n"
"12秒以内にメッセージを見ることができなかった場合は、\n"
"元のメニューに戻ります。正しい表示を得られるまで設定を変更してください。\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"オプション\n"
"\n"
"起動時に自動的にグラフィカルインタフェースにするかを選択する\n"
"ことができます。サーバとしてマシンを動かしたい場合や\n"
"画面の設定が上手くいかなかった場合は %s を選んでください。"

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"モニタ\n"
"\n"
"普通はインストーラがお使いのマシンに接続しているモニタを\n"
"自動的に検出して設定します。うまく行かないようでしたらモニタの\n"
"リストの中から適切なものを選んでください。"

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"解像度\n"
"\n"
"お使いの機器の解像度と色深度を選択することができます。\n"
"必要に合ったものを選んでください。インストール後に変更\n"
"することもできます。選択の例はモニタに表示されます。"

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"利用できるビデオカード用のサーバが数種類ある場合(3Dアクセラレーションの\n"
"有効/無効など)は、必要に最も適したサーバを選んでください。"

#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"オプション\n"
"\n"
"起動時にグラフィカルインタフェースに切り替えるかを選択します。\n"
"サーバとしてお使いになる場合は %s を選択なさるでしょう。ディスプレイを\n"
"うまく設定できなかった場合も同様です。"

#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"ここではMandrakelinuxをハードドライブのどこにインストールするかを\n"
"選択します。ハードドライブが空であったり既存のOSが全ての領域を使用して\n"
"いたりする場合は、パーティションを設定しなければなりません。\n"
"基本的に、Mandrakelinuxをインストールするには、ハードドライブを\n"
"論理分割して領域を確保することが必要です。\n"
"\n"
"パーティションの設定は、たいていの場合復元不可能なうえ、データの消失に\n"
"つながることもあるため、不慣れなユーザにとっては気後れのする作業かも\n"
"しれません。DrakXにはこの作業を簡単に行うためのウィザードが用意されて\n"
"います。先に進む前に、まずこのセクションの残りの部分を読んでください。\n"
"そして落ち着いてゆっくりと実行してください。\n"
"\n"
"ハードドライブの状態によっていくつかのオプションが提示されます:\n"
"\n"
" * %s: 空のドライブに自動的にパーティションを作成します。\n"
"このオプションを使うと、これ以降プロンプトの表示はありません。\n"
"\n"
" * %s: ハードドライブにひとつ以上の\n"
"Linuxパーティションが検出されました。既存のパーティションを利用する場合は\n"
"このオプションを選んでください。ウィザードがそれぞれのパーティションの\n"
"マウントポイントを選択するよう促します。伝統的なマウントポイントが既定値\n"
"として選択されています。たいていの場合はそのままにしておいたほうがよいで\n"
"しょう。\n"
"\n"
" * %s: Microsoft Windowsがハードドライブの\n"
"全領域を占有している場合はGNU/Linux用に空きスペースを作成する必要があり\n"
"ます。方法としては、Microsoft Windowsのパーティションとデータを消去するか\n"
"Microsoft WindowsのFATまたはNTFSパーティションのサイズを変更します。\n"
"サイズ変更は、Windowsのパーティションがあらかじめデフラグ(最適化)されて\n"
"いれば、データを失なうことなく実行できます。(必ずデータのバックアップを\n"
"しておいてください) MandrakelinuxとMicrosoft Windowsを両方使われる場合は\n"
"このオプションを選んでください。(Windowsを消去される場合は次を参照して\n"
"ください: ディスク全体を消去)\n"
"\n"
"   このオプションを使うと、Microsoft Windowsのパーティション\n"
"が小さくなります。その結果、Microsoft Windowsでデータを保存したり\n"
"新しいソフトウェアをインストールするためのフリースペースは少なく\n"
"なりますので注意してください。\n"
"\n"
" * %s: ハードドライブのすべてのデータとパーティション\n"
"を削除しMandrakelinuxシステムに入れ替える場合はこのオプションを選んで\n"
"ください。確認後は取り消しできませんので十分注意してください。\n"
"\n"
"   !! このオプションを選ぶとディスク上の全データが消去されます !!\n"
"\n"
" * %s: ハードドライブの全領域にMicrosoft Windowsがインストール\n"
"されている場合のオプションです。ハードドライブのすべてを消去し\n"
"パーティションの設定から始める時に使います。\n"
"\n"
"   !! このオプションを選ぶとディスク上の全データが消去されます !!\n"
"\n"
" * %s: パーティションを手動で設定する場合には\n"
"このオプションを選んでください。注意: 応用の効く選択肢ですが一歩\n"
"間違うとすべてのデータが消去されます。経験のない方にはお勧めでき\n"
"ません。DiskDrakeの詳しい使い方については Starter Guide の\n"
"'Managing Your Partitions'を参照してください。"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "空き領域を使う"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "既存のパーティションを使う"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Windowsパーティションの空き領域を使用"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ディスク全体を消去"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Windowsを削除"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "パーティションを手動で設定"

#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"インストール完了!これでGNU/Linuxシステムを利用できる状態になりました。\n"
"インストールメディア(CD-ROMかフロッピー)を抜いて %s をクリックし\n"
"システムを再起動してください。コンピュータがハードウェアのテストを終える\n"
"と、ブートローダのメニューが表示されます。そこで起動するOSを指定すること\n"
"ができます。\n"
"\n"
"%s のボタンを押すとふたつのオプションが提示されます:\n"
"\n"
" * %s: 今回と同じようなインストールを\n"
"オペレーターなしで可能にするインストールフロッピーを作成する。\n"
"\n"
"   注:ふたつのオプションはボタンを押すまで表示されません。\n"
"\n"
"    * %s: 半自動インストール。パーティションの設定は\n"
"対話形式で行なえます。\n"
"\n"
"    * %s: 全自動インストール。ハードディスクは完全に\n"
"上書きされ、すべてのデータが失なわれます。\n"
"\n"
"   この機能は何台ものマシンに同じシステムをインストールするのに大変\n"
"便利です。詳しくは、当社ウェブサイトの'Auto install'をご覧ください。\n"
"\n"
" * %s (*): インストール中に選択された\n"
"パッケージのリストを保存します。別のインストールに利用するには、フロッピー"
"を\n"
"ドライブに挿入しインストールを開始してください。プロンプトが表示されたら\n"
"[F1]を押して linux defcfg=\"floppy\" と入力し[Enter]を押します。 \n"
"\n"
"(*) FAT形式のフロッピーが必要です。GNU/Linuxで作成するには\n"
"\"mformat a:\"または\"fdformat /dev/fd0\"と入力し続けて\"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"と入力します。"

#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "自動インストールフロッピーを作成"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "再現"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自動"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "パッケージの選択を保存する"

#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"won't be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"既存のGNU/Linuxのパーティションを使用される場合は、そのうちのいくつかを\n"
"選択して、再フォーマットしてください。\n"
"\n"
"注意: 既存のパーティション全てを再フォーマットする必要はありません。\n"
"再フォーマットが必要なのは、OSを含むパーティション(例: /, /usr, /var)です。\n"
"個人のデータを入れているパーティション(典型的なのは /home)については\n"
"再フォーマットの必要はありません。\n"
"\n"
"パーティションの選択は慎重に行ってください。フォーマットするとその\n"
"パーティションのデータは全て消去され復元できなくなります。\n"
"\n"
"パーティションをフォーマットする準備ができたら %s をクリックしてください。\n"
"\n"
"Mandrakelinuxを別のパーティションに新規にインストールする場合は %s\n"
"をクリックしてください。\n"
"\n"
"ディスクの不良ブロックを検証するパーティションを選ぶには %s \n"
"クリックしてください。"

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "戻る"

#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Mandrakelinuxのリリース後に、バグの修正、あるいはセキュリティ問題を解決\n"
"するために更新されたパッケージがあるかもしれません。これらのパッケージを\n"
"インターネットからダウンロードしてシステムを更新することができます。すでに\n"
"インターネットに接続されていれば %s にチェックを入れてください。\n"
"後で更新する場合は %s を選んでください。\n"
"\n"
"%s を選ぶと更新パッケージを取得するミラーサイトのリストが\n"
"表示されます。お近くのミラーを選んでください。更新されるパッケージが\n"
"表示されたら内容を確認し、インストールする場合は %s を、中止する\n"
"場合は %s を押してください。"

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"ここではDrakXを使ってあなたのマシンのセキュリティレベルを設定します。\n"
"基本的には、マシンに重要なデータが保存されていたり、インターネットに直接\n"
"接続している場合は、セキュリティレベルを高く設定しなければなりません。\n"
"しかしセキュリティレベルを高くすると一般的には使い勝手が悪くなります。\n"
"\n"
"何を選択してよいか分からない場合はデフォルトのままにしておいてください。\n"
"設定は後で変更できます。Mandrakelinuxコントロールセンタには draksec\n"
"というそのためのツールが用意されています。\n"
"\n"
"%s にセキュリティ管理者のメールアドレスを入力してください。\n"
"セキュリティに関するメッセージはそこへ送られます。"

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "セキュリティ管理者"

#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"ここではどのパーティションにMandrakelinuxをインストールするかを選びます。\n"
"以前にインストールしたGNU/Linuxシステムが残っていたり、別のツールを使って\n"
"既にパーティションが定義されている場合は、既存のパーティションを利用する\n"
"ことができます。そうでない場合はハードドライブのパーティションを定義しな\n"
"ければなりません。\n"
"\n"
"パーティションを作成するには、まずハードドライブを選択してください。\n"
"たとえば、IDEの最初のドライブであれば'hda'、2番目のドライブなら'hdb'、\n"
"SCSIの最初のドライブなら'sda'をクリックしてください。\n"
"\n"
"パーティションの作成には次のオプションが使えます:\n"
"\n"
" * %s: 選択したドライブのすべてのパーティションを削除する\n"
"\n"
" * %s: ハードドライブの空きスペースに自動的にext3とswapを\n"
"作成する\n"
"\n"
"%s: ここから拡張機能を利用できます:\n"
"\n"
" * %s: パーティションテーブルをフロッピーに保存。後でパーティション\n"
"テーブルのリカバリが必要になった時に役立ちますので、実行されることを\n"
"強くお勧めします。\n"
"\n"
" * %s: フロッピーからパーティションテーブルを読み込んで復元する\n"
"\n"
" * %s: パーティションテーブルが壊れてしまった時はこのオプション\n"
"を使って修復を試みることができます。慎重に実行してください。\n"
"(必ずしも修復できるとはかぎりません)\n"
"\n"
" * %s: 変更をすべて破棄し、ハードドライブに元々あった\n"
"パーティションテーブルを再ロードする\n"
"\n"
" * %s: このオプションのチェックを外すと\n"
"ユーザはフロッピーやCD-ROMなどのリムーバブルメディアを手動でマウント\n"
"しなくてはなりません。\n"
"\n"
" * %s: このオプションを選ぶとウィザードを使って\n"
"パーティションを設定することができます。パーティションについて深く理解\n"
"されてない方にはこのオプションをお勧めします。\n"
"\n"
" * %s: 変更を取り消す\n"
"\n"
" * %s: 拡張機能(タイプ、オプション、フォーマット等)を追加し\n"
"ハードドライブの詳細情報を得ることができます。\n"
"\n"
" * %s: パーティションの設定完了後、変更をディスクに\n"
"保存します。\n"
"\n"
"キーボードの矢印キーを使うとパーティションのサイズを細かく\n"
"設定できます。\n"
"\n"
"ヒント: すべてのオプションはキーボード操作で実行できます。\n"
"[Tab]と[Up/Down]キーを使ってパーティションを選択します。\n"
"\n"
"パーティションを選択すると次のショートカットが使えます:\n"
"\n"
" * Ctrl-c: 空のパーティションに新しいパーティションを作成\n"
"\n"
" * Ctrl-d: パーティションを削除\n"
"\n"
" * Ctrl-m: マウントポイントを設定\n"
"\n"
"使用可能な他のファイルシステムについては、Reference Manualの\n"
"'ext2FS'の章をお読みください。\n"
"\n"
"PPCマシンにインストールする場合は最低1MBのHFS bootstrapパーティションを\n"
"作成してください。yabootブートローダが使用します。このパーティションを\n"
"もう少し大きくしておくと(たとえば50MB位)、スペアカーネルや緊急ブート用の\n"
"ramdiskイメージを保存するのに便利です。"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "リムーバブルメディアを自動的にマウント"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "標準/エキスパートモードの切り替え"

#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"ハードドライブにMicrosoftのパーティションがいくつか検出されました。\n"
"Mandrakelinuxをインストールするため、リサイズするものを選んでください。\n"
"\n"
"パーティションは次のように表示されます: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux Name\" は次の要素で構成されます:\n"
" ハードドライブタイプ/ハードドライブ番号/パーティション番号 (例: hda1)\n"
"\n"
"ハードドライブタイプは、IDEをお使いの場合は\"hd\"、SCSIをお使いの場合は\n"
"\"sd\"となります。\n"
"\n"
"ハードドライブ番号は常に\"hd\"または\"sd\"の後の一文字で表されます。\n"
"IDEハードドライブの場合:\n"
"\n"
" * \"a\"はプライマリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
"\n"
" * \"b\"はプライマリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
"\n"
" * \"c\"はセカンダリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
"\n"
" * \"d\"はセカンダリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
"\n"
"SCSIハードドライブの場合は、\"a\"\"lowest SCSI ID\", \"b\"\n"
"\"second lowest SCSI ID\"を意味します。\n"
"\n"
"\"Windows name\"はWindowsのドライブ名(最初のディスク\n"
"またはパーティションは\"C:\")"

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"%s: 現在の国名を確認してください。正しくないようでしたら %s \n"
"クリックして別の国名を選んでください。リストに正しい国名が\n"
"ない場合は、%s をクリックして全ての国名を参照してください。"

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"このステップは既存のGNU/Linuxパーティションが検出された時にのみ表示\n"
"されます。\n"
"\n"
"DrakXは既存のMandrakelinuxシステムを更新するかそれとも新規にインストール\n"
"するかを尋ねます:\n"
"\n"
" * %s: 基本的には古いシステムを完全に消去してしまいます。\n"
"しかし、パーティションの扱い方によっては既存のデータ(典型的なものとしては\n"
"\"home\" ディレクトリ)を残すことができます。パーティションの設定やファイル\n"
"システムを変更される場合はこのオプションをお使いください。\n"
"\n"
" * %s: これは既にMandrakelinuxにインストールされている\n"
"パッケージをアップデートします。現在のパーティションの設定やユーザデータは\n"
"変更されません。その他の設定については、大部分は標準のインストールと同様に\n"
"行なえます。「アップグレード」はMandrakelinuxのバージョンが\"8.1\"以降であれ"
"ば問題ない\n"
"はずです。\"8.1\"より古いバージョンにはお勧めできません。"

#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"使用する言語に応じて、DrakXは自動的にキーボードの種類を選択します。\n"
"選ばれたキーボードがあなたのキーボードと合っていることを確認してください。\n"
"また、目的に応じて別のものを選ぶこともできます。\n"
"\n"
"お持ちのキーボードがお使いの言語と一致していない場合も、このステップで\n"
"変更できます。リストの中からお使いのキーボードを選んでください。\n"
"\n"
"%s を押すとサポートされているキーボードのリストが表示されます。\n"
"\n"
"非ラテンキーボードを選択された場合は、次のステップでラテン/非ラテンを\n"
"切り替るキーを指定できます。"

#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"まず、お使いになる言語を選んでください。\n"
"\n"
"ここで選択した言語は、インストーラ、ドキュメントをはじめとし、システム全般\n"
"に適用されます。まず居住地域を選択し、次に使用する言語を選んでください。\n"
"\n"
"%s を押すと他の言語を追加することができます。たとえば日本語と\n"
"スペイン語を両方使われるのであれば、まずリストから日本語をデフォルト言語に\n"
"選び「詳細」から %s を選んでください。こうすることで、日本語と\n"
"スペイン語両方のドキュメントと必要なアプリケーションがインストールされま"
"す。\n"
"\n"
"ユニコード(UTF-8)サポートについて: ユニコードは世界中のすべての言語を\n"
"カバーします。しかしながら、GNU/Linux環境でのユニコードサポートはまだ開発\n"
"途上にあります。そのため、Mandrakelinuxではユーザの選択に応じてその使用を\n"
"制限しています:\n"
"\n"
" * レガシーなエンコードを使用する言語(latin1/ロシア語/日本語/中国語\n"
"ハングル/タイ語/ギリシャ語/トルコ語/iso-8859-2の大部分の言語など)を選択\n"
"すると、それぞれのエンコードが適用されます。\n"
"\n"
" * その他の言語にはデフォルトでユニコードを使用します。\n"
"\n"
" * ふたつ以上のエンコードの異なる言語を選択すると、システム全体に\n"
"ユニコードが適用されます。\n"
"\n"
" * 選択した言語にかかわらず、システム全体にユニコードを強制することも\n"
"可能です。 その場合は %s を選んでください。\n"
"\n"
"言語はいくつでも追加することができます。%s を選ぶと\n"
"利用可能なすべての言語がインストールされます。それぞれの言語サポートには\n"
"翻訳されたメッセージ/フォント/スペルチェッカーなどが含まれます。\n"
"\n"
"言語設定を切替える時はLocaleDrakeを使います。システム全体の設定を変更\n"
"する時は、root権限で\"localedrake\"を実行してください。一般ユーザ権限で\n"
"実行すると、そのユーザの言語設定だけが変更されます。"

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "スペイン語"

#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"DrakXはたいていの場合お使いのマウスのボタン数を正しく検出します。\n"
"ボタン数が2つだと推定した場合は、第3ボタンのエミュレーションを\n"
"設定します。2ボタンマウスの第3ボタンのエミュレーションは、\n"
"左右のボタンの同時押しです。DrakXはPS/2, シリアル, USB などの種類を\n"
"自動的に検出します。\n"
"\n"
"ホイールなしの3ボタンマウスの場合は %s を選んでください。\n"
"DrakXはホイールエミュレーションを設定します。中ボタンを押してマウスカーソル"
"を\n"
"上下に動かしてください。\n"
"\n"
"何らかの理由で別のタイプのマウスを指定される時は、表示されたリストから\n"
"選んでください。\n"
"\n"
"%s を選択して'generic'マウスを指定してもかまいません。これはほぼ全ての\n"
"マウスに使えます。\n"
"\n"
"デフォルト以外のマウスを選ぶとテストスクリーンになります。ボタンと\n"
"ホイールを使って正しく動作することを確認してください。うまく動作しない\n"
"場合はスペースまたはリターンキーを押してテストを中止してください。\n"
"マウス選択リストに戻ります。\n"
"\n"
"ホイールマウスはまれに正しく自動検出されないことがありますので、その場合は\n"
"リストから選んでください。必ずマウスが接続されているポートに合ったものを\n"
"選んでください。マウスを選択し %s を押すとマウスのイメージが\n"
"スクリーンに出てきます。ホイールを動かして正しく動作することを確認して\n"
"ください。ホイールをスクロールすると画面上のホイールが動くはずです。ボタン"
"も\n"
"テストし、マウスの動きに応じてカーソルが移動することを確認してください。"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "ホイールエミュレーション付き"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "ユニバーサル/汎用 PS/2 & USB マウス"

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"正しいポートを選んでください。たとえば、MS Windowsでの\n"
"COM1ポートは、GNU/Linuxでは ttyS0 という名前になります。"

#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"rootパスワードの設定はGNU/Linuxシステムのセキュリティにとって最も重要な\n"
"ポイントです。rootはシステムの管理者であり、アップデート/ユーザの追加/\n"
"システム設定の変更を行える唯一の存在です。rootの権限があれば、どんなこと\n"
"でもできるのです。推測しづらいパスワードを選ばなければなりません。極端に\n"
"簡単なパスワードにするとDrakXが警告を発します。rootパスワードは必須では\n"
"ありませんが、ここで設定されることを強くお勧めします。GNU/Linuxも他のOS\n"
"と同様にオペレーターの誤操作という危険にさらされています。rootは全ての制限\n"
"を越えて、ちょっとした不注意からパーティションの全データを削除することも\n"
"できます。それ故、簡単にrootになれないようにしておかなくてはなりません。\n"
"\n"
"パスワードには数字とアルファベットが使えます。最低でも8文字以上にします。\n"
"決してrootのパスワードを書き留めたりしないでください。システムを危険にさら"
"す\n"
"ことになります。\n"
"\n"
"警告: パスワードを長くしすぎたり複雑にしすぎたりしないでください。\n"
"思い出せなくなります!\n"
"\n"
"入力したパスワードは画面には表示されません。打ち間違いを防ぐために\n"
"パスワードは2回入力します。同じ打ち間違いを2度してしまうと、最初に\n"
"rootになるにはその'意図に反した'パスワードを入力しなければなりません。\n"
"\n"
"あなたのコンピュータへのアクセスを認証サーバに管理させる場合は、%s \n"
"押してください。\n"
"\n"
"あなたのネットワークがLDAP/NIS/PDC Windows Domain 認証サービスのいずれか\n"
"を使用している場合は、%s に正しいものを選んでください。不明な時は\n"
"ネットワーク管理者に確認してください。\n"
"\n"
"何らかの理由でパスワードを覚えられない、あるいはインターネットには一切\n"
"接続しない、または、あなたのコンピュータを使うすべての人を全面的に信頼\n"
"できる、といった場合には %s を選んでもいいでしょう。"

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "認証"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"

#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"ブートローダはコンピュータ起動時に開始される小さなプログラムです。これが\n"
"システムを立ち上げます。ブートローダのインストールは通常完全に自動化され\n"
"ています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し検出したものに応じて以下を\n"
"実行します:\n"
"\n"
" * Windowsのブートセクターが検出されるとDrakXはこれをGRUB/LILOのブート\n"
"セクターに置き換えます。これによって、あなたのマシンにインストールされて\n"
"いる他のOSとGNU/Linuxのどちらでも起動できるようになります。\n"
"\n"
" * GRUBかLILOブートセクターが検出されると新しいものに置き換えます。\n"
"\n"
"どこにブートセクターを置けばいいのか不明な時は、DrakXが質問します。\n"
"一般的には %s が最も安全な場所です。\n"
"%s を選ぶとブートローダはインストールされません。\n"
"このオプションは意味をよく理解されている場合以外は選ばないでください。"

#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"ここでは、コンピュータの印刷システムを選択します。他のOSには一種類しか\n"
"ありませんが、Mandrakelinuxには二種類の印刷システムがあります。それぞれ\n"
"利点と欠点がありますので、より適したものを選んでください。\n"
"\n"
" * %s - 'Print, Don't Queue(印刷する。キューはしない)'の略。\n"
"マシンにプリンタを直接接続している/紙づまりのときにすぐ中断したい/\n"
"ネットワークプリンタがない場合はこれを選んでください。(%s は簡単な\n"
"ネットワークにしか対応していません。また、ネットワーク内で使うと幾分遅く\n"
"なります)。初めてGNU/Linuxをお使いの場合はpdqをお勧めします。\n"
"\n"
" * %s - 'Common Unix Printing System(一般Unix印刷システム)'の略。\n"
"ローカルプリンタへの印刷も地球の裏側のプリンタへの印刷も問題なく処理\n"
"します。サーバとしても使えて、昔ながらの lpd 印刷システムのクライアント\n"
"にもなるので、印刷サービスを必要とする古いシステムとも互換性があります。\n"
"強力であるにもかかわらず、基本的な設定は pdq と同じくらい簡単です。\n"
"lpdサーバのエミュレートが必要な場合は cups-lpd デーモンを有効にしてくださ"
"い。\n"
"%s には印刷/プリンタオプションの選択/プリンタの管理などのための\n"
"グラフィカルフロントエンドがあります。\n"
"\n"
"選択した印刷システムを後で変更する場合は、Mandrakelinuxコントロールセンタ\n"
"のPrinterDrakeで %s をクリックしてください。"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "エキスパート"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakXはまずお使いのコンピュータのIDEデバイスを検出します。PCI/SCSIカードも\n"
"同時に検出します。SCSIカードが見つかれば、DrakXはそれに適したドライバを\n"
"自動的にインストールします。\n"
"\n"
"ハードウェアの検出はいつも成功するとは限りません。DrakXはハードドライブの\n"
"検出に失敗することがあります。そのような場合はお使いのハードウェアを手動で\n"
"指定する必要があります。\n"
"\n"
"PCI/SCSIアダプタを手動で指定する時には、DrakXがそれ専用のオプションを設定\n"
"するかどうか質問してきます。DrakXにハードウェアを探査させて、アダプタを\n"
"初期化するために必要なそのカード専用のオプションを検知させてください。\n"
"たいていの場合、うまくいきます。\n"
"\n"
"DrakXがオプションを検知できず、ハードウェアにどのパラメーターを送ればよい\n"
"のかを自動的に判断できなかった場合は、手動でドライバを設定しなければなり\n"
"ません。"

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"%s: あなたのシステムにサウンドカードを検出すると、ここに表示されます。\n"
"表示されたサウンドカードがお使いのものでない場合は、ボタンをクリックして\n"
"別のドライバを選んでください。"

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "サウンドカード"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"DrakXはあなたのシステムから収集した情報を表示します。ご使用のハードウェアの\n"
"構成にもよりますが、下記の一部もしくは全てについて確認することができます。\n"
"それぞれの項目には検出したハードウェアと現在の設定内容が表示されます。\n"
"設定を変更するには %s をクリックしてください。\n"
"\n"
" * %s: 使用中のキーボードの設定を確認/変更できます。\n"
"\n"
" * %s: 現在選択されている国を確認できます。変更するには\n"
"%s をクリックして他の国を選んでください。あなたの国がリストにない時は\n"
"%s を押してください。そうすると、すべての国名が表示されます。\n"
"\n"
" * %s: DrakXは選択された国に基づいてタイムゾーンを推定\n"
"します。誤っている場合は %s をクリックしてください。\n"
"\n"
" * %s: 現在のマウスの設定を確認できます。変更する必要が\n"
"ある時はボタンを押してください。\n"
"\n"
" * %s: %s を押すとプリンタ設定ウィザードが\n"
"開きます。新しいプリンタの追加方法については Starter Guide の該当する章を\n"
"参照してください。マニュアルに表示されているインターフェースは、\n"
"インストール中に使用したものとほぼ同じです。\n"
"\n"
" * %s: サウンドカードが検出されると、ここに表示\n"
"されます。表示されたものがお使いのものと異なる場合は、ボタンをクリックして\n"
"別のドライバを選んでください。\n"
"\n"
" * %s: テレビカードをお使いであれば、ここに\n"
"設定情報が表示されます。お持ちのカードが自動検出されなかった場合は\n"
" %s をクリックして手動で設定を試みてください。\n"
"\n"
" * %s: 正しく設定されていない時は %s を押して正しい\n"
"パラメーターに変更してください。\n"
"\n"
" * %s: DrakXはグラフィカルインターフェースの解像度を\n"
"\"800x600\"\"1024x768\"に設定します。デフォルトの設定が適当でない場合は\n"
"%s をクリックして設定し直してください。\n"
"\n"
" * %s: インターネットとローカルネットワークの設定。\n"
"マニュアルを参照するか、もしくはインストール完了後にMandrakelinux\n"
"コントロールセンターのヘルプにしたがって行なってください。\n"
"\n"
" * %s: あなたのマシンがプロキシサーバの背後にあれば\n"
"ここでHTTP/FTPプロキシアドレスを設定できます。\n"
"\n"
" * %s: 前のステップで設定したセキュリティレベルを\n"
"設定し直すことができます。\n"
"\n"
" * %s: インターネットに接続されるのであれば、侵入などの\n"
"危険からあなたのマシンを守るためにファイアウォールをセットアップしてくださ"
"い。\n"
"詳しい設定方法については、Starter Guide の該当する章を参照してください。\n"
"\n"
" * %s: ブートローダの設定を変更する時はこのボタンを\n"
"押してください。(注意:これは上級者向きです) 印刷されたドキュメント、あるい"
"は\n"
"Mandrakelinuxコントロールセンターのブートローダに関するヘルプを参照してくだ\n"
"さい。\n"
"\n"
" * %s: ここではどのサービスを有効にするかを細かく設定できます。\n"
"サーバになるマシンであれば設定を見直すのがよいでしょう。"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "テレビカード"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDNカード"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "グラフィカルインタフェース"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "プロクシ"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "ブートローダ"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "サービス"

#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Mandrakelinuxをインストールするために内容を消去するハードドライブを\n"
"選んでください。注意: このパーティションのデータは全て消えて\n"
"回復できなくなります。"

#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"このハードドライブの全てのデータとパーティションを削除する場合は\n"
"%s をクリックしてください。注意: %s をクリックすると、データと\n"
"パーティションを回復できなくなります。Windowsのデータも同様です。\n"
"\n"
"この操作を中止する場合は %s をクリックしてください。そうすれば\n"
"データとパーティションは消去されません。"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "次へ ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- 戻る"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"カーネルに対応したカーネルモジュールにアクセスできません(ファイル%sがありませ"
"ん)。おそらく起動用フロッピーがインストールメディアに対応していません(新しい"
"起動フロッピーを作成してください)。"

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s もフォーマットしてください"

#: install_any.pm:390
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"次のインストールメディアを検出しました\n"
"使用しないものがあればここで除外してください"

#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "他に補助的なメディアがありますか?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:414
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
"次のメディアが検出されました: %s \n"
"\n"
"\n"
"他に設定する補助的なメディアはありますか?"

#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
#: standalone/scannerdrake:242
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:420
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "ネットワーク (http)"

#: install_any.pm:420
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "ネットワーク (ftp)"

#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "デバイスがありません"

#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "CDを挿入"

#: install_any.pm:492
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "再度 CD 1 を入れてください"

#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "ミラーのURL"

#: install_any.pm:532
#, c-format
msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
msgstr "このミラーにはhdlistファイルがありません"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:713
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"以下のサーバを選択しました: %s\n"
"\n"
"\n"
"これらのサーバはデフォルトで実行されます。現存するセキュリティの\n"
"問題はありませんが、新しいものが見つかるかもしれません。その場合は\n"
"できるだけ早くアップグレードしてください。\n"
"\n"
"\n"
"本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"システムを更新するため以下のパッケージを削除します: %s\n"
"\n"
"\n"
"本当にこれらを削除しますか?\n"

#: install_any.pm:1116
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "FAT形式のフロッピーをドライブ %s に挿入"

#: install_any.pm:1120
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "このフロッピーはFAT形式ではありません"

#: install_any.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"保存したパッケージ選択を使うには、インストールの起動時に'linux "
"defcfg=floppy'と指定します。"

#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー"

#: install_any.pm:1361
#, c-format
msgid "%s (was %s)"
msgstr "%s (was %s)"

#: install_any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"エラー発生 - 新しいファイルシステムを構築できるようなデバイスが\n"
"ありません。ハードウェアを確認してください"

#: install_gtk.pm:160
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "システムのインストール"

#: install_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "システムを設定"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"お使いのハードの中に'proprietary'ドライバが必要なものがあります。\n"
"以下の情報をご覧ください: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"rootパーティションが必要です。\n"
"パーティションを作成してください(もしくは既存のものをクリック)。\n"
"'マウントポイント'を押して' / 'にセットしてください。"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Swapパーティションがありません\n"
"\n"
"それでも続けますか?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi でマウントしたFATパーティションが必要です"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "既存のパーティションを使う"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "使用するパーティションがありません"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "ループバックにWindowsパーティションを使う"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "どのパーティションにLinux4Winを入れますか?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "サイズを選択"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "rootパーティションのサイズ(MB)"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swapパーティションのサイズ(MB): "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"ループバック用のFATパーティションがありません(または十分なスペースがない)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FATのサイズ変更ツールがパーティションを操作できません。\n"
"以下のエラーが発生: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Windowsパーティションが断片化しすぎています。再起動してWindowsを立ち上げ、\n"
"デフラグを実行してください。その後再起動してMandrakelinuxをインストール\n"
"してください。"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"警告\n"
"\n"
"DrakXはこれからWindowsパーティションのサイズを変更します。\n"
"この操作は危険です。事前にWindowsのコマンドプロンプトで\n"
"\"chkdsk c:\"を実行してください。\"scandisk\"では不十分です。\n"
"必ず\"chkdsk\"を実行してください。オプションでデフラグを\n"
"実行したのち、改めてインストールを開始してください。データの\n"
"バックアップも忘れずに。\n"
"よろしければOKを押してください。"

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Windows用に残しておくサイズを指定してください"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "パーティション %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Windowsパーティションのリサイズ"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FATのリサイズに失敗: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "リサイズするFATパーティションがありません(または十分なスペースがない)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM)を削除"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "複数のハードドライブがあります。どれにlinuxをインストールしますか?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ドライブ %s の全てのパーティションとデータが失われます"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdiskを使う"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"%s のパーティション設定ができます。\n"
"完了後は'w'を使って保存してください。"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "インストール用の空きがありません"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "以下の解決法があります:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "パーティション設定に失敗: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ネットワークを立ちあげる"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ネットワークを切断する"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"警告\n"
"\n"
"以下の条項をよくお読みください。少しでも同意できない部分が\n"
"ある場合は、インストールは許可されません。このメディアを\n"
"使わずにインストールを続ける場合は、'拒否する'を押してください。\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"

#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
"起動用メディアを抜き、Enterを押して再起動してください。\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s は重複しています"

#: install_steps.pm:477
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"重要なパッケージがインストールされませんでした。\n"
"CD-ROMドライブかCD-ROMに問題があります。\n"
"rpm -qpl media/main/*.rpm でCD-ROMをチェックしてください。\n"

#: install_steps.pm:603
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "利用可能なフロッピードライブがありません"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "%s を開始\n"

#: install_steps_gtk.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"リソースが足りません。Mandrakelinuxをインストールするには\n"
"問題があります。\n"
"代わりにテキストインストールを試すことができます。\n"
"この場合はCD-ROMを起動したときにF1を押し、続いて'text'と入力して\n"
"ください。"

#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "パッケージグループを選択"

# Changed "total size" to "total", due to problem of available
# space on screen.
#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "合計: %d/%d MB"

#: install_steps_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "不正なパッケージ"

#: install_steps_gtk.pm:311
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "バージョン: "

#: install_steps_gtk.pm:312
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "サイズ: "

#: install_steps_gtk.pm:312
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:313
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要性: "

#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "このパッケージを選択/選択を解除することはできません"

#: install_steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s がありません"

#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s がありません"

#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s を維持するために"

#: install_steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "このパッケージは選択できません。インストール用の空き容量がありません"

#: install_steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "以下のパッケージがインストールされます"

#: install_steps_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "以下のパッケージが削除されます"

#: install_steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除できません"

#: install_steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "このパッケージは選択解除できません。既にインストールしています"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"このパッケージはアップグレードが必要です。\n"
"本当に選択を解除しますか?"

#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "このパッケージは選択を解除できません。アップグレードが必要です"

#: install_steps_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "自動的に選択したパッケージを表示"

#: install_steps_gtk.pm:404
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "フロッピーに保存/ロードする"

#: install_steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "パッケージの選択を更新"

#: install_steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小インストール"

#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "インストールするパッケージを選んでください"

#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"

#: install_steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "試算しています"

#: install_steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "残り時間 "

#: install_steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "お待ちください。インストールの準備中です。"

#: install_steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "詳細なし"

#: install_steps_gtk.pm:527
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d 個のパッケージ"

#: install_steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "パッケージ %s をインストール"

#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒否する"

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"CD-ROMを交換してください。\n"
"\"%s\" というCD-ROMをドライブにいれて'OK'を押してください。\n"
"持っていない場合は'キャンセル'を押してください。"

#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "パッケージを並べかえ中にエラーが発生:"

#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "続けますか?"

#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "パッケージをインストール中にエラーが発生:"

#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "設定していません"

#: install_steps_interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "システムを復旧しますか?"

#: install_steps_interactive.pm:87
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ライセンスへの同意"

#: install_steps_interactive.pm:91
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"

#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードの配列を選んでください"

#: install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "利用可能なキーボードの全リスト"

#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "インストール/更新"

#: install_steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "インストールか更新を選んでください"

#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s を更新"

#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s の暗号キー"

#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "マウスの種類を選んでください。"

#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "マウスのポート"

#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "マウスを接続しているシリアルポートを選んでください。"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "ボタンのエミュレーション"

#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "第2ボタンのエミュレーション"

#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "第3ボタンのエミュレーション"

#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIAカードを設定中.."

#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDEを設定"

#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "利用可能なパーティションがありません"

#: install_steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています"

#: install_steps_interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "マウントポイントを選択"

#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"1MBブートストラップの空き容量がありません。インストールは続けますが、\n"
"システムを起動するにはDiskDrakeでブートストラップパーティションを\n"
"作成してください"

#: install_steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"

#: install_steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"

#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n"
"(注意:データを失うかもしれません)"

#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "インストールするにはSwap領域が足りません。追加してください。"

#: install_steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "利用可能なパッケージを探してRPMデータベースを再構築しています.."

#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "利用可能なパッケージを探しています"

#: install_steps_interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "インストール済みパッケージを探しています"

#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "更新するパッケージを探しています"

#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Mandrakelinuxのサイトに接続してミラーのリストを取得しています"

#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "パッケージを取得するミラーを選択"

#: install_steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "インストール/アップグレードする空き容量が足りません。(%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:493
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"フロッピーにパッケージの選択を保存するかロードするかを選んでください。\n"
"インストール自動化フロッピーと同じ形式です。"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "フロッピーからロード"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "フロッピーに保存"

#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "パッケージを選択"

#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "フロッピーからロード"

#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "パッケージの選択を保存したフロッピーを入れてください"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "選んだサイズが空き容量を超えています"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "インストールの種類"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"パッケージグループを選んでいません。\n"
"インストールする最低限のものを選んでください:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "基本的なドキュメントを入れる(おすすめ)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "最小限のインストール(urpmiすらありません)"

#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "全て"

#: install_steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"リストに表示したCDを全て持っている場合はOKをクリック。\n"
"どれも持っていない場合はキャンセルをクリック。\n"
"持っていないものがある場合はそれらを解除してOKをクリックしてください。"

#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "%s というCD-ROM"

#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "インストールの準備"

#: install_steps_interactive.pm:729
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"パッケージ %s をインストール\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "インストール後の設定"

#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "更新モジュールフロッピーをドライブ %s に入れてください"

#: install_steps_interactive.pm:813
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"更新されたパッケージをダウンロードすることができます。これらのパッケージは\n"
"ディストリビューション公開後に更新されたものです。セキュリティやバグの\n"
"修正が含まれているかもしれません。\n"
"\n"
"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n"
"\n"
"更新されたパッケージをインストールしますか?"

#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています"

#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ミラー %s に接続できません"

#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "もう一度試しますか?"

#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "タイムゾーンを選んでください。"

#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動的に時間を合わせる(NTPを使用)"

#: install_steps_interactive.pm:896
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTPサーバ"

#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "要約"

#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1593
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"

#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"

#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "リモートCUPSサーバ"

#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "プリンタなし"

#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISAサウンドカードをお持ちですか?"

#: install_steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"インストール後に alsaconf か sndconfigを実行してサウンドカードを設定してくだ"
"さい。"

#: install_steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "サウンドカードがありません。インストール後にharddrakeを試してください"

#: install_steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "グラフィカルインタフェース"

#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr ""
"ネットワークと\n"
"インターネット"

#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "設定済み"

#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "有効化"

#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "無効化"

#: install_steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s on %s"

#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "サービス: %d 個を起動(登録数は %d 個)"

#: install_steps_interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Xを設定していません。本当によろしいですか?"

#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "rootパスワードとネットワーク認証を設定"

#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "rootパスワードを設定"

#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "このパスワードは短すぎます(最低でも %d 文字以上)"

#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認証"

#: install_steps_interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ブートローダを準備中.."

#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"OldWorldもしくは不明なマシンを使っているようです。\n"
"yabootは動作しません。\n"
"インストールを続けますが、マシンの起動には\n"
"BootXもしくは他の手段が必要です。"

#: install_steps_interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "abootを使いますか?"

#: install_steps_interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"abootをインストール中にエラーが発生。\n"
"最初のパーティションを破壊してでもインストールを強制しますか?"

#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"このセキュリティベルでは、Windowsパーティションのファイルへのアクセスが管理者"
"のみに限定されます"

#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください"

#: install_steps_interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "ドライバディスクの別のフロッピーを入れてください"

#: install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中.."

#: install_steps_interactive.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"完了していない設定があります。\n"
"\n"
"本当に終了しますか?"

#: install_steps_interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"

#: install_steps_interactive.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"自動インストールは完全に自動化することができます。\n"
"この場合ハードドライブの内容が完全に書き換えられます。\n"
"(別のマシンにインストールするのと同じようになる)\n"
"\n"
"過去のインストールを再現したほうが良いかもしれません。\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "Mandrakelinuxのインストール %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動  | <Space> 選択 | <F12> 次の画面 "

#: interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択"

#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "変更"

#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "完了"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "実行"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "不正な選択です。もう一度試してください\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "選んでください(デフォルトは %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"以下の項目に入力してください:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "どれにしますか?(0/1, デフォルトは %s)"

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "ボタン'%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "このボタンをクリックしますか?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "無効な項目には'void'と入力してください"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> 選択肢はいろいろあります(%s)\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"10のなかで編集する最初の数字を入力してください。\n"
"もしくはEnterで先に進みます。\n"
"どうしますか? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> 注意: ラベルが変更されました:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "再登録"

#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "チェコ(QWERTZ)"

#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "ドイツ"

#: keyboard.pm:165
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "スペイン"

#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "フィンランド"

#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "フランス"

#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "ノルウェー"

#: keyboard.pm:170
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "ポーランド"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "ロシア"

#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "スウェーデン"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "イギリス式キーボード"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "アメリカ式キーボード"

#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "アルバニア"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "アルメニア(古い)"

#: keyboard.pm:179
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "アルメニア(タイプライター)"

#: keyboard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "アルメニア(発音記号)"

#: keyboard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "アラビア"

#: keyboard.pm:182
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "アゼルバイジャン(ラテン)"

#: keyboard.pm:183
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "ベルギー"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali"
msgstr "ベンガル"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "アルメニア(発音記号)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "ブルガリア(BDS)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ブラジル"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "ボスニア"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "ベラルーシ"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "スイス(ドイツ)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "スイス(フランス)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "チェコ(QWERTY)"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "ドイツ(デッドキーなし)"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "デヴァナガーリー"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "デンマーク"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak(US)"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (エスペラント)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak(ノルウェー)"

#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak(スウェーデン)"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "エストニア"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "グルジア(ロシア配列)"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "グルジア(ラテン配列)"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "ギリシャ"

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "ギリシャ(polytonic)"

#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "グジャラート"

#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "グルムキ"

#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "ハンガリー"

#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "クロアチア"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Irish"

#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "イスラエル"

#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "イスラエル(発音記号)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "イラン"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "アイスランド"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "イタリア"

#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "イヌクティトト"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "日本語106キーボード"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "カンナダ"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "韓国式キーボード"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyzキーボード"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ラテンアメリカ"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ラオス"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "リトアニア AZERTY(旧)"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "リトアニア AZERTY(新)"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "リトアニア(数字列QWERTY)"

#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "リトアニア(発音QWERTY)"

#: keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "ラトヴィア"

#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "マレー半島"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "マケドニア"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "ミャンマー(ビルマ)"

#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "モンゴル(cyrillic)"

#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "マルタ(UK)"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "マルタ(US)"

#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "オランダ"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "オリヤー"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "ポーランド(qwerty)"

#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "ポーランド(qwertz)"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "ポルトガル"

#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "カナダ(ケベック)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "ルーマニア(qwertz)"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "ルーマニア(qwerty)"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "ロシア(発音記号)"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norwegian)"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "サーミ(swedish/finnish)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "スロベニア"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "スロバキア(QWERTZ)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "スロバキア(QWERTY)"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "セルビア(cyrillic)"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "シリア"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "シリア(発音記号)"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "テルグ"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "タミール(ISCII)"

#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "タミール(タイプライタ)"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai"
msgstr "タイ式キーボード"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "タジク式キーボード"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "トルコ(伝統的Fモデル)"

#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "トルコ(モダンQモデル)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ウクライナ"

#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "アメリカ式キーボード(国際式)"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "ウズベキスタン(cyrillic)"

#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ベトナム(数字列)"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ユーゴスラビア(ラテン)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "右側のAltキー"

#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "左右のShiftを同時に押す"

#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "CtrlとShiftを同時に押す"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLockキー"

#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "ShiftとCapsLockを同時に押す"

#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "CtrlとAltを同時に押す"

#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "AltとShiftを同時に押す"

#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "メニューキー"

#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左側のWindowsキー"

#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右側のWindowsキー"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "左右のCtrlを同時に押す"

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "左右のAltを同時に押す"

#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "左側のShiftキー"

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "右側のShiftキー"

#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "左側のAltキー"

#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "左のCtrlキー"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "右側のCtrlキー"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"キーボードの配列を切り替える(例:ラテンと非ラテン)キーの\n"
"組み合わせを選んでください"

#: keyboard.pm:352
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"この設定はインストール後に有効となります。\n"
"インストール時は右Ctrlキーでキーボードのレイアウトを\n"
"切り替えてください。"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"

#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"

#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"

#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "アンチグアバーブーダ"

#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "アングィラ島"

#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"

#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"

#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "オランダ領アンティル諸島"

#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"

#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "アンタルチカ"

#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"

#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "サモア(アメリカ)"

#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"

#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "アルーバ"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"

#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"

#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ベニン"

#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "バーミューダ"

#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"

#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ブーヴェ島"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス諸島"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "コンゴ(Kinshasa)"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "コンゴ(Brazzaville)"

#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "コートジボアール"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "チリ"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"

#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
#, c-format
msgid "China"
msgstr "中国"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "カーボベルデ共和国"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "クリスマス島"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"

#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"

#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
#: network/adsl_consts.pm:551
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"

#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "フィジー"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "フォークランド諸島(Malvinas)"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ミクロネシア"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"

#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "イギリス"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ジョージア"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "仏領ギアナ"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "グアドループ島"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア共和国"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "サウスジョージア島とサウスサンドイッチ島"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "グアム"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ギニアビサウ共和国"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ガイアナ"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ハード島とマクドナルド島"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"

#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"

#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "India"
msgstr "インド"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "インド洋イギリス領"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "イラン"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "キルギスタン"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "キリバス共和国"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "セントキッツ島とネビス島"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "北朝鮮"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "韓国"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "イギリス領ケイマン諸島 "

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ラオス"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"

#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ルクセンブルグ"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ラトヴィア"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "リビア"

#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "モルドバ"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "マケドニア"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "マリ"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニク島"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "モンセラート"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "モルディブ"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "マラウイ"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ナイジェリア"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク島"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "オーメン"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "フランス領ポリネシア"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"

#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "セントピエールとミケロン"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ピトケアン島"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "パレスティナ"

#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "セントヘレナ"

#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "スバルバールとジャンマイエン諸島"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シエラレオネ"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サントメプリンシペ"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "シリア"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "タークス・ケーコス諸島"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "チャド"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "南フランス領"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"

#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ諸島"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "東ティモール"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "トリニダードトバゴ"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "タンザニア"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "アメリカ辺境諸島"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "バチカン"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "セントビンセントグレナディーン"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "バージン諸島(イギリス)"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "バージン諸島(アメリカ)"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ベトナム"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "メイヨット"

#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"

#: lang.pm:1047
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "次のパッケージをインストールしなくてはなりません: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1101
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s へようこそ"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "巡回マウント %s\n"

#: lvm.pm:116
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "まず論理ボリュームを削除してください。\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "モジュール設定"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "モジュールの各パラメータをここで設定できます。"

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s インタフェースがあります"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "別のものはありますか?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s インタフェースはありますか?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "ハードウェアの情報を見る"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s カード %s のドライバをインストール中"

#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(モジュール %s)"

#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"モジュール %s のオプションを指定してください。\n"
"注意: アドレスは全て頭に 0x をつけて入力すること。例: '0x123'"

#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"モジュール %s のオプションを指定します。\n"
"オプションの形式は“名前=値 名前2=値2 ..”です。\n"
"例: io=0x300 irq=7"

#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "モジュールのオプション:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "どの %s ドライバを試しますか?"

#: modules/interactive.pm:128
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"%s ドライバは、正しく動作するのに特別な情報が必要になる場合があります。\n"
"\n"
"しかし普通はオプションなしで問題なく動作します。特別なオプションを\n"
"\n"
"指定しますか?それともドライバにマシンを検出させて必要な情報を取得\n"
"\n"
"させますか?検出中にコンピュータが固まることがありますが、ダメージを\n"
"\n"
"受けることはありません。"

#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "自動検出"

#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "オプションを指定"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"モジュール %s のロードに失敗しました。\n"
"他のパラメータでもう一度試しますか?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "番号"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d コンマで区切った数字"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d コンマで区切った文字列"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "コンマで区切った数字"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "コンマで区切った文字列"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "一般的なPS/2ホイールマウス"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1ボタン"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "一般的な2ボタンマウス"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "一般的な3ボタンマウス(ホイールエミュレーション付き)"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "ホイール"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "シリアル"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "一般的な3ボタンマウス"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan with Wheel emulation"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series with Wheel emulation"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)(マウスエミュレーション付き)"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse(ホイールエミュレーション付き)"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "バスマウス"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2ボタン"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3ボタン"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "ホイールエミュレーション付きの3ボタン"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "ユニバーサル"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "PS/2 & USB マウス"

#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synapticsタッチパッド"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "なし"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "マウスなし"

#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "マウスをテストしてください。"

#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "マウスを有効にするには、"

#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ホイールを動かしてください"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "PPPoEを使う"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "PPTPを使う"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "dhcpを使う"

#: network/adsl.pm:22
#, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - 検出しました"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr "Sagem (using PPPoA) USB"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (using DHCP) USB"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "インターネットに接続"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"adslに接続する一般的な方法はPPPoEです。\n"
"場合によってはPPTPやDHCPを使うこともあります。\n"
"わからなければ'pppoeを使う'を選んでください。"

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL接続の種類 :"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "ドメイン名サーバ"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSHサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTPサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "メールサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POPとIMAPサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnetサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Sambaサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPSサーバ"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "エコーリクエスト (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "ネットワークカードがありません"

#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewallを設定\n"
"\n"
"Mandrakelinuxマシンの個人用ファイアウォール設定を行います。\n"
"強力な専用ファイアウォールをお求めの際は、高度なMandrakeSecurity\n"
"ファイアウォールディストリビューションをご検討ください。"

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewallを設定\n"
"\n"
"先に進む前にdrakconnectでネットワーク/\n"
"インターネットアクセスを設定してください。"

#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "インターネットで接続するサービスを選んでください。"

#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"各種のポートを入力できます。\n"
"有効な例: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n"
"詳しくは /etc/services をご覧ください。"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"無効なポート: %s\n"
"正しい形式は port/tcp または port/udp で、\n"
"portは 1 から 65535 までです。\n"
"\n"
"ポートの範囲を指定することもできます (例: 24300:24350/udp)"

#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "全て(ファイアウォールなし)"

#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "その他のポート"

#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "リストなし - 手動で編集"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/PCMCIA"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "不明"

#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
#: network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "手動"

#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "手動選択"

#: network/netconnect.pm:89
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "内蔵ISDNカード"

#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "マスター"

#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "2次"

#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "自動"

#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動設定"

#: network/netconnect.pm:107
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IPを自動設定 (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IPを自動設定 (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:112
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "その他のプロトコル"

#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "ヨーロッパのプロトコル(EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"その他のプロトコル\n"
"No D-Channel (leased lines)"

#: network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: network/netconnect.pm:152
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "手動によるTCP/IP設定"

#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"

#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"

#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"

#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"

#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "スクリプトを使う認証"

#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "ターミナルからの認証"

#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "ネットワークとインターネット"

#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(ポート %s で検出)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s を検出)"

#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(検出)"

#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "モデム接続"

#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN接続"

#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL接続"

#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ケーブル接続"

#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN接続"

#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ワイヤレス接続"

#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "設定する接続を選んでください"

#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"%s 接続を設定します。\n"
"\n"
"\n"
"\"%s\" を押すと続けます。"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "接続の設定"

#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "下記の項目を埋めるかチェックしてください"

#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "カード IRQ"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "カード mem(DMA)"

#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "カード IO"

#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "カード IO_0"

#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "カード IO_1"

#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "あなたの電話番号"

#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "プロバイダの名前(例: provider.net)"

#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "プロバイダの電話番号"

#: network/netconnect.pm:303
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "プロバイダのDNS 1(オプション)"

#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "プロバイダのDNS 2(オプション)"

#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ダイアルモード"

#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "接続の速度"

#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "接続のタイムアウト(秒)"

#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
#: standalone/drakconnect:467
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "アカウントのログイン(ユーザ名)"

#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
#: standalone/drakconnect:468
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "アカウントのパスワード"

#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
#: network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "設定するネットワークインタフェースを選択:"

#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ネットデバイス"

#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "外付ISDNモデム"

#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"

#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDNの設定"

#: network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "お使いのカードは何ですか?"

#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"ISAカードをお持ちの場合は次の画面の値が適切でしょう。\n"
"\n"
"PCMCIAカードをお持ちの場合はカードのirqとioを調べる必要があります。\n"

#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "続ける"

#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "中止"

#: network/netconnect.pm:407
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "お使いのISDNカードはどれですか?"

#: network/netconnect.pm:425
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"お使いのモデムにはCAPIドライバが利用可能です。このドライバはフリーのドライバ"
"より多くの機能(例:FAX送信)を備えています。どちらのドライバを使いますか?"

#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"

#: network/netconnect.pm:439
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "どのプロトコルを使いますか?"

#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"

#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"プロバイダを選んでください。\n"
"リストにない場合はUnlistedを選んでください。"

#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "プロバイダ:"

#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"このモデムはサポートしていません。\n"
"http://www.linmodems.org をご覧ください"

#: network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "設定するモデムを選択:"

#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "モデムを接続しているシリアルポートを選んでください。"

#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "プロバイダを選択:"

#: network/netconnect.pm:589
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ダイアルアップ: アカウントのオプション"

#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "接続名"

#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"

#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ログインID"

#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ダイアルアップ: IPパラメータ"

#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IPパラメータ"

#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"

#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "サブネットマスク"

#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ダイアルアップ: DNSパラメータ"

#: network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名"

#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "DNSサーバ(オプション)"

#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "セカンドDNSサーバ(オプション)"

#: network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IPからホスト名を設定"

#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"

#: network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Gateway IPアドレス"

#: network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSLの設定"

#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "ADSLプロバイダを選んでください"

#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Alcatel microcodeが必要です。\n"
"フロッピー/Windows経由で導入するか、スキップして\n"
"後で行ってください。"

#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "フロッピーを使う"

#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windowsのパーティションを使う"

#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "後で行う"

#: network/netconnect.pm:758
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "ファームウェアのコピーに失敗。ファイル %s がありません"

#: network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "ファームウェアのコピーが完了"

#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"alcatel microcodeが必要です。\n"
"%s\n"
"からダウンロードして、\n"
"mgmt.o を /usr/share/speedtouch にコピーしてください。"

#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"

#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"

#: network/netconnect.pm:853
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "カプセル化 :"

#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"ECI Hi-Focus モデムはバイナリドライバ配布問題のためサポートできません。\n"
"\n"
"http://eciadsl.flashtux.org/ からダウンロードできます。"

#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "手動でドライバをロード"

#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"警告: このデバイスは既にインターネット接続の設定を終えています。\n"
"下の項目を変更すると、現在の設定が無効になります。\n"
"本当にこのデバイスを再設定しますか?"

#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"おめでとうございます。ネットワークと\n"
"インターネットを設定しました。\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconfホスト名の決定"

#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ネットワークデバイス %s を設定 (ドライバ %s)"

#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"以下のプロトコルをethernet接続で使います。使用するものを1つ選んでください"

#: network/netconnect.pm:964
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"このマシンのIP設定を入力してください。\n"
"それぞれの項目にはドットで区切られた数字(例: 1.2.3.4)が\n"
"IPアドレスとして入ります。"

#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCPアドレスからホスト名を割り当てる"

#: network/netconnect.pm:972
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCPホスト名"

#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"

#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "ネットワークカードのIDを追跡(ラップトップで役に立つ)"

#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"

#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "起動時に開始"

#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCPクライアント"

#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IPアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください"

#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "警告: IPアドレス %s はたいてい保留されています"

#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s は使用中です\n"

#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "このカードのワイヤレスパラメータを入力してください:"

#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "操作モード"

#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ネットワーク名 (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ネットワーク ID"

#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ビットレート(b/s)"

#: network/netconnect.pm:1045
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"単位は k, M, G で入力してください(2.46 GHzの場合は 2.46G)。\n"
"もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。"

#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"単位は k, M, G で入力してください(例: 11M)。\n"
"もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。"

#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1072
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"ホスト名を入力してください。\n"
"ホスト名は“mybox.mylab.myco.com”のようにしてください。\n"
"ゲートウェイのIPアドレスも入力できます。"

#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "またDNSサーバのIPアドレスも入力できます。"

#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ホスト名 (オプション)"

#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ホスト名:"

#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNSサーバ 1"

#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNSサーバ 2"

#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNSサーバ 3"

#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "検索ドメイン"

#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "ゲートウェイ(例 %s)"

#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ゲートウェイデバイス"

#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNSサーバのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください"

#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gatewayアドレスは 1.2.3.4 のように入力"

#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"必要ならZeroconfホスト名を入力してください。\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."

#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconfホスト名"

#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconfホスト名は以下を含んではいけません:"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"インターネットへの接続方法をいくつか設定しました。\n"
"どれを使うか選んでください。\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "インターネット接続"

#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "設定が完了しました。適用しますか?"

#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "起動時に接続を開始しますか?"

#: network/netconnect.pm:1258
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "起動時に自動的に開始"

#: network/netconnect.pm:1260
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "システムトレイのNetアプレットを使う"

#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "手動 (the interface would still be activated at boot)"

#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "この接続にどのようにダイアルしますか?"

#: network/netconnect.pm:1284
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ネットワークの再起動が必要です。再起動しますか?"

#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ネットワークを設定"

#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ネットワークの再起動中に問題が発生: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1300
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "今インターネットに接続しますか?"

#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "接続をテストしています.."

#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "システムはインターネットに接続しました。"

#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。"

#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"このシステムはインターネットにつながっていないようです。\n"
"接続を再設定してください。"

#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"設定が完了したらXウィンドウを再起動して、\n"
"ホスト名に問題が起こらないようにしてください。"

#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"設定中に問題が発生しました。\n"
"net_monitor か mccで接続を調べてください。接続できていない場合は\n"
"再設定してください。"

#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"ネットワークインストールをしているので、ネットワークは設定済みです。\n"
"いまの設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/\n"
"インターネットを再設定するにはキャンセルを押します。\n"

#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"予期せぬエラーが発生しました:\n"
"%s"

#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "プロクシを設定"

#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTPプロクシ"

#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTPプロクシ"

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "プロクシは http://.. で始まります"

#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URLは ftp: か http: で始まります"

#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ファイアウォールの設定を検出しました"

#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"警告: 既存のファイアウォールの設定を検出しました。\n"
"インストール後に手動で修正する必要があるかもしれません。"

#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"インターネットに接続しているインタフェースの名前を入力してください。\n"
"\n"
"例:\n"
"\t\tppp+(モデム/DSL接続の場合)\n"
"\t\teth0, eth1(ケーブル接続の場合)\n"
"\t\tippp+(ISDN接続の場合)\n"

#: network/tools.pm:197
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "フロッピーを挿入"

#: network/tools.pm:198
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"FAT形式のフロッピーをドライブ %s に挿入(with %s in root directory)\n"
"して、%s を押す"

#: network/tools.pm:199
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "フロッピーアクセスエラー。デバイス %s をマウントできません"

#: partition_table.pm:393
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "マウントに失敗: "

#: partition_table.pm:498
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションをサポートしていません"

#: partition_table.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"パーティションテーブルに穴がありますが使用できません。\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."

#: partition_table.pm:602
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "ファイル %s からの復元は失敗しました: %s"

#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "不正なバックアップファイル"

#: partition_table.pm:624
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ファイル %s に書き込み中にエラー"

#: partition_table/raw.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"お使いのドライブに異常が発生しています。\n"
"データの整合性チェックが失敗しました。\n"
"ディスクに何を書き込んでも異常終了するでしょう。"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必須"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "優秀"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "秀"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "可"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s で)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(このマシンで)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "設定済み(他のマシン)"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPSサーバ %s で"

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (デフォルト)"

#: printer/data.pm:40
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue(キューなしで印刷)"

#: printer/data.pm:41
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:53
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - ラインプリンタデーモン"

#: printer/data.pm:54
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:76
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: printer/data.pm:77
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System(共通Unix印刷システム)"

#: printer/data.pm:132
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - 共通Unix印刷システム"

#: printer/data.pm:133
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "リモートCUPSサーバ"

#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
#: printer/detect.pm:466
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Unknown Model"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Local printer"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "リモートプリンタ"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタ"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printer on remote lpd server"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Network printer (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWareサーバのプリンタ"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Enter a printer device URI"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pipe job into a command"

#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Unknown model"

#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "設定済み(このマシン)"

#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " on parallel port #%s"

#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB printer #%s"

#: printer/main.pm:357
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB printer"

#: printer/main.pm:362
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", multi-function device on parallel port #%s"

#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", 多機能デバイス on a parallel port"

#: printer/main.pm:367
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", multi-function device on USB"

#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", multi-function device on HP JetDirect"

#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", multi-function device"

#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", printing to %s"

#: printer/main.pm:378
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

# y, c-format
#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""

#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""

#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", using command %s"

#: printer/main.pm:409
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "パラレルポート #%s"

#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USBプリンタ #%s"

#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USBプリンタ"

#: printer/main.pm:419
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "多機能デバイス on parallel port #%s"

#: printer/main.pm:422
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "多機能デバイス on a parallel port"

#: printer/main.pm:424
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USBの多機能デバイス"

#: printer/main.pm:426
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "多機能デバイス on HP JetDirect"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "多機能デバイス"

#: printer/main.pm:432
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s への印刷"

#: printer/main.pm:435
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPDサーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""

#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s"

# y, c-format
#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows サーバ \"%s\", share \"%s\""

#: printer/main.pm:448
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novellサーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""

#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "コマンド %s を使う"

#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
#: printer/printerdrake.pm:2584
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Rawプリンタ(ドライバなし)"

#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "ローカルネットワーク"

#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "インタフェース %s"

#: printer/main.pm:1151
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "ネットワーク %s"

#: printer/main.pm:1153
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "ホスト %s"

#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (ポート %s)"

#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"HP LaserJet 1000の場合はファームウェアをアップロードしなければなりません。\n"
"Windows版のドライバをHPのウェブサイトからダウンロードし(プリンタ付属のCDの\n"
"ファームウェアでは動作しない)、.exeファイルをunzipで解凍してください。\n"
"中にsihp1000.imgというファイルがあるので、これを /etc/printer にコピーして\n"
"ください。There it will be found by the automatic uploader script and "
"uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"

#: printer/printerdrake.pm:61
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPSプリンタの設定"

#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr "リモートマシンからのプリンタアクセスを設定します。"

#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
" \n"
"このマシンからのプリンタアクセスを設定することもできます。"

#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "このマシンのプリンタを他のコンピュータでも利用する"

#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "リモートマシンに接続しているプリンタを自動的に検出する"

#: printer/printerdrake.pm:76
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "ホスト/ネットワークでのプリンタ共有: "

#: printer/printerdrake.pm:78
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "カスタム設定"

#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
#: standalone/scannerdrake:579
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "リモートマシンがありません"

#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "追加のCUPSサーバ: "

#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"ローカルネットワークにあるリモートCUPSサーバのプリンタにアクセスするには、\n"
"'リモートマシン上で利用可能なプリンタを自動的に検出する'をオンにしてくださ\n"
"い。CUPSサーバがそれらのプリンタについてお使いのマシンを自動的に調査しま"
"す。\n"
"現在検出している全てのプリンタは、Printerdrakeのメイン画面の'リモートプリン"
"タ'\n"
"に表示されます。CUPSサーバがローカルネットワークに無い場合は、IPアドレス(と\n"
"オプションでポート番号)を入力してください。"

#: printer/printerdrake.pm:109
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "日本語テキスト印刷モード"

#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"これをオンにすると日本語のプレーンテキストを印刷できるようになります。\n"
"この機能はどうしても日本語のテキストを印刷したいというときに使ってくださ"
"い。\n"
"この機能を有効にするとラテン語フォントの強調文字を印刷できなくなりますし、\n"
"マージンや文字サイズ等の補正もできなくなります。この設定はこのマシンで\n"
"定義したプリンタのみで有効です。リモートマシンでセットアップしたプリンタで\n"
"日本語テキストを印刷するには、リモートマシンでこの機能を有効にしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "自動的にCUPSを設定する"

#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"このオプションをオンにすると、CUPSの起動時に毎回自動的に以下を確認します。\n"
"\n"
"- LPD/LPRngをインストールしているか、/etc/printcapをCUPSで上書きしないか\n"
"\n"
"- /etc/cups/cupsd.conf がない場合はこれを作成する\n"
"\n"
"- プリンタ情報が送られるときにサーバ名として'localhost'を含まないか\n"
"\n"
"この機能に問題がある場合はこのオプションを切ってください。\n"
"ただしユーザ自身が上記の点に注意する必要があります。"

#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "リモートCUPSサーバ(ローカルCUPSデーモンなし)"

#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "On"
msgstr "On"

#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"このモードではローカルCUPSデーモンは停止し、すべての印刷要求は直接下に指定し"
"たサーバへ送られます。注意: ローカル印刷キューは使えません。また、 指定した"
"サーバがダウンするとこのマシンからは全く印刷できなくなります。"

#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "ローカルプリンタを共有"

#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr "ローカル接続したプリンタを利用するマシンとネットワーク:"

#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "ホスト/ネットワークを追加"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "選択したホスト/ネットワークを編集"

#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "選択したホスト/ネットワークを削除"

#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "ホスト/ネットワークのIPアドレス:"

#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr "ローカルプリンタを利用するネットワークもしくはホストを選んでください:"

#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "ホスト/ネットワークIPがありません"

#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "入力したホスト/ネットワークIPは正しくありません\n"

#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "正しいIPの例:\n"

#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"このホスト/ネットワークはリストにあります。重複することはできません。\n"

#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタにアクセス"

#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"プリンタが使用するCUPSサーバをここで追加してください。これはサーバが\n"
"ローカルネットワークにプリンタ情報を送っていない場合のみ必要です。"

#: printer/printerdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "サーバを追加"

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "選んだサーバを編集"

#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "選んだサーバを削除"

#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr "使用するプリンタのホストのIPアドレスとポートを入力"

#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "ポート番号を指定しない場合は631がデフォルトになります。"

#: printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "IPサーバがありません"

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "入力したIPは正しくありません\n"

#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "ポート番号は整数です"

#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "このサーバは既にリストにあります。重複することはできません。\n"

#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ポート"

#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
#: printer/printerdrake.pm:530
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "on, リモートサーバの名前かIP:"

#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
#: printer/printerdrake.pm:4007
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPSサーバの名前かIPがありません"

#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
#: printer/printerdrake.pm:4077
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "プリンタの情報を読み込み中.."

#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPSを再起動中.."

#: printer/printerdrake.pm:606
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "プリンタの接続を選んでください"

#: printer/printerdrake.pm:607
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "プリンタをどのように接続していますか?"

#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"リモートCUPSサーバのプリンタをここで設定する必要はありません。\n"
"それらのプリンタは自動的に検出します。"

#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"警告: ローカルネットワーク接続が無効です。リモートプリンタを検出していません"
"しテストもしていません"

#: printer/printerdrake.pm:619
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "プリンタの自動検出 (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"

#: printer/printerdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "システムを調査中.."

#: printer/printerdrake.pm:665
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "と 1 台の不明なプリンタが"

#: printer/printerdrake.pm:667
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "と %d 台の不明なプリンタが"

#: printer/printerdrake.pm:671
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"下記のプリンタ\n"
"\n"
"%s%s\n"
"はシステムに直接接続しています"

#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"下記のプリンタ\n"
"\n"
"%s%s\n"
"はシステムに直接接続しています"

#: printer/printerdrake.pm:674
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"下記のプリンタ\n"
"\n"
"%s%s\n"
"はシステムに直接接続しています"

#: printer/printerdrake.pm:678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"1台の不明なプリンタをマシンに接続しています"

#: printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"%d 台の不明なプリンタをマシンに接続しています"

#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "マシンに接続したプリンタが見つかりません"

#: printer/printerdrake.pm:685
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
" \n"
"(全てのプリンタを接続して電源を入れてください)。\n"

#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr "上記のプリンタやローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "ローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n"

#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "上記のプリンタで印刷を行いますか?\n"

#: printer/printerdrake.pm:702
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "本当に印刷を設定しますか?\n"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"注意: プリンタの機種と印刷方式によっては、最大で %d MBの\n"
"追加ソフトをインストールします。"

#: printer/printerdrake.pm:742
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "新しいプリンタを検索中.."

#: printer/printerdrake.pm:797
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "%s にプリンタを検出.."

#: printer/printerdrake.pm:822
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:823
#, c-format
msgid " on "
msgstr " on "

#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "プリンタの機種を選ぶ"

#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "どのプリンタをお使いですか?"

#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrakeはお使いのプリンタ %s の機種を検出できませんでした。\n"
"リストの中から正しい機種を選択してください。"

#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
" \n"
"お使いのプリンタがなければ、互換性のあるプリンタ\n"
"(プリンタのマニュアルを参照)か類似プリンタを選んでください。"

#: printer/printerdrake.pm:839
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "%s のプリンタを設定.."

#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "プリンタ %s を設定中.."

#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "プリンタを追加"

#: printer/printerdrake.pm:933
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"このマシンやネットワークの他のマシンで使用する\n"
"ローカルプリンタ/リモートプリンタをインストールします。\n"
"\n"
"プリンタドライバ/オプション/プリンタの接続方式\n"
"を選択してプリンタを設定してください。"

#: printer/printerdrake.pm:946
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"マシンやネットワークに接続したプリンタ、リモートのWindowsマシンに\n"
"接続したプリンタをインストールします。\n"
"\n"
"プリンタのケーブルをマシンにつないで電源を入れてください。自動的に\n"
"検出します。ネットワークプリンタやWindowsマシンも同じように接続して\n"
"電源を入れてください。\n"
"\n"
"ネットワークプリンタの自動検出は、マシンに直接接続したプリンタの自動検出\n"
"より時間がかかります。必要なければネットワークプリンタやWindowsの\n"
"プリンタの自動検出はオフにしてください。\n"
"\n"
"準備ができましたら'次へ'をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
"'キャンセル'をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:955
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"お使いのコンピュータに接続しているプリンタをインストールします。\n"
"\n"
"プリンタのケーブルをマシンにつないで電源を入れてください。\n"
"自動的に検出します。\n"
"\n"
"準備ができましたら'次へ'をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
"'キャンセル'をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"お使いのコンピュータもしくはネットワークに接続したプリンタを\n"
"インストールします。\n"
"\n"
"マシンにプリンタを接続する場合は、ケーブルをつないで電源を入れてください。\n"
"自動的に検出します。\n"
"ネットワークプリンタも同じように接続して電源を入れてください。\n"
"\n"
"注意: ネットワークプリンタの自動検出は、マシンに直接接続したプリンタの\n"
"自動検出より時間がかかります。必要なければネットワークプリンタの自動検出は\n"
"オフにしてください。\n"
"\n"
"準備ができましたら'次へ'をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
"'キャンセル'をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:972
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"お使いのコンピュータに接続したプリンタをインストールします。\n"
"\n"
"マシンにプリンタを接続する場合は、ケーブルをつないで電源を入れてください。\n"
"自動的に検出します。\n"
"\n"
"準備ができましたら'次'をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
"'キャンセル'をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "このマシンに接続しているプリンタを自動的に検出する"

#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "ローカルネットワークに接続しているプリンタを自動的に検出する"

#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Windowsマシンに接続しているプリンタを自動的に検出する"

#: printer/printerdrake.pm:1003
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました。\n"
"\n"
"アプリケーションの\"Print\"(たいていは\"File\"メニューの中にあります) を選ん"
"で印刷できます。\n"
"\n"
"プリンタの追加/削除/名前の変更/オプション設定の変更(用紙トレイ/印刷品質など)"
"を行うには、%s コントロールセンターの「ハードウェア」で「プリンタ」を選んでく"
"ださい。"

#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s パッケージをインストールできません"

#: printer/printerdrake.pm:1040
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Windows/SMBサーバの自動検出をスキップ"

#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "プリンタを自動的に検出する"

#: printer/printerdrake.pm:1046
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "デバイスを検出中.."

#: printer/printerdrake.pm:1075
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", ネットワークプリンタ %s, ポート %s"

#: printer/printerdrake.pm:1078
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s を検出"

#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
#: printer/printerdrake.pm:1132
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "パラレルポート #%s のプリンタ"

#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "ネットワークプリンタ %s, ポート %s"

#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "プリンタ %s、SMB/Windowsサーバ %s"

#: printer/printerdrake.pm:1177
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "ローカルプリンタ"

#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"ローカルプリンタが見つかりません。手動でインストールする場合はデバイス名か\n"
"ファイル名を入力します(パラレルポートなら /dev/lp0, /dev/lp1 、\n"
"USBプリンタなら /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 のようになります)。"

#: printer/printerdrake.pm:1182
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "デバイス名かファイル名を入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "プリンタが見つかりません"

#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Local Printers"

#: printer/printerdrake.pm:1200
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "利用可能なプリンタ"

#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "以下のプリンタを自動的に検出しました。"

#: printer/printerdrake.pm:1206
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
" \n"
"手持ちの機器と異なる場合は、入力欄にデバイス名/ファイル名を\n"
"入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "代わりにデバイス名/ファイル名を指定することもできます"

#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "自動的に検出したプリンタのリスト "

#: printer/printerdrake.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"セットアップするプリンタを選択するかデバイス名/ファイル名を入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"印刷ジョブを行うプリンタを選択するか、デバイス名/ファイル名を入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"プリンタの設定は全自動で行われます。お使いのプリンタが正確に検出されない/\n"
"プリンタの設定をカスタマイズしたい場合は、'手動設定'を有効にしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:1216
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "現在のところ別の選択肢はありません"

#: printer/printerdrake.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"セットアップするプリンタを選んでください。プリンタの設定は全自動で行いま"
"す。\n"
"プリンタが正確に検出されない/プリンタの設定をカスタマイズしたい場合は、\n"
"'手動設定'を有効にしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:1220
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "印刷ジョブを行うプリンタを選んでください。"

#: printer/printerdrake.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"プリンタを接続しているポートを選ぶか、デバイス名/ファイル名を入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "お使いのプリンタを接続しているポートを選んでください。"

#: printer/printerdrake.pm:1225
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" \n"
"(パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, .., が LPT1:, LPT2:, .., \n"
"1台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp0, 2台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp1, ..)"

#: printer/printerdrake.pm:1229
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "プリンタかデバイスを入力/選択してください"

#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "中止"

#: printer/printerdrake.pm:1304
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "リモートlpdプリンタのオプション"

#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"リモートlpdプリンタを使うには、プリンタサーバのホスト名と\n"
"サーバのプリンタの名前が必要です。"

#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "リモートホスト名"

#: printer/printerdrake.pm:1307
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "リモートプリンタ名"

#: printer/printerdrake.pm:1310
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "リモートホストの名前がありません"

#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "リモートプリンタの名前がありません"

#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
#: standalone/harddrake2:237
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "検出した機種: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "ネットワークをスキャンしています.."

#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" on server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" on server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB(Windows9x/NT)プリンタのオプション"

#: printer/printerdrake.pm:1482
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"SMBプリンタを使うには、SMBホスト名(TCP/IPホスト名ではない)、\n"
"プリントサーバのIPアドレス、アクセスしたいプリンタの共有名、\n"
"適切なユーザ名、パスワード、ワークグループの情報 が必要になります。"

#: printer/printerdrake.pm:1483
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"適切なプリンタを検出したら、それをそのまま選択し、必要に応じてユーザ名/\n"
"パスワード/ワークグループなどを入力してください。"

#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMBサーバのホスト名"

#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMBサーバのIP"

#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "共有名"

#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ"

#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "自動的に検出"

#: printer/printerdrake.pm:1502
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "サーバ名かサーバのIPを入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1506
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Sambaの共有名がありません"

#: printer/printerdrake.pm:1512
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "セキュリティ警告"

#: printer/printerdrake.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"パスワードつきのWindowsアカウントへの印刷設定を行います。\n"
"Sambaクライアントソフトウェアの欠陥のため、パスワードは平文で\n"
"Sambaクライアントのコマンドラインに置かれます。従ってこのマシンの\n"
"全てのユーザは、ps auxwww と入力することでパスワードを画面に\n"
"表示することができます。\n"
"\n"
"以下の代替手段を用いることをおすすめします(お使いのローカルネットワーク\n"
"のマシンのみがWindowsサーバにアクセスできることを確認してください):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Windowsサーバを設定してプリンタをIPPプロトコルで利用可能にする。\n"
"そしてこのマシンからの印刷をPrinterdrakeの接続タイプ %s で設定する。\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"プリンタをLinuxサーバに接続して、Windowsマシンをそのクライアントとして\n"
"接続します。\n"
"\n"
"現在の状態でプリンタの設定を続けますか?"

#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Netwareプリンタのオプション"

#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Netwareプリンタを使うには、NetWare印刷サーバの名前(注意: \n"
"TCP/IPホスト名ではない)と、アクセスするプリンタの印刷キュー名、\n"
"適切なユーザ名、パスワードが必要になります。"

#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "プリンタサーバ"

#: printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "印刷キューの名前"

#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCPサーバの名前がありません"

#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCPキューの名前がありません"

#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", ホスト %s, ポート %s"

#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "ホスト %s, ポート %s"

#: printer/printerdrake.pm:1733
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション"

#: printer/printerdrake.pm:1735
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"自動的に検出したプリンタをリストから選ぶか、入力項目にホスト名かIPと、\n"
"オプションでポート番号(デフォルトは9100)を入力する。"

#: printer/printerdrake.pm:1736
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"TCPまたはソケットのプリンタで印刷する場合は、プリンタのホスト名/IP番号 と\n"
"オプションでポート番号(デフォルトは9100)が必要になります。\n"
"HP JetDirectサーバのポート番号は通常9100ですが、他のサーバでは異なることが\n"
"あります。ハードウェアのマニュアルをご覧ください。"

#: printer/printerdrake.pm:1740
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "プリンタホスト名かIPがありません"

#: printer/printerdrake.pm:1763
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "プリンタホスト名かIP"

#: printer/printerdrake.pm:1819
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "デバイスURIリストを更新.."

#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "プリンタデバイスのURI"

#: printer/printerdrake.pm:1823
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"直接URIを指定してプリンタにアクセスこともできます。\n"
"このURIはCUPSかFoomaticの仕様で指定してください。\n"
"全てのスプーラが全てのURIタイプをサポートしているわけではありません。"

#: printer/printerdrake.pm:1846
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "有効なURIを入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "コマンドにパイプする"

#: printer/printerdrake.pm:1950
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"プリンタにジョブを直接送る代わりに、パイプさせるコマンドラインを入力できま"
"す。"

#: printer/printerdrake.pm:1951
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "コマンドライン"

#: printer/printerdrake.pm:1955
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "コマンドラインを入力してください"

#: printer/printerdrake.pm:1988
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"お使いのプリンタは多機能デバイスですか?\n"
"HPもしくはSony(スキャナつきのOfficeJet, PSC,\n"
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300, DeskJet 450,\n"
"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart もしくは HP LaserJet 2200"

#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "HPOJパッケージをインストール中.."

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s では印刷のみが可能です"

#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "デバイス確認とHPOJを設定中.."

#: printer/printerdrake.pm:2065
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANEパッケージをインストール中.."

#: printer/printerdrake.pm:2078
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s でのスキャンはできません"

#: printer/printerdrake.pm:2105
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtoolsパッケージをインストール中.."

#: printer/printerdrake.pm:2113
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s でのフォトメモリーカードアクセスはできません"

#: printer/printerdrake.pm:2128
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "HP多機能デバイスのスキャン"

#: printer/printerdrake.pm:2136
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "HP多機能デバイスのフォトメモリーカードアクセス"

#: printer/printerdrake.pm:2185
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "CUPS用のプリンタポートを作成中.."

#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
#: printer/printerdrake.pm:2580
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "プリンタデータベースを読み込み中.."

#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "プリンタ名とコメントを入力"

#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "プリンタ名には文字と数字とアンダースコア(_)しか使えません"

#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"プリンタ %s は既に存在しています。\n"
"設定を上書きしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"プリンタにはそれぞれ名前が必要です(たとえば'printer')。\n"
"説明/場所の欄は空のままでも構いません。ユーザ用のメモ欄です。"

#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "プリンタの名前"

#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "プリンタの場所"

#: printer/printerdrake.pm:2443
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "プリンタデータベースを準備中.."

#: printer/printerdrake.pm:2559
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "プリンタの機種"

#: printer/printerdrake.pm:2560
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrakeは、プリンタの自動検出で取得した機種名と、プリンタの\n"
"データベースとを比較して、最適なものを選びました。しかしこの選択は間違って\n"
"いるかもしれません。特にプリンタがデータベースに全くない場合は\n"
"よく間違いが起こります。Printerdrakeの選択が正しいかを確かめて、\n"
"正しければ'この機種を使う'をクリックします。間違っていたら\n"
"'手動で選ぶ'を押して、次の画面でプリンタの機種名を手動で選んでください。\n"
"\n"
"Printerdrakeは以下のプリンタを見つけました:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "この機種を使う"

#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
#: printer/printerdrake.pm:2570
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "手動で選ぶ"

#: printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrakeがプリンタの機種を正しく検出したか確かめてください。\n"
"間違った機種もしくはRawプリンタを表示している場合は、\n"
"リストから正しい機種を探してください。"

#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "メーカー提供のPPDファイルをインストール"

#: printer/printerdrake.pm:2643
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"PostScriptプリンタは、そのプリンタのオプションと機能を記したPPDファイルで提供"
"されます"

#: printer/printerdrake.pm:2644
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"このファイルはたいていプリンタ付属のWindows/MacドライバCDのどこかにあります。"

#: printer/printerdrake.pm:2645
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "PPDファイルはメーカーのWEBサイトにもあります。"

#: printer/printerdrake.pm:2646
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Windowsをマシンにインストールしている場合は、WindowsパーティションにもPPDファ"
"イルがあります。"

#: printer/printerdrake.pm:2647
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"PPDファイルをインストールしプリンタのセットアップ時に使うと、プリンタのハード"
"ウェアがサポートする全てのオプションを利用できるようになります。"

#: printer/printerdrake.pm:2648
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"マシンにインストールするPPDファイルを選びます。これはプリンタのセットアップに"
"使います。"

#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "PPDファイルを次からインストール"

#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "フロッピーディスク"

#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "その他の場所"

#: printer/printerdrake.pm:2669
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPDファイルを選択"

#: printer/printerdrake.pm:2673
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPDファイル %s が無いか読み取り不能です"

#: printer/printerdrake.pm:2679
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "このPPDファイル %s はPPDの仕様に合っていません。"

#: printer/printerdrake.pm:2690
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPDファイルをインストール.."

#: printer/printerdrake.pm:2807
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winプリンタの設定"

#: printer/printerdrake.pm:2808
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"OKIのレーザwinプリンタを設定しようとしています。このプリンタは非常に特殊な\n"
"プロトコルを使うので、最初のパラレルポートにつながないと機能しません。\n"
"別のポートに接続していたりプリンタサーバにつなげていたりする場合は、\n"
"テストページを印刷する前に最初のパラレルポートにつなぎなおしてください。\n"
"そうしないと使えません。接続種類の設定は無視されます。"

#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmarkインクジェットを設定"

#: printer/printerdrake.pm:2834
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Lexmarkのインクジェットプリンタドライバは、ローカルプリンタしか\n"
"サポートしません。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタには使えません。\n"
"プリンタをローカルポートに接続するか、接続しているマシンで設定してください。"

#: printer/printerdrake.pm:2864
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Lexmarkインクジェットで印刷するには、Lexmark(http://www.lexmark.com/)の\n"
"提供するインクジェットプリンタドライバが必要です。'ドライバ'のリンクを\n"
"クリックしてください。その後お使いの機種を選んで、OSの欄で Linux を選びま"
"す。\n"
"ドライバはRPMパッケージかグラフィカルインストール用のシェルスクリプトに\n"
"なっています。この設定にはグラフィッカルフロントエンドは不要です。ライセン"
"ス\n"
"同意のあとですぐにキャンセルしてください。それから印刷ヘッドのアラインメン"
"ト\n"
"ページを lexmarkmaintain で印刷し、このプログラムでヘッドのアラインメントを\n"
"調整してください。"

#: printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark X125 の設定"

#: printer/printerdrake.pm:2875
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"このプリンタのライバはUSB経由でローカルに接続したプリンタしかサポートしませ"
"ん。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタには使えません。プリンタをローカ"
"ルUSBポートに接続するか、接続しているマシンで設定してください。"

#: printer/printerdrake.pm:2897
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85Gの設定"

#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"このドライバは最初のパラレルポートに接続されたローカルプリンタにしか使えませ"
"ん。リモートマシンや他のパラレルポートのプリンタはサポートされません。プリン"
"タを最初のパラレルポートに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定し"
"てください。"

#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Caon LBP-460/660の設定"

#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP LaserJet 1000のファームウェアをアップロード"

#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"プリンタのデフォルト設定\n"
"\n"
"ページのサイズとインクの種類/印刷モード(利用可能な場合のみ)を正しく設定\n"
"しているか確認してください。\n"
"注意: 超高品質/高解像度の印刷には非常に時間がかかることがあります。"

#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "プリンタのデフォルト設定"

#: printer/printerdrake.pm:3188
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "オプション %s は整数にしてください"

#: printer/printerdrake.pm:3192
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "オプション %s は数字にしてください"

#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "オプション %s は範囲外です"

#: printer/printerdrake.pm:3247
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"このプリンタ(%s)を\n"
"デフォルトのプリンタにしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:3262
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "テストページ"

#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"印刷するテストページを選んでください。\n"
"注意: '写真'は印刷にかなり時間がかかることがあります。\n"
"メモリの少ないレーザプリンタでは出力できないかもしれません。\n"
"'標準'を印刷できれば大抵のばあい問題ないでしょう。"

#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "テストしない"

#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "標準"

#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "レター"

#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "A4"

#: printer/printerdrake.pm:3301
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "写真"

#: printer/printerdrake.pm:3305
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "テストページを印刷しない"

#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "テストページを印刷中.."

#: printer/printerdrake.pm:3331
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s パッケージをインストールできません"

#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "写真テストページをスキップ"

#: printer/printerdrake.pm:3350
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
"プリンタが動くまで少し時間がかかります。\n"
"印刷状況:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3354
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
"プリンタが動くまで少し時間がかかります。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3364
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "うまく動きましたか?"

#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rawプリンタ"

#: printer/printerdrake.pm:3416
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには \n"
"%s <file>、GUIの場合は xpp <file> もしくは kprinter <file> を使います。\n"
"グラフィカルなツールを使うとプリンタの選択とオプションの設定が楽になります\n"

#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"このコマンドは、アプリケーションの印刷ダイアログの\n"
"'印刷'でも使えます。この場合はファイル名の指定は必要ありません。\n"
"アプリケーションのほうが印刷するファイルを指定します。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"%s は、印刷ジョブに応じてオプション設定を変えることが\n"
"できます。必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n"
"例: %s <file>"

#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"現在のプリンタで利用可能なオプションを見るには、下のリストを読むか\n"
"'印刷オプションの一覧'をクリックしてください。%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3428
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"現在のプリンタで使える印刷オプションの一覧は以下の通りです:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
"%s <file> を使います。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
#: printer/printerdrake.pm:3455
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"このコマンドは、アプリケーションの印刷ダイアログの'印刷'でも使えます。\n"
"この場合はファイル名の指定は必要ありません。アプリケーションのほうから\n"
"指定されます。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"現在のプリンタで使えるオプションのリストを見るには、'印刷オプションの一覧'\n"
"をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:3453
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
"%s <file> または %s <file> を使います。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"オプション設定や印刷ジョブの処理には xpdq も使えます。\n"
"デスクトップ環境がKDEなら'パニックボタン'というアイコンがデスクトップに\n"
"あります。これをクリックすると印刷ジョブがすぐに止まります。\n"
"これは紙づまりのときなどに便利です。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"%s  %s は、印刷ジョブに合わせてオプション設定を変えることが\n"
"できます。必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n"
"例: %s <file>\n"

#: printer/printerdrake.pm:3471
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "%s で印刷/スキャン/フォトカード"

#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "%s で印刷/スキャン"

#: printer/printerdrake.pm:3474
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "%s で印刷/フォトカードアクセス"

#: printer/printerdrake.pm:3475
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "プリンタ %s で印刷"

#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "印刷オプションの一覧"

#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"HP多機能デバイスを自動的に設定して、スキャナを使えるようにしました。\n"
"これでコマンドラインから scanimage を入力するか(複数のスキャナがある場合は\n"
"scanimage -d hp:%s でスキャナを指定)、GUIのxscanimage, xsane を使って\n"
"スキャンできます。GIMPを使って ファイル -> 取り込み でスキャンすることも\n"
"可能です。詳しくはコマンドラインで man scanimage を参照してください。\n"
"\n"
"このデバイスでスキャナをセットアップする場合は、scannerdrakeを使う必要はあり"
"ません。ネットワークでスキャナを共有する時にのみ実行してください。"

#: printer/printerdrake.pm:3528
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"プリンタは、PCからフォトカードドライブにアクセスできるよう自動的に\n"
"設定されました。\n"
"これでGUIのMtoolsFM(メニュー: アプリケーション -> ファイルツール -> \n"
"MToolsファイルマネージャ)か、コマンドラインのmtools(詳しくは\n"
"コマンドラインで man mtools と入力)を使ってフォトカードにアクセスできます。\n"
"カードのファイルシステムは、ドライブp: 以降となります。\n"
"MtoolsFMではファイルリストの右上の項目でドライブ文字を変えられます。"

#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
#: printer/printerdrake.pm:3632
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "プリンタの設定を変換"

#: printer/printerdrake.pm:3571
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"スプーラ %s から現在のスプーラ %s へ、プリンタの設定をコピーできます。\n"
"設定データは全て(プリンタ名、説明、場所、接続の種類、デフォルトの\n"
"オプション設定)コピーされますが、ジョブは変換されません。\n"
"以下の理由で変換できないキューもあります:\n"

#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPSはNovellサーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタを\n"
"サポートしません。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQはローカルプリンタ、リモートのLPDプリンタ、ソケット/TCPプリンタのみを\n"
"サポートします。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3578
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPDとLPRngはIPPプリンタをサポートしません。\n"

#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"さらにこのプログラムやfoomatic-configureで作っていないキューは変換できませ"
"ん。"

#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"またメーカー提供のPPDファイルやネイティブのCUPSドライバで設定したプリンタは\n"
"変換できません。"

#: printer/printerdrake.pm:3582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"変換するプリンタを選んで'変換'をクリックしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:3585
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "プリンタを変換しない"

#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "変換"

#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"%s というプリンタは既に %s に存在します。\n"
"上書きするには'変換'を押してください。\n"
"新しい名前を入力するか、このプリンタをスキップすることもできます。"

#: printer/printerdrake.pm:3619
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "新しいプリンタの名前"

#: printer/printerdrake.pm:3622
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s を変換中.."

#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"以前のデフォルトプリンタ(%s)を変換しました。新しい印刷システム %s でも\n"
"これをデフォルトのプリンタにしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:3643
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "プリンタデータを更新中.."

#: printer/printerdrake.pm:3652
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "ネットワークを起動中.."

#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
#: printer/printerdrake.pm:3701
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "ネットワークを設定する"

#: printer/printerdrake.pm:3696
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "ネットワーク機能を設定していません"

#: printer/printerdrake.pm:3697
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"リモートプリンタを設定します。これにはネットワークアクセスが必要ですが、\n"
"ネットワークは未設定です。ネットワークを設定しないとこのプリンタを使用する\n"
"ことはできません。どうしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:3700
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "ネットワークを設定せずに先へ進む"

#: printer/printerdrake.pm:3735
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"インストール中に行ったネットワーク設定を起動できません。起動時のネットワーク"
"アクセスが有効かどうかを確認して、%s コントロールセンタの ネットワークとイン"
"ターネット / 接続 で設定を修正してください。その後 %s コントロールセンタの "
"ハードウェア / プリンタ でプリンタを設定してください。"

#: printer/printerdrake.pm:3736
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"ネットワークアクセスを起動できませんでした。設定とハードウェアを確認して\n"
"ください。そのあとでリモートプリンタの設定をやりなおしてください。"

#: printer/printerdrake.pm:3746
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "プリンタシステムを再起動中.."

#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "high"
msgstr "高い"

#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "極度に高い"

#: printer/printerdrake.pm:3778
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "印刷システムをセキュリティレベル %s でインストール中"

#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"印刷システム %s をセキュリティレベル %s のマシンにインストールします。\n"
"\n"
"この印刷システムはデーモン(バックグラウンドのプロセス)を実行します。このデー"
"モンは印刷ジョブを待ってそれを処理します。このデーモンにはネットワーク経由で"
"リモートマシンからアクセスすることができるので、攻撃される可能性があります。"
"従ってこのセキュリティレベルでは少数のデーモンだけがデフォルトで選択されま"
"す。\n"
"\n"
"本当に印刷システムを設定しますか?"

#: printer/printerdrake.pm:3814
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "起動時に印刷システムを開始"

#: printer/printerdrake.pm:3815
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"印刷システム(%s)の自動起動は無効になっています。\n"
"\n"
"セキュリティレベルを上げたために自動起動が無効になったのかもしれません。\n"
"印刷システムは攻撃の対象になるからです。\n"
"\n"
"印刷システムの自動起動を有効にしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:3837
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "インストール済みソフトをチェック中.."

#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s を削除中.."

#: printer/printerdrake.pm:3847
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "%s 印刷システムを削除できません"

#: printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s をインストール中.."

#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "%s 印刷システムをインストールできません"

#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"このモードではローカル印刷システムはありません。すべての印刷要求は直接下に指"
"定されたサーバに送られます。注意: ローカル印刷キューは使えません。また、指定"
"したサーバがダウンするとこのマシンからは全く印刷できなくなります。"

#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"このモードを使うには、CUPSサーバの名前かIPを入力してOKをクリックしてくださ"
"い。使わない場合は\"Quit\"を選んでください。 "

#: printer/printerdrake.pm:3950
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "リモートサーバの名前かIP:"

#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "デフォルトのプリンタを設定中.."

#: printer/printerdrake.pm:3989
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "リモートCUPSサーバかローカルCUPS印刷システム?"

#: printer/printerdrake.pm:3990
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS印刷システムは二通りに使えます:"

#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. CUPS印刷システムをローカルに使う"

#: printer/printerdrake.pm:3993
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"ローカルに接続されたプリンタが使えます。ネットワーク内の他のCUPSサーバのリ"
"モートプリンタは自動検出されます。"

#: printer/printerdrake.pm:3994
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"この方法の欠点は、ローカルマシンに負担がかかることです。例: 追加パッケージの"
"インストール/CUPSデーモンを常に稼動させておく必要がある/IPPポート(port 631)が"
"オープンになる。"

#: printer/printerdrake.pm:3996
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. すべての印刷要求は直ちにリモートCUPSサーバに送られます。"

#: printer/printerdrake.pm:3997
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"この方法では、ローカルマシンの負担は最小限になります。CUPSデーモンを稼動させ"
"る必要もなく、またポートも閉じられます。ローカル印刷キューをセットアップする"
"ためのソフトウェアもインストールしないので、メモリー/ディスクスペースも少なく"
"てすみます。"

#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"欠点は、ローカルプリンタを指定できないので指定したサーバがダウンするとこのマ"
"シンからは全く印刷できなくなることです。"

#: printer/printerdrake.pm:4000
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "CUPSをどのようにセットアップしますか?"

#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "リモートサーバ - 名前かIPを指定:"

#: printer/printerdrake.pm:4018
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "ローカルCUPS印刷システム"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "プリンタのスプーラを選んでください"

#: printer/printerdrake.pm:4057
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?"

#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "プリンタ %s の設定に失敗"

#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomaticをインストール中.."

#: printer/printerdrake.pm:4124
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s パッケージをインストールできません、%s を起動できません"

#: printer/printerdrake.pm:4314
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"以下のプリンタは設定済みです。ダブルクリックで設定を変更/デフォルトのプリンタ"
"に指定/情報を参照 することができます。"

#: printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "利用可能なリモートCUPSプリンタを全て表示"

#: printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "プリンタリストを更新(リモートCUPSプリンタを全て表示)"

#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSを設定"

#: printer/printerdrake.pm:4368
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "印刷システムを変更"

#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "ノーマルモード"

#: printer/printerdrake.pm:4378
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "エキスパートモード"

#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "プリンタのオプション"

#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "プリンタ設定の変更"

#: printer/printerdrake.pm:4670
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"プリンタ %s%s\n"
"このプリンタの何を変更しますか?"

#: printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "このプリンタは無効になっています"

#: printer/printerdrake.pm:4677
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "実行"

#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "プリンタ接続の種類"

#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "プリンタの名前/説明/場所"

#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "プリンタのメーカー/機種/ドライバ"

#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "プリンタのメーカー/機種"

#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "このプリンタをデフォルトにする"

#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
#: printer/printerdrake.pm:4780
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "プリンタを有効にする"

#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "プリンタを無効にする"

#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "テストページの印刷"

#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "このプリンタの使いかたを調べる"

#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "プリンタを削除"

#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "古いプリンタ %s を削除中.."

#: printer/printerdrake.pm:4781
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "プリンタ %s を有効にしました"

#: printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "プリンタ %s を無効にしました"

#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?"

#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "プリンタ %s を削除中.."

#: printer/printerdrake.pm:4851
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "デフォルトのプリンタ"

#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "プリンタ %s がデフォルトのプリンタになりました。"

#: raid.pm:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "フォーマット済の RAID %s にはパーティションを追加できません"

#: raid.pm:132
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAIDレベル %d にはパーティションが足りません\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "ディレクトリ /usr/share/sane/firmware を作れません"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "リンク /usr/share/sane/%s を作れません"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ファームウェアファイル %s を /usr/share/sane/firmware にコピーできません"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ファームウェアファイル %s の権限を設定できません"

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するのに必要なパッケージをインストールできません"

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "お使いのスキャナはroot以外では利用できません"

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "偽のIPv4エラーメッセージを認める/認めない"

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " broadcasted icmp echoを有効/無効にする"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr " icmp echoを許可/禁止する"

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "自動ログインを許可/禁止する。"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "コンソールユーザによる再起動を許可/禁止する。"

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "リモートrootログインを許可/禁止する"

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "直接のrootログインを許可/禁止する。"

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr "ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)のユーザリストを許可/禁止する。"

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"X接続を許可/禁止する:\n"
"\n"
"- ALL (全ての接続を許可)\n"
"\n"
"- LOCAL (ローカル接続のみ許可)\n"
"\n"
"- NONE(接続しない)"

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"この引数はtcp port 6000のXサーバへのクライアントの接続を\n"
"認証するかどうかを指定する。"

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"ユーザのcrontabとatを有効/無効にする。\n"
"\n"
"/etc/cron.allow と /etc/at.allow (man at(1)とcrontab(1)を参照)に\n"
"許可するユーザを書き込む"

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Syslogによるconsole 12への報告を有効/無効にする"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"'%s'がtrueかつsyslogに報告しているときは、\n"
"name resolution spoofing protectionを有効/無効にする。"

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "セキュリティ警告:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "IP spoofing protectionを有効/無効にする"

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "libsafeがシステムにあるときはlibsafeを有効/無効にする"

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "IPv4 strange packetsのログを有効/無効にする"

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "定期的なmsecセキュリティチェックを有効/無効にする"

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" wheelグループのメンバーのみのsuを許可するか、他のユーザからのsuを許可するか"

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ユーザの認証にパスワードを使う"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "ethernetカードのpromiscuityチェックを有効/無効にする。"

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " デイリーセキュリティチェックを有効/無効にする。"

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr " シングルユーザレベルでのsulogin(8)を有効/無効にする。"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "msecによるパスワード期限の設定から除外する名前を追加"

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "パスワードの有効日数と無効化するまでの猶予日数を設定"

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "パスワードの再利用を禁止するパスワード履歴の長さを設定"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr "パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字数を設定"

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "rootのumaskを設定してください。"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "'はい'の場合はオープンポートを確認してください。"

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"'はい'にすると以下を確認します:\n"
"\n"
"- 空のパスワード\n"
"\n"
"- /etc/shadowのパスワードの有無\n"
"\n"
"- root以外の 0 idのユーザ"

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "'はい'にするとhomeでのファイルの権限を確認します。"

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "'はい'にするとネットワークデバイスが混乱していないか確認します。"

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "'はい'にするとデイリーセキュリティチェックを実行します。"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "'はい'の場合はsgidファイルの追加/削除を確認してください。"

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "'はい'にすると/etc/shadowの空のパスワードを確認します。"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "'はい'にするとsuid/sgidファイルのチェックサムを照合します。"

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "'はい'にするとsuid rootファイルの追加/削除を確認します。"

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "'はい'にすると所有していないファイルを報告します。"

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "'はい'にすると全員がファイル/ディレクトリに書きこめるか確認します。"

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "'はい'にするとchkrootkitによる確認を実行します。"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "セットするとメールレポートをrootに送らずこのEmailアドレスに送ります。"

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "'はい'にすると確認結果をメールで報告します。"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "警告がない場合はメールを送らない"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "'はい'にするとRPMデータベースに対していくつか確認を実行します。"

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "'はい'にするとsyslogに確認結果を報告します。"

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "'はい'にすると確認結果をttyに報告します。"

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "シェルコマンドの履歴サイズを設定。-1にすると無制限"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "シェルのタイムアウトを設定。ゼロはタイムアウトなし"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "タイムアウトの単位は秒です"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "ユーザのumaskを設定してください。"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "偽のIPv4エラーメッセージを許可"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "broadcasted icmp echoを許可"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "icmp echoを許可"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* の存在"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "コンソールユーザによる再起動"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "リモートrootログインを許可"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "直接rootでログイン"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)にユーザを表示"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "X Window接続を有効にする"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "TCP connections X Windowを認める"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappersで制御する全サービスを認める"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfigはmsecのルールに従う"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "ユーザのcrontabとatを許可"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslogがconsole 12に報告"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP spoofing protectionを許可"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "libsafeがシステムにあるときはlibsafeを許可"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "IPv4 strange packetsのログを有効にする"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "定期的なmsecセキュリティチェック"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr "ホイールグループのメンバーのみもしくは他のユーザのsuを許可"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "ユーザを認証するのにパスワードを使う"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Ethernetカードのpromiscuityチェック"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "デイリーセキュリティチェック"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "シングルユーザレベルのSulogin(8)"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "パスワードの時効なし"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "パスワードの期限とアカウントの無効化を設定"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "パスワード履歴の長さ"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "パスワードの最小文字数と数字/大文字の数"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "rootのumask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "シェル履歴のサイズ"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "シェルの時間設定"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "ユーザのumask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "オープンポートを確認"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "安全でないアカウントを確認"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "ユーザのhomeでのファイルの権限を確認"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "ネットワークデバイスが混乱していないか確認"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "デイリーセキュリティチェックを実行"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgidファイルの追加/削除を確認"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadowの空のパスワードを確認"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgidファイルのチェックサムを照合"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid rootファイルの追加/削除を確認"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "所有していないファイルを報告"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "全員がファイル/ディレクトリに書きこめるか確認"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkitの確認を実行"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "不要なときはメールを送らない"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr "セットするとメールレポートをroot以外にこのEmailアドレスに送ります。"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "確認結果をメールで報告"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "RPMデータベースに対していくつか確認を実行"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "確認結果をsyslogに報告する"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "確認結果をttyに報告"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "とても低い"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "低い"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "高い"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "かなり高い"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "極度に高い"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"このレベルには注意が必要です。システムを使うのは簡単になりますが、\n"
"誰でもアクセスできてしまいます。インターネットや他のマシンに\n"
"接続するマシンでは使わないでください。パスワード制限もありません。"

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"パスワードが有効になりましたが、ネットワークに接続するにはまだ\n"
"おすすめできません。"

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"標準的なセキュリティ。インターネットにクライアントとして接続する場合に\n"
"おすすめです。"

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "いくつかの制限に加え、さらに多くの自動確認を毎晩実行します。"

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"このセキュリティレベルではシステムをサーバとして利用できます。\n"
"多数のクライアントから接続を受けるサーバとして利用できるだけの\n"
"セキュリティレベルになっています。\n"
"注意: お使いのマシンをインターネットのクライアントとしてのみ使用する\n"
"場合は、もっと低いレベルを選んでください。"

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"前のレベルに似ていますが、システムが完全に閉鎖されセキュリティ機能が\n"
"最大になっています。"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSecの基本的なオプション"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "セキュリティレベルを選んでください"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "セキュリティレベル"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "サーバにlibsafeを使う"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻撃を防御するライブラリ。"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "セキュリティ管理者(ログイン名かEmail)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)サウンドシステムを起動"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacronは定期的なコマンドスケジューラです。"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmdはバッテリーの状態を調べてそれをsyslog経由で記録します。\n"
"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。"

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"atコマンドでスケジュール化したコマンドを、at実行時に指定した時間に\n"
"実行します。平均負荷が低いときはバッチコマンドを実行します。"

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cronはUNIX標準のプログラムで、ユーザが指定したプログラムを定期的に\n"
"実行します。vixie cronは標準のUNIX cronに高度なセキュリティや\n"
"強力な設定オプションなどの機能を追加しています。"

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAMはファイルモニタリングデーモンです。ファイル変更時にレポートを得るのに使い"
"ます。\n"
"これはGNOMEとKDEで使います"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPMはMidnight CommanderなどテキストベースのLinuxソフトでマウスを\n"
"使えるようにします。マウスによるコンソールでのカット&ペーストや、\n"
"ポップアップメニューにも使えます。"

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrakeはハードウェアを検出して、新しい/変更したハードウェアを\n"
"設定します。"

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"ApacheはWorld Wide Webサーバです。HTMLファイルやCGIの公開に使われます。"

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"インターネットスーパーサーバデーモン(inetd)は、必要に応じて\n"
"各種のインターネットサービスを開始します。これには多くのサービスが\n"
"含まれます(telnet, ftp, rsh, rloginなど)。inetdを無効にすると\n"
"これら全てに影響が出ます。"

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"カーネル2.2のパケットフィルタを起動します。これはネットワーク攻撃から\n"
"マシンを守るためファイアウォールを設定します。"

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"このパッケージは /etc/sysconfig/keyboard からキーボードマップを\n"
"ロードします。このファイルはkbdconfigを使って設定します。通常は\n"
"有効にしてください。"

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n"
"/boot のカーネルヘッダを再生成する"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "起動時にハードウェアの検出と設定を自動的に行う。"

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconfはシステム設定を維持するため起動時に\n"
"多様な処理を行うことがあります。"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpdはプリンタデーモンで、lprの動作に必要です。基本的には\n"
"プリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。"

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linuxバーチャルサーバは高性能で利便性の高いサーバを\n"
"構築します。"

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named(BIND)は、ホスト名とIPアドレスを結びつけるためのドメイン名サーバ\n"
"(Domain Name Server, DNS)です。"

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"全てのネットワークファイルシステム(NFS), SMB(LanManager/Windows),\n"
"NCP(NetWare)マウントポイントをマウント/アンマウントします。"

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"起動時に開始するよう設定した全てのネットワークインタフェースを\n"
"有効/無効にします。"

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
"です。このサービスはNFSサーバ機能を提供します。設定には /etc/exports \n"
"ファイルを使います。"

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
"です。このサービスはNFSファイルのロック機能を提供します。"

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "起動時にコンソールとXorgで自動的にnumlockを有効にする。"

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w互換のwinプリンタをサポート"

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIAサポートは、ラップトップコンピュータでイーサネットやモデム\n"
"などのPCカードを使用できるようにするためのものです。設定するまで\n"
"起動しないので、この機能が必要ないマシンにインストールしても安全です。"

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapperはRPC接続を管理します。これはNFSやNISなどのプロトコルで\n"
"使用されます。RPC機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n"
"portmapサーバが動いている必要があります。"

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfixはメール転送エージェントです。これはマシン間でメールを移動する\n"
"プログラムです。"

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"システムのエントロピープールを保存し復旧します。高品質な乱数が\n"
"生成されるようになります。"

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"rawデバイスをブロックデバイス(ハードドライブのパーティションなど)に\n"
"割り当てます。これでOracleやDVDプレーヤなどのアプリケーションが使えます。"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routedデーモンは、RIPプロトコル経由のIPテーブルの自動更新を\n"
"可能にします。RIPは小さなネットワークで広く使われていますが、\n"
"複雑なネットワークにはより複雑なプロトコルが必要です。"

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstatプロトコルを使うと、ネットワークのユーザがネットワークの\n"
"全てのマシンについて性能指標を得ることができるようになります。"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusersプロトコルは、他のマシンにログインしている人を\n"
"ネットワークのユーザが識別できるようにします。"

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwhoプロトコルは、rwhoデーモンを実行しているマシンにログインした\n"
"ユーザのリストを、リモートユーザが取得できるようにします\n"
"(fingerに似ています)。"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "サウンドシステムを起動"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslogはデーモンがシステムログにメッセージを記録するのに使います。\n"
"Syslogは常に実行してください。"

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USBデバイスのドライバをロードする"

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Xフォントサーバを開始する(Xorgを実行するのに必須)。"

#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "印刷"

#: services.pm:130
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"

#: services.pm:133
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ファイル共有"

#: services.pm:140
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "リモート管理"

#: services.pm:148
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "データベースサーバ"

#: services.pm:211
#, c-format
msgid "running"
msgstr "実行中"

#: services.pm:211
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "停止中"

#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "サービスとデーモン"

#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"このサービスについての\n"
"追加情報はありません。"

#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: services.pm:229
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "リクエストがあったときに開始"

#: services.pm:229
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "起動時に開始"

#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr "Mandrakelinux とは?"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
msgstr "Mandrakelinux へようこそ"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""
"Mandrakelinux は Linux カーネルを核にしたオペレーティングシステムとあらゆる"
"ニーズを満たす多くのアプリケーションからなる Linux ディストリビューションで"
"す。"

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
"Mandrakelinuxは ユーザーフレンドリーな Linux ディストリビューションです。世界"
"中で最も広く使われているディストリビューションのひとつです。"

#: share/advertising/02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "オープンソース"

#: share/advertising/02.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "オープンソースの世界へようこそ"

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""
"Mandrakelinux はオープンソースモデルに力を注いでいます。この新しいリリースは "
"Mandrakesoft の開発チームと Mandrakelinux のコントリビュータが生み出した世界"
"規模のコミュニティによるコラボレーションの成果です。"

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr "この最新リリースの開発に参加してくださった全てのかたがたに感謝します。"

#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "GPL"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the "
"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
"このディストリビューションに含まれるほとんどのソフトウェアと Mandrakelinux の"
"ツールは、 General Public License でライセンスされています。"

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
"GPL はオープンソースモデルの心です。これによって、すべての人が自由に使用し、"
"研究し、配布し、改良することができます。改良された結果もまた公表され、すべて"
"の人がその恩恵に浴することができます。"

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
"オープンソースの最大の強みは開発者の数が無限だということです。多くの開発者の"
"協業のなかから高品質なソフトウェアが生まれてきます。"

#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "コミュニティへの参加"

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
"Mandrakelinux はユーザと開発者から成る世界規模のコミュニティを生み出しまし"
"た。このコミュニティは様々な役割を果たしています。新しいアプリケーションの開"
"発に際してはバグを報告し問題の解決を助けます。コミュニティは Mandrakelinux "
"World で中心的な役割を担っています。"

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
"まずは、 www.mandrakelinux.com でこの活気に満ちたコミュニティを覗いてみてくだ"
"さい。開発への参加に興味のある方は www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3 "
"へどうぞ。"

#: share/advertising/05.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "ダウンロードバージョン"

#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
"これは Mandrakesoft が無償で提供するダウンロードバージョンです。 "
"Mandrakesoft は今後もすべての人が利用できる無償版の提供を続けていきたいと思っ"
"ています。"

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
msgstr ""
"ダウンロードバージョンにはソースが公開されていないソフトウェアを同梱すること"
"ができません。したがって、次のものはこのバージョンには含まれていません。"

#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr "\t* プロプラエタリ・ドライバ (NVIDIA®/ATI™等のドライバ)"

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""
"\t* プロプラエタリ・ソフトウェア (Acrobat®/Reader®/ RealPlayer®/Flash™等)"

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr "Mandrakesoft の有償製品に含まれているサービスはご利用になれません。"

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr "Discovery: 初めての Linux デスクトップ"

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
msgstr "Mandrakelinux Discovery をインストールします。"

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""
"Discovery は最も簡単でユーザフレンドリな Linux ディストリビューションです。オ"
"フィス・マルチメディア・インターネットのそれぞれに厳選したプレミアムソフト"
"ウェアをご用意しました。用途別メニューから目的に合ったアプリケーションをすぐ"
"にお使い頂けます。"

#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr "PowerPack: Linux デスクトップの決定版"

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
msgstr "Mandrakelinux PowerPack をインストールします。"

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""
"PowerPack は Mandrakesoft のプレミアム製品です。最も人気の高いものから最先端"
"に至るまで、 PowerPack には数千のアプリケーションがぎっしり詰まっています。"

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr "PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション"

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
msgstr "Mandrakelinux PowerPack+ をインストールします。"

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""
"PowerPack+ は小中規模ネットワーク向けのフル装備 Linux ソリューションです。 "
"PowerPack+ には数千のデスクトップ用アプリケーションと包括的にセレクトされた"
"ワールドクラスのサーバ用アプリケーションが入っています。"

#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
msgstr "Mandrakesoft の製品"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr "Mandrakesoft は幅広い Mandrakelinux 製品を開発しています。"

#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
msgstr "Mandrakelinux 10.1の製品:"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr "\t* Discovery: 初めての Linux デスクトップ"

#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr "\t* PowerPack: Linux デスクトップの決定版"

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr "\t* PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション"

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
"\t* Mandrakelinux 10.1 for x86-64: 64-bitプロセッサのための Mandrakelinux"

#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "Mandrakesoft の製品 - 行動派のあなたに"

#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
"Mandrakesoft は Mandrakelinux をインストールすることなしにどのコンピュータで"
"もお使い頂けるよう、ふたつの製品を開発しました。"

#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
"bootable CD-Rom."
msgstr ""
"\t* Move: ブータブルCD一枚で稼動できる Mandrakelinux ディストリビューション"

#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
"\t* GlobeTrotter: 超コンパクトな LaCie Mobile ハードドライブにプリインストー"
"ルされた Mandrakelinux ディストリビューション"

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr "Mandrakesoftの製品 - プロフェッショナル・ユースに"

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
"needs</b>:"
msgstr ""
"Mandrakesoft はプロフェッショナルなニーズを満たすため、次の製品を開発しまし"
"た。"

#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
msgstr "\t* Corporate Desktop: ビジネス向けデスクトップ"

#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
msgstr "\t* Corporate Server: Mandrakelinux サーバ・ソリューション"

#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
msgstr "\t* Multi-Network Firewall: Mandrakelinux セキュリティ・ソリューション"

#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "KDE デスクトップ"

#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
"Discovery で、最も進化したユーザフレンドリなグラフィカルデスクトップ環境 KDE "
"を体験してください。"

#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
"won't ever think of running another operating system!"
msgstr ""
"KDE で快適な Linux への第一歩を踏み出してください。あまりに快適なのでもう他の"
"OSは使えなくなるかもしれません!"

#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
"KDE には Konqueror ウェブブラウザや個人情報マネージャ Kontact をはじめとし、"
"たくさんの統合アプリケーションが含まれています。"

#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "お好きなデスクトップ環境を選んでください"

#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
"PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 "
"Mandrakesoft は KDE をデフォルトに選びました。"

#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
"KDE は最も進化したユーザフレンドリなデスクトップ環境のひとつです。KDE にはた"
"くさんの統合されたアプリケーションがあります。"

#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
"GNOME をはじめ IceWM その他のデスクトップ環境もお試しになって、お好みのものを"
"見つけてください。"

#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
"PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 "
"Mandrakesoft は KDE をデフォルトに選びました。"

#: share/advertising/14.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "OpenOffice.org"

#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "Discovery で OpenOffice.org を体験してください。"

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
"OpenOffice.org はワードプロセッサ・表計算ソフト・プレゼンテーションツール・図"
"形描画ソフトを含むフル機能のオフィススイートです。"

#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
"OpenOffice.org は Microsoft® Office の殆んどの文書に対応しています。(ワード・"
"エクセル・パワーポイント®など)"

#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "Kontact"

#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr "Discovery には KDE グループウェア Kontact が含まれています。"

#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""
"フル機能のメールクライアントだけではなく、 Kontact にはアドレス帳、カレンダー"
"さらにメモ帳が揃っています。"

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr "コミュニケーションとスケジュール管理に最適です。"

#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "インターネット"

#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr "Discovery からインターネットをフルに活用してください:"

#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr "\t* Web の閲覧には Konqueror"

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr "\t* Kopete で友達とオンラインチャット"

#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "\t* KBear でファイルを転送"

#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr "\t* ..."

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr "マルチメディアをエンジョイしよう"

#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr "Discovery ではマルチメディアも簡単にお楽しみ頂けます:"

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr "\t* お気に入りのビデオは Kaffeine で"

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr "\t* 音楽ファイルの再生には Amarok"

#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr "\t* 画像と写真の編集には The Gimp"

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr "幅広いアプリケーション"

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
"Mandrakelinux のメニューにはあらゆる用途に合った使い易いアプリケーションが"
"ぎっしり詰まってます:"

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "\t* OpenOffice.org でオフィス文書の作成と編集"

#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr "\t* 個人データの管理は Kontact と Evolution にお任せください"

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr "\t* Web の閲覧には Mozilla と Konqueror"

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr "\t* オンラインチャットは Kopete"

#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
msgstr "\t* オーディオCD・音楽ファイル・ビデオを楽しむ"

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr "\t* 画像と写真の編集は The Gimp"

#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "開発環境"

#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr "PowerPack には優れた開発ツールが用意されています。"

#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
"KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelop は多数のプログラム言語をサポート"
"しています。"

#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""
"PowerPack にはまた優れた Linux コンパイラ GCC とソースレベルデバッガ GDB が同"
"梱されています。"

#: share/advertising/20.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "開発用エディタ"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr "PowerPack では人気の高いエディタからお好きなものを選べます:"

#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr "\t* Emacs: カスタマイズ可能なエディタ"

#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr "\t* XEmacs: オープンソースによるテキストエディタ/開発システム"

#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr "\t* Vim: Vi を拡張した高度なテキストエディタ"

#: share/advertising/21.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "開発用言語"

#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
"これらのパワフルなツールを使って10以上の言語でプログラムを作成することができ"
"ます。"

#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "\t* 有名な C 言語"

#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "\t* Object oriented languages:"

#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* C++"

#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* Java™"

#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "\t* スクリプト言語:"

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* Perl"

#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* Python"

#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "\t* その他多数"

#: share/advertising/22.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "開発用ツール"

#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""
"KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelp と優れた Linux コンパイラ GCC を"
"使って、多数のプログラム言語 (C, C++, Java™, Perl, Python, etc) でアプリケー"
"ションを作成できます。"

#: share/advertising/23.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "グループウェアサーバ"

#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""
"PowerPack+ ではフル装備の<b>グループウェアサーバ Kolab をお使い頂けます。KDE "
"のグループウェア Kontact を利用して次のことができます:"

#: share/advertising/23.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "\t* メールの送受信"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr "\t* アジェンダとアドレス帳の共有"

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr "\t* メモとタスクリストの管理"

#: share/advertising/24.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "サーバ"

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr "最上のサーバソリューションでビジネスネットワークを強化:"

#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr "\t* Samba: MS-Windowsクライアントへのファイル/印刷サービス"

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "\t* Apache: 最も広く使われている Webサーバ"

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr "\t* MySQL と PostgreSQL: 最も有名なオープンソースデータベース。"

#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr "\t* CVS: オープンソースネットワークのバージョン管理システム"

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr "\t* ProFTPD: 高度に設定可能な FTPサーバソフトウェア"

#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
"servers."
msgstr "\t* Postfix と Sendmail: 強力で人気のあるメールサーバ"

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
msgstr "Mandrakelinux コントロールセンタ"

#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""
"Mandrakelinux コントロールセンタは、コンピュータの設定を簡単に行えるよう考案"
"された Mandrakelinux 独自のツール群です。"

#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
"60種類以上のこの便利なユーティリティを使えば、ハードウェア・マウントポイン"
"ト・ネットワーク/インターネット・セキュリティレベル等々を簡単に設定することが"
"できます。"

#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr "オープンソースモデル"

#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""
"オープンソースソフトウェアも他のソフトウェアと同様に開発には時間と人が必要で"
"す。オープンソースの理念を尊重するために、 Mandrakesoft は付加価値商品やサー"
"ビスを販売して Mandrakelinux の改良を続けています。オープンソースの理念と "
"Mandrakelinux の開発を支援して下さるのであれば、ぜひ当社の製品またはサービス"
"の購入をご検討ください。"

#: share/advertising/27.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "オンラインストア"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""
"Mandrakesoft の製品とサービスについては当社の E-コマース をご利用ください。"

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""
"当社のすべての製品・サービス・サードパーティー製品に関する情報を提供していま"
"す。"

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid ""
"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
"usability."
msgstr "装いを一新し、効率性とユーザビリティーを向上させました。"

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr "store.mandrakesoft.com にぜひお立ち寄りください。"

#: share/advertising/28.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
msgstr "Mandrakeclub"

#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
"product.."
msgstr "Mandrakelinux 製品に合わせて Mandrakeclub へのご入会をお勧めします。 "

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr "Mandrakeclub にご入会いただくと次のような特典をお楽しみいただけます:"

#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr "\t* オンラインストア store.mandrakesoft.com での製品とサービスの優待"

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr "\t* NVIDIA®/ATI™ をはじめとする商用アプリケーションへのアクセス"

#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
msgstr "\t* Mandrakelinux ユーザ・フォーラムへの参加"

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr "\t* 公式リリースに先立つ Mandrakelinux ISO イメージの早期ダウンロード"

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
msgstr "Mandrakeonline"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
"offer its customers!"
msgstr ""
"Mandrakeonline は Mandrakesoft が自信をもってご提案する新しいプリミアムサービ"
"スです。"

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
"Mandrakeonline は Mandrakelinux システムを簡単に更新して頂けるよう幅広いサー"
"ビスをご提供します。"

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr "\t* ソフトウェアの自動更新による完璧なシステムセキュリティ"

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
"desktop)."
msgstr "\t* メールもしくはデスクトップ上のアプレットが更新をお知らせします"

#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr "\t* 更新スケジュールをフレキシブルに設定できます"

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
"\t* ひとつのアカウントでお使いのすべての Mandrakelinux システムを管理して頂け"
"ます。"

#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
msgstr "Mandrakeexpert"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
"お困りのことがあれば当社のテクニカルサポート www.mandrakeexpert.com で "
"Mandrakesoft のテクニカルエキスパートに相談してみてください。"

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""
"経験豊富な Mandrakelinux エキスパートに手助けしてもらえば、大切な時間を節約で"
"きるでしょう。"

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr "store.mandrakesoft.com でサポートチケットをご購入頂くこともできます。"

#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "オフィスワークステーション"

#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"オフィスソフト: ワープロ(OpenOffice.org Writer, Kword)/表計算(OpenOffice.org "
"Calc, Kspread)/PDFビューアなど"

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),\n"
"pdfビューアなど"

#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "ゲームステーション"

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム/ボードゲーム/戦略ゲームなど"

#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "マルチメディアステーション"

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト"

#: share/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "インターネットステーション"

#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "メールとニュースの送受信用ツール(mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール"

#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ネットワーク(クライアント)"

#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "sshなどの各種プロトコル用クライアント"

#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "お使いのコンピュータを簡単に設定するツール"

#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "コンソールツール"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "エディタ/シェル/ファイル関連ツール/ターミナル"

#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++の開発ライブラリ,プログラム,includeファイル"

#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto"

#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base,サードパーティのアプリケーションをサポート"

#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "グループウェア"

#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolabサーバ"

#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ファイアウォール/ルータ"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "インターネットゲートウェイ"

#: share/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "メール/ニュース"

#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfixメールサーバ/Innニュースサーバ"

#: share/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ディレクトリサーバ"

#: share/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTPサーバ"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ"

#: share/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ"

#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFSサーバ/Sambaサーバ"

#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: share/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ"

#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache,Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "メール"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfixメールサーバ"

#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ"

#: share/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "ネットワークコンピュータサーバ"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFSサーバ, SMBサーバ, プロクシサーバ, SSHサーバ"

#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDEワークステーション"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境"

#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOMEワークステーション"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境"

#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど"

#: share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"

#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSHサーバ"

#: share/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webminリモート設定サーバ"

#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング"

#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "MandrakeSoft Wizards"
msgstr "Mandrakesoftウィザード"

#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "サーバ設定ウィザード"

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"オプション:\n"
"  --boot            - ブートローダの設定を有効に\n"
"  --splash          - 起動テーマの設定を有効に\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"

#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrakelinux tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrakelinux tools"
msgstr ""
"[オプション] [プログラム名]\n"
"\n"
"オプション:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrakelinux tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrakelinux tools"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"

#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."

#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[オプション]...\n"
"Mandrakelinuxターミナルサーバ設定ツール\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"

#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[キーボード]"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]..\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:85
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください"

#: standalone/XFdrake:89
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。"

#: standalone/drakTermServ:76
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "ターミナルサーバなしでは使えません"

#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s にはユーザ名が必要です..\n"

#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s には以下が必要です: hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for "
"THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config..\n"

#: standalone/drakTermServ:131
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s にはホスト名が必要です..\n"

#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "ターミナルサーバの設定"

#: standalone/drakTermServ:231
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "サーバを有効に"

#: standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "サーバを無効に"

#: standalone/drakTermServ:245
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "サーバを起動"

#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "サーバを停止"

#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"

#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "ネット用起動イメージ"

#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "ユーザを追加/削除"

#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "クライアントを追加/削除"

#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初回設定ウィザード"

#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:322
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:367
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ウィザードをキャンセル"

#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "dhcpdの設定を保存してください"

#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "thinクライアントを使う"

#: standalone/drakTermServ:409
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
"デフォルトのクライアントタイプを選んでください\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."

#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Xのキーボード設定とサーバを同期"

#: standalone/drakTermServ:428
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "全カーネル用のネットブートイメージを作成"

#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
#: standalone/drakTermServ:742
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "数分かかります。"

#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "完了"

#: standalone/drakTermServ:438
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr "サーバのユーザリストをクライアントのリストと同期(root含む)"

#: standalone/drakTermServ:458
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"thinクライアントの変更を有効にするには、ディスプレイマネージャの再起動が必要"
"です。再起動しますか?"

#: standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "ターミナルサーバの概要"

#: standalone/drakTermServ:494
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Etherbootを有効にしたブートイメージを作成:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."

#: standalone/drakTermServ:500
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:518
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:550
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:589
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"        \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Etherbootフロッピー/CDを作成:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"        \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"

#: standalone/drakTermServ:624
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "起動用フロッピー"

#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "起動用ISO"

#: standalone/drakTermServ:628
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXEイメージ"

#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "デフォルトのカーネルバージョン"

#: standalone/drakTermServ:724
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "カーネル全体を構築 -->"

#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "カーネルを選択していません"

#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "単一NICを構築 -->"

#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "NICを選択していません"

#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "全カーネルを構築 -->"

#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- 削除"

#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "全てのNBIを削除"

#: standalone/drakTermServ:843
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n"
"パスワードが異なっています。\n"
"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。"

#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "ユーザを追加 -->"

#: standalone/drakTermServ:854
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- ユーザを削除"

#: standalone/drakTermServ:890
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "種類: %s"

#: standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "ローカル設定: %s"

#: standalone/drakTermServ:924
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"ローカルハードウェアの\n"
"設定を許可"

#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "ネット用起動イメージを作っていません"

#: standalone/drakTermServ:951
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Thinクライアント"

#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Thinクライアントを許可"

#: standalone/drakTermServ:956
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "クライアントを追加 -->"

#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "種類: fat"

#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "種類: thin"

#: standalone/drakTermServ:978
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "ローカル設定: false"

#: standalone/drakTermServ:979
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "ローカル設定: true"

#: standalone/drakTermServ:987
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- クライアントを編集"

#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "ローカル設定を無効"

#: standalone/drakTermServ:1020
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "クライアントを削除"

#: standalone/drakTermServ:1029
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpdを設定中.."

#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動してください。\n"
"(service dm restart - at the console)"

#: standalone/drakTermServ:1085
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Thinクライアントでは自動ログインできません。自動ログインを無効にしますか?"

#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "全てのクライアントで %s を使います"

#: standalone/drakTermServ:1133
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "サブネット:"

#: standalone/drakTermServ:1140
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "ネットマスク:"

#: standalone/drakTermServ:1147
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "ルータ:"

#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "サブネットマスク:"

#: standalone/drakTermServ:1161
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcastアドレス:"

#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "ドメイン名:"

#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "ネームサーバ:"

#: standalone/drakTermServ:1187
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP幅の最初:"

#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP幅の最後:"

#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "設定を書き込む"

#: standalone/drakTermServ:1248
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpdサーバを設定"

#: standalone/drakTermServ:1249
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"これらのデータのほとんどは\n"
"お使いのシステムから抽出しています。\n"
"必要に応じて変更してください。"

#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dynamic IP Address Pool:"

#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "フロッピーを挿入してください:"

#: standalone/drakTermServ:1403
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "フロッピーにアクセスできません"

#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "フロッピーを取り除くことができます"

#: standalone/drakTermServ:1408
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "有効なフロッピードライブがありません"

#: standalone/drakTermServ:1413
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXEイメージは %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s を書き込み中にエラー"

#: standalone/drakTermServ:1424
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISOイメージは %s"

#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "何かおかしいようです - mkisofsをインストールしていますか?"

#: standalone/drakTermServ:1447
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "最初に /etc/dhcpd.conf を作ってください"

#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "ターミナルサーバの %s passwd に不具合 - 再書き込み..\n"

#: standalone/drakTermServ:1615
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s はユーザではありません..\n"

#: standalone/drakTermServ:1616
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s は既にターミナルサーバのユーザです\n"

#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "%s のターミナルサーバへの追加は失敗しました\n"

#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s をターミナルサーバに追加\n"

#: standalone/drakTermServ:1666
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s を検出..\n"

#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s が見つかりません..\n"

#: standalone/drakTermServ:1769
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow と /etc/hosts.deny は設定済みです - 変更しません"

#: standalone/drakTermServ:1921
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "設定を変更しました - clusternfs/dhcpdを再起動しますか?"

#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "エラー"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません。"

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "自動インストールの設定"

#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので慎重に"
"操作してください。\n"
"\n"
"この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで再現でき"
"ます。段階によってはプロンプトが出て内容を変更できます。\n"
"\n"
"安全のためにパーティション設定/フォーマットは決して自動化しないでください。ど"
"のインストール方式を選んだ場合でも自動化はしないでください。\n"
"\n"
"OKを押すと続けます"

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "再現"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "手動"

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "自動化するステップの設定"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr "インストールを再現するか手動で設定するかを段階ごとに選んでください。"

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"

#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "別の空のフロッピーをドライブ %s に挿入 (ドライバディスク)"

#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成 (ドライバディスク)"

#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"ようこそ\n"
"\n"
"左に自動インストールのパラメータを表示しています"

#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "おめでとうございます。"

#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"フロッピーを正しく作成しました。\n"
"インストールを再現することができます。"

#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"

#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "アイテムを追加"

#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "最後のアイテムを削除"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "テープ"

#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "パスワードを保存する"

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"マルチセッションCDの場合はCD-RWの最初のセッションのみを消去します。\n"
"それ以外の場合はバックアップ前にCD-RWを消去します。"

#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"変更があったファイルを保存する。実際の動作はバックアップのモードに依存する。"

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr "積み重ねバックアップは、前回のバックアップからの差分のみを保存します。"

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"差分バックアップは、ベースバックアップからの差分のみを\n"
"保存します。"

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"バックアップの結果を送るローカルユーザもしくはEmailアドレス。有効なメールサー"
"バを指定してください"

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
".backupignoreで指定したファイル/ワイルドカードは\n"
"バックアップされません。"

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"他のメディアにバックアップするときは、ハードディスクに\n"
"データを作成したのち他のメディアに移します。\n"
"このオプションを有効にすると、バックアップ後に\n"
"tarファイルを削除します。"

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"カスタムでは日時を自分で指定します。他のオプションでは /etc/crontab のrun-"
"partsを使います"

#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "cron操作をするメディアを選んでいません"

#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "cron操作の間隔を選んでいません"

#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "cronの間隔はroot以外では使えません"

#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" はEmailとしてもローカルユーザ名としても無効です"

#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" はローカルユーザですが、ローカルsmtpを選んでいないのでEmailアドレスを"
"使ってください"

#: standalone/drakbackup:476
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "ユーザリストを変更しました。設定ファイルを書き換えます"

#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "古いユーザリスト:\n"

#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "新規ユーザリスト:\n"

#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackupの報告 \n"

#: standalone/drakbackup:526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackupのデーモンの報告\n"

#: standalone/drakbackup:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackupの報告の内容\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
#: standalone/drakbackup:684
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "全体の進行"

#: standalone/drakbackup:610
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s は存在します。削除しますか?\n"
"\n"
"このプロセスを既に行った場合は、おそらくサーバの\n"
"authorized_keys から項目を削除する必要があります。"

#: standalone/drakbackup:619
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "キーの生成にはしばらく時間がかかります。"

#: standalone/drakbackup:626
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s を作れません。"

#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s のパスワードプロンプト(ポート %s)がありません"

#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s のパスワードが間違っています"

#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s  %s に転送する権限がありません"

#: standalone/drakbackup:646
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "%s  %s で見つかりません"

#: standalone/drakbackup:650
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s が応答しません"

#: standalone/drakbackup:654
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"転送に成功しました。\n"
"以下のコマンドでサーバにログインできるか確認してください:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。"

#: standalone/drakbackup:698
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAVリモートサイトと既に同期済みです"

#: standalone/drakbackup:702
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV転送に失敗"

#: standalone/drakbackup:723
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "CD-R/DVD-Rがドライブにありません"

#: standalone/drakbackup:727
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "記録可能なメディアではありません"

#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "消去可能なメディアではありません"

#: standalone/drakbackup:774
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "メディアの消去にはしばらく時間がかかります。"

#: standalone/drakbackup:832
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "CDにアクセスする権限に問題が発生"

#: standalone/drakbackup:859
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s にテープがありません"

#: standalone/drakbackup:966
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
"Backupの割り当てを超えています\n"
"%d Mb(割り当て量は%d Mb)使用しています"

#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "システムファイルをバックアップ"

#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "ハードディスクにバックアップ"

#: standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "ユーザファイルのバックアップ"

#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "他のファイルをバックアップ"

#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "ハードディスクバックアップの進行"

#: standalone/drakbackup:1100
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "バックアップする変更がありません"

#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s 経由のDrakbackup:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" FTP接続に問題が発生: FTPでバックアップファイルを送れません。\n"

#: standalone/drakbackup:1128
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."="hl str">"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Daemon, %s qua:\n"

#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Đĩa Cứng.\n"

#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Băng từ \n"

#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng SSH.\n"

#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng rsync.\n"

#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng webdav.\n"

#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Chưa được cấu hình, hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao.\n"

#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Danh sách dữ liệu để khôi phục:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Phục hồi các tập tin hệ thống.\n"

#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr "   - từ ngày: %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2550
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Phục hồi các tập tin của người dùng: \n"

#: standalone/drakbackup:2555
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Phục hồi các tập tin khác: \n"

#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Danh sách dữ liệu hỏng:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Hãy bỏ chọn hay gỡ bỏ vào lần sau."

#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Sao lưu các tập tin bị hỏng"

#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "   Toàn bộ dữ liệu được chọn của bạn đã được   "

#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          Đã sao lưu thành công lên %s       "

#: standalone/drakbackup:2889
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Khôi phục Cấu hình       "

#: standalone/drakbackup:2917
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK để khôi phục các tập tin khác."

#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Danh sách người dùng để khôi phục (chỉ có thời gian gần đây nhất của mỗi "
"người dùng là quan trọng)"

#: standalone/drakbackup:3000
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Hãy chọn ngày để phục hồi"

#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Khôi phục từ đĩa cứng"

#: standalone/drakbackup:3039
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Hãy nhập thư mục, nơi sẽ chứa các sao lưu"

#: standalone/drakbackup:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Khôi phục mọi sao lưu"

#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Chọn phương tiện khác để khôi phục từ đó"

#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Phương tiện Khác"

#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Khôi phục Hệ thống"

#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Khôi phục Người dùng"

#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Khôi phục cái khác"

#: standalone/drakbackup:3108
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "chọn đường dẫn để khôi phục (thay cho /)"

#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh"

#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Thực hiện sao lưu mới trước khi khôi phục (chỉ cho các sao lưu mới)"

#: standalone/drakbackup:3117
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Gỡ bỏ các thư mục người dùng trước khi khôi phục."

#: standalone/drakbackup:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Văn bản tên tập tin để tìm kiếm:"

#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Tìm kiếm sao lưu"

#: standalone/drakbackup:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Không tìm thấy ảnh"

#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Khôi Phục Cái Được Chọn"

#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3368
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Khôi phục Mục Nhập\n"
"Catalog Được Chọn"

#: standalone/drakbackup:3377
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Khôi Phục Các Tập Tin\n"
"Được Chọn"

#: standalone/drakbackup:3454
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Không tìm thấy các tập tin sao lưu tại %s."

#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Khôi Phục Từ CD"

#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Hãy nạp CD có nhãn %s\n"
" vào ổ CD dưới điểm gắn kết /mnt/cdrom"

#: standalone/drakbackup:3469
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s."

#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ"

#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Hãy nạp băng từ có nhãn là %s\n"
" vào thiết bị băng từ %s"

#: standalone/drakbackup:3481
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Không đúng nhãn của băng từ. Băng từ có nhãn là %s."

#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Khôi Phục Qua Mạng"

#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Khôi Phục Qua Giao Thức Mạng: %s"

#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Tên Chủ"

#: standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Đường Dẫn Host Hay Module"

#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Yêu Cầu Mật Khẩu"

#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Yêu Cầu Tên Người Dùng"

#: standalone/drakbackup:3510
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ"

#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Yêu Cầu Đường Dẫn hay Module"

#: standalone/drakbackup:3528
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Khôi Phục Các tập Tin..."

#: standalone/drakbackup:3531
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Không Khôi Phục Được..."

#: standalone/drakbackup:3549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "Không tìm thấy %s ...\n"

#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Tìm kiếm các tập tin để khôi phục"

#: standalone/drakbackup:3752
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Khôi phục mọi sao lưu"

#: standalone/drakbackup:3760
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh"

#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Khôi Phục Từ Catalog"

#: standalone/drakbackup:3785
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Không thể tìm được các sao lưu để khôi phục...\n"

#: standalone/drakbackup:3786
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Hãy kiểm tra %s là đường dẫn đúng"

#: standalone/drakbackup:3787
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr "và CD đang có trong ổ đĩa"

#: standalone/drakbackup:3789
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Sao lưu nằm trên phương tiện không thể gắn kết - Hãy dùng Catalog để khôi "
"phục"

#: standalone/drakbackup:3805
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD ở vị trí - tiếp tục."

#: standalone/drakbackup:3810
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Duyệt đến nơi chứa khôi phụcmới."

#: standalone/drakbackup:3811
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Khôi Phục Từ CD"

#: standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Khôi Phục Tiến Trình"

#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: standalone/drakbackup:3954