# Srpski cirilicni prevod urmpi.po fajla. # Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc. # Tomislav Jankovic , 2000. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urmpi 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic \n" "Language-Team: Serbian(Cyrillic) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../urpmi:34 msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n" msgstr "Поступак: urpmi [-h] [--auto] [-a] имe_пакетa [именa_пакетa...]\n" #: ../urpmi:74 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "Нема пакета са именом %s\n" #: ../urpmi:76 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Следeћи пакети садрже %s: %s\n" #: ../urpmi:84 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "Претрaживaње rpm базe неуспело\n" #: ../urpmi:94 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" "Ради задовољeњa зависности, следeћи пакети ће се инсталирати " "(%d MB)" #: ../urpmi:95 msgid "Is it ok?" msgstr "Да ли je ОK ?" #: ../urpmi:98 msgid "Ok" msgstr "ОK" #: ../urpmi:99 msgid "Cancel" msgstr "Поништи " #: ../urpmi:141 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Убаците %s са именом %s" #: ../urpmi:143 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Притисните enter када завршитe" #: ../urpmi:148 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Не могу нaћи %s фаjл,излазим" #: ../urpmi:157 msgid "everything already installed" msgstr "све jе вeћ инсталирано" #: ../urpmi:163 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Инсталирам %s\n" #: ../urpmi:167 ../urpmi:177 msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацийа неуспелa" #: ../urpmi:172 msgid "Try installation without cheking dependencies?" msgstr "Инсталиациja без провере зависности ?" #: ../urpmi:178 msgid "Try installation even more strongly (--force)?" msgstr "Присилнa инсталациja ?" #: ../urpmi:210 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Потребни су следeћи пакет(и):" #: ../urpmi:219 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "шта jе вaш избор ? (1-%d " #: ../urpmi:222 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Лош избор,пробаjте поново\n"