# URPMI BAHASA INDONESIA (Indonesian Language) # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Budi Rachmanto , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-05-14 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" msgstr "instalasi $rpm\n" #: _irpm:31 msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" "Instalasi paket otomatis...\n" "Anda telah meminta instalasi paket $rpm\n" #: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "Semua beres?" #: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "Yy" #: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " #: _irpm:61 msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: perintah tak tercari\n" #: placeholder.h:6 msgid "usage: rpmf []" msgstr "pemakaian: rpmf []" #: placeholder.h:7 msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi tak terinstal" #: placeholder.h:8 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" " --help - print this help message.\n" " --auto - automatically select a good package in choices.\n" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " "system.\n" " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" " --X - use X interface.\n" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" " -a - select all matches on command line.\n" " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" " -M - choose maximun closure of requires.\n" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" " -q - quiet mode.\n" " -v - verbose mode.\n" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" "urpmi versi %s\n" "Hak Cipta (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "Ini adalah piranti lunak gratis & boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" "pemakaian:\n" " --help - tampilan ini.\n" " --auto - seleksi otomatis paket terbaik.\n" " --auto-select - seleksi otomatis paket utk upgrade system.\n" " --force - paksa pemanggilan meski beberapa paket tak ada.\n" " --X - pakai interface X.\n" " --best-output - pilih interface terbaik menurut mode: X atau teks.\n" " -a - pilih semua yg cocok dg kalimat perintah.\n" " -m - pilih perlengkapan minimum yg dibutuhkan (standar).\n" " -M - pilih perlengkapan maximum yg dibutuhkan.\n" " -c - pilih metode komplit utk pecahkan kebutuhan " "perlengkapan.\n" " -q - mode diam.\n" " -v - mode cerewet.\n" " nama / file rpm (hanya utk root) di kalimat perintan telah terinstal.\n" #: placeholder.h:28 msgid "" "usage: urpmi.addmedia \n" "where is one of\n" " file://\n" " ftp://:@/ with \n" " ftp:/// with \n" " http:/// with \n" " removable_://\n" msgstr "" "pemakaian: urpmi.addmedia \n" "keterangan: adalah \n" " file://\n" " ftp://:@/ dengan \n" " ftp:/// dengan \n" " http:/// dengan \n" " removable_://\n" #: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52 #, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' tak tercantum utk media ftp\n" #: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48 #, c-format msgid "" "%s\n" "device `%s' do not exist\n" msgstr "" "%s\n" "device `%s' tak ada\n" #: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50 #, c-format msgid "" "%s\n" " missing\n" msgstr "" "%s\n" " hilang\n" #: placeholder.h:49 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] ...\n" "where is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" " -c clean headers cache directory.\n" " -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "pemakaian: urpmi.update [-a] ...\n" " = nama media yg di-update.\n" " -a pilih semua media non-removable.\n" " -c bersihkan direktori cache headers.\n" " -f paksa bikin hdlist / file basis.\n" "\n" "opsi tak terfahami '%s'\n" #: placeholder.h:58 urpmi.update:58 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "masukan update hilang\n" "(satu dari %s)\n" #: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" "where is a medium name to remove.\n" " -a select all media.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] ...\n" " = nama media yg dihapus.\n" " -a pilih semua media.\n" "\n" "opsi tak dipahami '%s'\n" #: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "masukan utk penghapusan hilang\n" "(satu dari %s)\n" #: urpmi:56 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versi %s" #: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal" #: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" #: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " #: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" #: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" #: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" #: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." #: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" #: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" #: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" #: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " #: urpmi.addmedia:36 msgid "usage: urpmi.addmedia " msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia " #. #. :@/ with #. / with #. / with #. #: urpmi.addmedia:43 msgid "));" msgstr "));" #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: urpmi.addmedia:64 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "gagal update media \"%s\"\n" #: urpmi.update:43 msgid "usage: urpmi.update [-a] ..." msgstr "pemakaian: urpmi.update [-a] ..." #: urpmi.removemedia:42 urpmi.update:48 msgid "), $_);" msgstr "), $_);" #: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: urpmi.removemedia:39 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] ..." msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] ..." #: urpmi.removemedia:51 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: urpmq:44 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versi %s" #: urpmq:90 msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opsi tak ada \"-$1\", cek pemakaian dg --help\n" #: urpmq:92 msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"$_\"\n" #: urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "bbrpp paket harus dihapus agr ter-upgrade, ini belum ter-support\n" #: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" #~ msgid "unknown options \"%s\"\n" #~ msgstr "opsi tak terpahami \"%s\"\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Tidak" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ya" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name " #~ "[package_names...]\n" #~ msgstr "" #~ "cara pakai: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nama_paket " #~ "[nama_paket...]\n" #~ msgid "no package named %s\n" #~ msgstr "tak ada paket bernama %s\n" #~ msgid "The following packages contain %s: %s\n" #~ msgstr "Paket berikut berisi %s: %s\n" #~ msgid "rpm database query failed\n" #~ msgstr "Gagal periksa database rpm\n" #~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting" #~ msgstr "Maaf, file %s tak tertemu, keluar.." #~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s" #~ msgstr "Problem ketergantungan: %s memerlukan %s"