# Leagan Gaeilge de urpmi.po. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Proinnsias Breathnach , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-21 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach \n" "Language-Team: Gaeilge \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../urpmi:34 msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n" msgstr "úsáid: urpmi [-h] [--auto] [-a] ainm_pacáiste [ainm_pacáistí...]\n" #: ../urpmi:74 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "pacáiste ar bith den ainm%s\n" #: ../urpmi:76 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n" #: ../urpmi:84 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "" #: ../urpmi:94 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" #: ../urpmi:95 msgid "Is it ok?" msgstr "An bhfuil sin Ok ?" #: ../urpmi:98 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../urpmi:99 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../urpmi:141 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Led' thoil ionchur an %s ainmnithe %s" #: ../urpmi:143 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..." #: ../urpmi:148 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "" #: ../urpmi:157 msgid "everything already installed" msgstr "tá gach rud ann cheana féin" #: ../urpmi:163 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ag feistiú %s\n" #: ../urpmi:167 ../urpmi:177 msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar feistiú" #: ../urpmi:172 msgid "Try installation without cheking dependencies?" msgstr "" #: ../urpmi:178 msgid "Try installation even more strongly (--force)?" msgstr "" #: ../urpmi:210 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" #: ../urpmi:219 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) " #: ../urpmi:222 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"