.TH urpmi 8 "08 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi .SH NIMI urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille .SH YLEISKATSAUS .B urpmi [\fIoptiot\fP] [\fIpakettien_nimet\fP | \fIrpm_tiedostot...\fP] .SH KUVAUS urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset riippuvaiset paketit. Voit verrata rpm vastaan urpmi samalla tavalla kuin insmod vastaan modprobe tai dpkg vastaan apt-get. .PP Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä: .br \- Ehdottaa eri pakettien nimet jos olemassa ja lopettaa. .br \- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset paketit on jo asennettu, vai ei. .br \- Jos ei, ehdotetaan asentamaan riippuvaiset paketit ja sitten haluamasi paketti. .PP Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http, paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa riippuvaiset paketit joita sijaitsevat eri mediassa kun paketti joka olet asentamassa. Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media. .PP Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP" .br Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP" .br Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä "\fBurpmi.update\fP". .br Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP". .br Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP". .SH OPTIOT .IP "\fB\--help\fP" Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). .IP "\fB\--update\fP" Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP" Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). .IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP" Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--auto\fP" Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä. .IP "\fB\--auto-select\fP" Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. .IP "\fB\--fuzzy\fP" Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi (tämä on sama kuin \fB\-y\fP). .IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP" Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat asentaa itse lähdekoodipaketti. .IP "\fB\--install-src\fP" Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta). .IP "\fB\--clean\fP" Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. .IP "\fB\--noclean\fP" Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. .IP "\fB\--force\fP" Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle. .IP "\fB\--allow-nodeps\fP" Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. .IP "\fB\--allow-force\fP" Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien tarkistusta tai pakkoasennuksella virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. .IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP" Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). \fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä \fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa /etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla). .IP "\fB\--wget\fP" Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--curl\fP" Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. .IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. .IP "\fB\--bug\fP \fIhakemisto\fP" Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata. .IP "\fB\--env\fP \fIhakemisto\fP" Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi. Argumentti on sama kuin \fB--bug\fP optiota. .IP "\fB\--X\fP" Käytä X käyttöliittymä. .IP "\fB\--best-output\fP" Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste). .IP "\fB\--verify-rpm\fP" tai "\fB\--no-verify-rpm\fP" Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta. .IP "\fB\--test\fP" Kokeile (sama kuin \fBrpm --test\fP) pakettien asennusta, mutta varsinaista järjestelmän muutosta ei tehdä. .IP "\fB\--excludepath\fP" Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla (sama kuin \fBrpm --excludepath\fP). .IP "\fB\-a\fP" Jos monta paketteja vastaa annettu alarivi, asenna kaikki. .IP "\fB\-p\fP" Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). .IP "\fB\-P\fP" Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). .IP "\fB\-y\fP" Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. .IP "\fB\-s\fP" Tämä on sama kuin \fB--src\fP. .IP "\fB\-q\fP" Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta. .IP "\fB\-v\fP" Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. .SH TIEDOSTOT .de FN \fI\|\\$1\|\fP .. .TP .FN /usr/sbin/urpmi Suoritettava \fBurpmi\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: \fB::\fP jossa \fB\fP on symbolinen nimi, \fB\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), \fB\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin "-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. .SH KATSO MYÖS \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmq\fP(8), .SH TEKIJÄT Pascal Rigaux, Mandrakesoft (alkuperäinen tekijä) .PP Francois Pons, Mandrakesoft .PP Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft .SH VIRHEIDEN RAPORTOINTI Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä .I urpmi --bug virhe_nimi_hakemistona ... komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä \fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen toistamiselle jos mahdollista. .PP Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa .I urpmi --env virhe_nimi_hakemistona ... jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan resoluutio-ongelmia voidaan toistaa. .PP Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento .I tar cvfz virhe_nimi_hakemistona.tgz virhe_nimi_hakemistona ja lähetä luotu arkisto minulle suoraan, sekä kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana. .br HUOM! Kirjoita viesti englanniksi. HUOM! .SH VIRHEET Kun paketti on poistettu, ei voida asentaa vanhempaa versiota sen tilalle. .PP Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille.