From 1020aa66abb46eb744983c94f01cab0cbb2768d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Fri, 25 Jul 2003 03:04:15 +0000 Subject: Updates soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/mdkhtmlbrowser/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po --- po/da.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 09405e17..26fa125c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of da.po to # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/da.php3 # @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-25 04:51+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,16 +55,14 @@ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." -msgstr "" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL." +msgstr "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] " msgstr "brug: urpmf [flag] []" #: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet " "på kommando" @@ -77,8 +76,7 @@ msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - skriv alle mærker." #: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke " "givet på" @@ -120,16 +118,12 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)." #: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr "" -" --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)." +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgstr " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)." #: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr "" -" --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)." +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgstr " --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." @@ -150,8 +144,7 @@ msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet" msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" +msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -245,10 +238,8 @@ msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", medie ignoreret" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -339,10 +330,8 @@ msgstr "Hvad der kan g #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -422,8 +411,7 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" -"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" +msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -500,6 +488,9 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - opdél i lille transaktion hvis mere end givne pakker\n" +" skal installeres eller opgraderes,\n" +" standard er %d.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -583,8 +574,7 @@ msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" @@ -602,8 +592,7 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr "" -" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" +msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -639,7 +628,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "" +msgstr "ville installere i stedet for at opgradere pakke %s" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -712,7 +701,7 @@ msgstr " -a - v #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Manglende signatur (%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -775,10 +764,8 @@ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" +msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -803,7 +790,7 @@ msgstr " -e - inklud #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "Er du enig?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -833,7 +820,7 @@ msgstr " navne eller rpm-filer givne p #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig signatur (%s)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -897,9 +884,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" +msgstr "virtuelt medie \"%s\" er ikke lokalt, medie ignoreret" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -916,8 +903,7 @@ msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr "" -" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -932,8 +918,7 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache f #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "" -"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" +msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -946,11 +931,11 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" -msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" +msgstr "virtuelt medie \"%s\" burde have gyldig kilde-hdlist eller -syntese, medie ignoreret" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -1025,7 +1010,7 @@ msgstr "kan ikke f #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "virtuelt medie skal være lokalt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1114,14 +1099,12 @@ msgstr " -a - v #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig nøgle-id (%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1131,8 +1114,7 @@ msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" -" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1261,8 +1243,7 @@ msgstr " -v - udf #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1526,9 +1507,9 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "installerer %s\n" +msgstr "installerer %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1556,6 +1537,8 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" +" --virtual - opret virtuelt medie som altid er opdatere,\n" +" kun protokollen file:// er tilladt.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1591,10 +1574,8 @@ msgstr "'ssh' mangler\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1646,9 +1627,9 @@ msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" +msgstr "virtuelt medie \"%s\" bør have en klar url, medie ignoreret" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1710,6 +1691,8 @@ msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" +" --no-uninstall - spørg aldirig om afinstallering af en pakke, afbryd " +"installationen.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1760,7 +1743,7 @@ msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", medie ignoreret" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" +msgstr " --split-length - lille tansaktionslængde, standard er %d.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1774,10 +1757,8 @@ msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1818,9 +1799,9 @@ msgstr "" "Mb)" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "distribuerer %s\n" +msgstr "distribuerer %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1967,8 +1948,7 @@ msgstr "pr #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" @@ -2083,3 +2063,4 @@ msgstr " --test - afpr #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq version %s" + -- cgit v1.2.1