From cc6c5f23e15491bf562dd5ea8c2881b0d63c801d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Feb 2004 17:25:05 +0000 Subject: updated po files --- po/uz@Latn.po | 1894 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1894 insertions(+) create mode 100644 po/uz@Latn.po (limited to 'po/uz@Latn.po') diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po new file mode 100644 index 00000000..164e05ba --- /dev/null +++ b/po/uz@Latn.po @@ -0,0 +1,1894 @@ +# translation of urpmi-uz@Cyrl.po to Uzbek +# +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz.php3 +# +# urpmi UZBEK TRANSLATION. +# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Sherzod Mamatkulov , 2001. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi-uz@Latn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 14:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons +#. +#: placeholder.h:11 +msgid "Yy" +msgstr "HhHhYy" + +#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons +#. +#: placeholder.h:17 +msgid "Nn" +msgstr "JjJjNn" + +#: ../_irpm:23 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" + +#: ../_irpm:33 +#, c-format +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" +msgstr "" +"Paketlarni avtomatik ravishda o'rnatish...\n" +"Siz o'rnatishni talab qildingan paket: %s\n" + +#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:519 +#, c-format +msgid "Is this OK?" +msgstr "Bo'ladimi?" + +#: ../_irpm:35 ../urpmi:142 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../_irpm:36 ../urpmi:143 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Bekor qilish" + +#: ../_irpm:44 ../urpmi:455 ../urpmi:527 +#, c-format +msgid " (Y/n) " +msgstr " (H/y) " + +#: ../_irpm:63 +#, c-format +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: buyruq topilmadi\n" + +#: ../urpm.pm:109 +#, c-format +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n" + +#: ../urpm.pm:129 +#, c-format +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan" + +#: ../urpm.pm:151 +#, c-format +msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:167 +#, c-format +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:188 +#, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" + +#: ../urpm.pm:193 +#, c-format +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget dasturi etishmayapti\n" + +#: ../urpm.pm:239 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:242 +#, c-format +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl dasturi etishmayapti\n" + +#: ../urpm.pm:339 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:345 ../urpm.pm:392 +#, c-format +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n" + +#: ../urpm.pm:389 ../urpm.pm:436 +#, c-format +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:393 +#, c-format +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "ssh dasturi etishmayapti\n" + +#: ../urpm.pm:446 ../urpmi:605 +#, c-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr " %s%% %s dan bajarildi, ETA = %s, tezlik = %s" + +#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:608 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" + +#: ../urpm.pm:495 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:532 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:538 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:554 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:560 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:567 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:571 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:580 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:582 ../urpm.pm:2656 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:606 +#, c-format +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:614 +#, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:619 +#, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:628 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:635 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:658 +#, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:666 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:699 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:700 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:704 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:709 ../urpm.pm:712 +#, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:725 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "moslama faylini (%s) yozib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:747 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "moslama fayli (%s) yozimoqda" + +#: ../urpm.pm:759 +#, c-format +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:769 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:780 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:790 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:794 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:798 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:809 +#, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr "" +"--synthesis'dan --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel " +"bilan birga foydalanib bo'lmaydi" + +#: ../urpm.pm:860 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:1230 ../urpm.pm:1241 +#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1319 ../urpm.pm:1402 ../urpm.pm:1459 +#: ../urpm.pm:1631 ../urpm.pm:1731 ../urpm.pm:1829 ../urpm.pm:1835 +#: ../urpm.pm:1934 ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2017 +#, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda" + +#: ../urpm.pm:864 ../urpm.pm:877 ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1233 +#: ../urpm.pm:1244 ../urpm.pm:1308 ../urpm.pm:1314 ../urpm.pm:1407 +#: ../urpm.pm:1463 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1735 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:1841 ../urpm.pm:2023 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda" + +#: ../urpm.pm:872 ../urpm.pm:1237 +#, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:895 ../urpm.pm:1251 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1411 +#: ../urpm.pm:1739 +#, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" +"manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" + +#: ../urpm.pm:901 ../urpm.pm:1973 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:913 +#, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda" + +#: ../urpm.pm:922 +#, c-format +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:933 ../urpm.pm:2456 ../urpm.pm:2517 ../urpm.pm:3091 +#: ../urpm.pm:3189 +#, c-format +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:972 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "manba (%s) allaqachon mavjud" + +#: ../urpm.pm:979 +#, c-format +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1011 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "%s manbasi qo'shildi" + +#: ../urpm.pm:1027 +#, c-format +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1031 +#, c-format +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..." + +#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1431 +#, c-format +msgid "...copying failed" +msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1435 +#, c-format +msgid "...copying done" +msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi" + +#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1079 +#, c-format +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1041 +#, c-format +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "hdlists fayli olinmoqda..." + +#: ../urpm.pm:1048 ../urpm.pm:1721 ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2965 +#: ../urpmi.addmedia:159 +#, c-format +msgid "...retrieving done" +msgstr "...olish tugadi" + +#: ../urpm.pm:1050 ../urpm.pm:1705 ../urpm.pm:1714 ../urpm.pm:2287 +#: ../urpm.pm:2968 ../urpmi:616 ../urpmi.addmedia:161 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s" + +#: ../urpm.pm:1070 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1112 +#, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1114 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1114 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1130 +#, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda" + +#: ../urpm.pm:1278 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1331 +#, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1339 +#, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1362 ../urpm.pm:1591 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda" + +#: ../urpm.pm:1373 ../urpm.pm:1602 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda" + +#: ../urpm.pm:1427 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1440 ../urpm.pm:1446 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: ../urpm.pm:1444 +#, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"manbaning olingan hdlist (yoki synthesis) faylinining md5sum'i hisoblanmoqda" + +#: ../urpm.pm:1467 ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1937 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" + +#: ../urpm.pm:1506 +#, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "RPM-fayllari %s'dan o'qilmoqda" + +#: ../urpm.pm:1525 +#, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "[%s]: %s'dan RPM-fayllarni o'qib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:1530 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi" + +#: ../urpm.pm:1657 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1676 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1712 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1714 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "md5sum mos kelmadi" + +#: ../urpm.pm:1795 +#, c-format +msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "manbaning hdlist (yoki synthesis) faylini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: ../urpm.pm:1802 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi" + +#: ../urpm.pm:1813 ../urpm.pm:1865 +#, c-format +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1851 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1889 +#, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1896 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda" + +#: ../urpm.pm:1898 +#, c-format +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1911 +#, c-format +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1918 +#, c-format +msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1921 +#, c-format +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1987 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda" + +#: ../urpm.pm:1992 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda" + +#: ../urpm.pm:2004 ../urpm.pm:2033 ../urpmi:365 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi" + +#: ../urpm.pm:2053 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "keshda %d sarlavha topildi" + +#: ../urpm.pm:2057 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" + +#: ../urpm.pm:2227 +#, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "%s ulanmoqda" + +#: ../urpm.pm:2240 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "%s uzilmoqda" + +#: ../urpm.pm:2262 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2263 +#, c-format +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2276 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri" + +#: ../urpm.pm:2282 +#, c-format +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..." + +#: ../urpm.pm:2289 ../urpm.pm:3133 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2294 +#, c-format +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2297 +#, c-format +msgid "error registering local packages" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2398 +#, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "%s nomli paket mavjud emas" + +#: ../urpm.pm:2401 ../urpme:96 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s" + +#: ../urpm.pm:2593 ../urpm.pm:2637 ../urpm.pm:2663 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud" + +#: ../urpm.pm:2648 +#, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2675 +#, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2679 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan" + +#: ../urpm.pm:2691 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "%s paketi topilmadi." + +#: ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2746 ../urpm.pm:2770 ../urpm.pm:2785 +#, c-format +msgid "urpmi database locked" +msgstr "urpmi ma'lumot bazasi qulflangan" + +#: ../urpm.pm:2837 ../urpm.pm:2840 ../urpm.pm:2870 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "manba (%s) tanlanmagan" + +#: ../urpm.pm:2866 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:2874 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2887 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "manbani (%s) o'qib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:2948 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2955 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..." + +#: ../urpm.pm:3034 ../urpmi:694 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Tayorlanmoqda..." + +#: ../urpm.pm:3065 +#, c-format +msgid "using process %d for executing transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3095 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3098 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3106 +#, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda" + +#: ../urpm.pm:3108 +#, c-format +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:3118 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3121 +#, c-format +msgid "unable to install package %s" +msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi" + +#: ../urpm.pm:3320 ../urpm.pm:3351 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" + +#: ../urpm.pm:3321 ../urpm.pm:3349 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3322 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3323 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "%s'ni qoldirish uchun" + +#: ../urpm.pm:3344 +#, c-format +msgid "in order to install %s" +msgstr "%s'ni o'rnatish uchun" + +#: ../urpm.pm:3356 +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3358 +#, c-format +msgid "unrequested" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3374 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)" + +#: ../urpm.pm:3401 +#, c-format +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:3403 +#, c-format +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "Imzo etishmaydi (%s)" + +#: ../urpme:35 +#, c-format +msgid "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpme, versiya %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" + +#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:53 +#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n" + +#: ../urpme:41 ../urpmi:83 +#, c-format +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:42 ../urpmi:124 +#, c-format +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n" + +#: ../urpme:43 ../urpmi:97 ../urpmq:60 +#, c-format +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:44 ../urpmi:102 ../urpmq:61 +#, c-format +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:45 ../urpmi:103 +#, fuzzy, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr "" +" --curl - masofadagi fayllarni olish uchun curl dasturini " +"ishlatish.\n" + +#: ../urpme:46 +#, c-format +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to (un)install a chroot with --root option.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:48 ../urpmi:133 ../urpmq:73 +#, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n" + +#: ../urpme:49 +#, c-format +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:68 +#, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpme: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" + +#: ../urpme:91 +#, c-format +msgid "unknown packages" +msgstr "Noma'lum paketlar" + +#: ../urpme:91 +#, c-format +msgid "unknown package" +msgstr "noma'lum paket" + +#: ../urpme:101 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "paketni (%s) olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi" + +#: ../urpme:103 +#, c-format +msgid "Nothing to remove" +msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q" + +#: ../urpme:107 +#, c-format +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash uchun tekshirish bajarilmoqda" + +#: ../urpme:114 +#, c-format +msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" +msgstr "" +"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar olib tashlanadi (%d Mb)" + +#: ../urpme:116 ../urpmi:481 ../urpmi:640 +#, c-format +msgid " (y/N) " +msgstr " (h/Y) " + +#: ../urpme:119 ../urpmi:683 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "%s o'chirilmoqda" + +#: ../urpme:123 +#, c-format +msgid "Removing failed" +msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi" + +#: ../urpme:152 ../urpmi:878 +#, c-format +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n" + +#: ../urpmf:26 +#, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmf, versiya %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" + +#: ../urpmf:32 ../urpmi:78 ../urpmq:41 +#, c-format +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:33 ../urpmi:79 ../urpmq:42 +#, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan " +"foydalanish.\n" + +#: ../urpmf:34 ../urpmi:80 ../urpmq:43 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan " +"foydalanmash.\n" + +#: ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmq:44 +#, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:36 ../urpmq:45 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n" + +#: ../urpmf:37 +#, c-format +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " --verbose - ortiqcha xabarlar bilan.\n" + +#: ../urpmf:38 +#, c-format +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:40 +#, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --uniq - bir hil qatorlarni ko'rsatmash.\n" + +#: ../urpmf:41 +#, c-format +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmf:42 +#, c-format +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n" + +#: ../urpmf:43 +#, c-format +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n" + +#: ../urpmf:44 +#, c-format +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:45 +#, c-format +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - summary tegini ko'rsatish: hisobot.\n" + +#: ../urpmf:46 +#, c-format +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - description tegini ko'rsatish: ta'rifi.\n" + +#: ../urpmf:47 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:48 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:49 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:50 +#, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --url - url tegini ko'rsatish: url.\n" + +#: ../urpmf:51 +#, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:52 +#, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:53 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n" + +#: ../urpmf:54 +#, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:55 +#, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:56 ../urpmi:117 ../urpmq:70 +#, c-format +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:58 +#, c-format +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:59 ../urpmq:85 +#, c-format +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:60 +#, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:61 +#, c-format +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:62 +#, c-format +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:63 +#, c-format +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:64 +#, c-format +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:65 +#, c-format +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:143 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:148 ../urpmi:262 ../urpmq:180 +#, c-format +msgid "using specific environment on %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:72 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi, versiya %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" + +#: ../urpmi:82 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n" + +#: ../urpmi:84 ../urpmq:46 +#, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - sistemani yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n" + +#: ../urpmi:85 +#, c-format +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:86 ../urpmq:48 +#, c-format +msgid "" +" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" +" packages that leads to remove.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:88 +#, c-format +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:91 +#, c-format +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:92 ../urpmq:47 +#, c-format +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:93 ../urpmq:56 +#, c-format +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:94 +#, c-format +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:95 +#, c-format +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:96 +#, c-format +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n" + +#: ../urpmi:98 +#, c-format +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:100 +#, c-format +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:104 +#, c-format +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to install a chroot with --root option.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64 +#, c-format +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr "" +" --wget - masofadagi fayllarni olish uchun wget dasturini " +"ishlatish.\n" + +#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65 +#, c-format +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr "" +" --curl - masofadagi fayllarni olish uchun curl dasturini " +"ishlatish.\n" + +#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62 +#, c-format +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgstr " --limit-rate - paketlarni olish tezligini cheklash.\n" + +#: ../urpmi:109 +#, c-format +msgid "" +" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" +" (--no-resume disables it, default is disabled).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66 +#, c-format +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is ).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68 +#, c-format +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is ).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:115 +#, c-format +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:119 +#, c-format +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n" + +#: ../urpmi:120 +#, c-format +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:122 +#, c-format +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:125 +#, c-format +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:126 +#, c-format +msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:127 ../urpmq:76 +#, c-format +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:128 +#, c-format +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:129 ../urpmq:78 +#, c-format +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:130 ../urpmq:80 +#, c-format +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:131 ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:132 +#, c-format +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - xabarsiz.\n" + +#: ../urpmi:134 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:188 ../urpmi:195 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 +#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134 +#, c-format +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:227 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" + +#: ../urpmi:247 +#, c-format +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgstr "" + +#: ../urpmi:254 +#, c-format +msgid "" +"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " +"or delete it" +msgstr "" + +#: ../urpmi:254 +#, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "" + +#: ../urpmi:273 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin" + +#: ../urpmi:406 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "%s'ni o'rnatish uchun quyidagi paketlardan biri kerak:" + +#: ../urpmi:407 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" + +#: ../urpmi:414 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) " + +#: ../urpmi:424 ../urpmi:541 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Paketni o'rnatish..." + +#: ../urpmi:424 ../urpmi:541 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Ishga tayorlanmoqda..." + +#: ../urpmi:445 +#, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Talab qilingan ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi:\n" +"%s" + +#: ../urpmi:450 ../urpmi:476 +#, c-format +msgid "do you agree ?" +msgstr "rozimisiz ?" + +#: ../urpmi:465 +#, c-format +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"O'rnatishni davom etib bo'lmaydi, chunki boshqalarni yangilash\n" +"uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n" +"%s\n" + +#: ../urpmi:471 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n" +"%s" + +#: ../urpmi:509 ../urpmi:518 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)" + +#: ../urpmi:515 +#, c-format +msgid "" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n" +"%s\n" + +#: ../urpmi:536 ../urpmq:353 +#, c-format +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "" + +#: ../urpmi:551 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunasiga qo'ying" + +#: ../urpmi:552 +#, c-format +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Tayor bo'lganda ENTER tugmasini bosing..." + +#: ../urpmi:593 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..." + +#: ../urpmi:627 +#, c-format +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri" + +#: ../urpmi:628 +#, c-format +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?" + +#: ../urpmi:648 ../urpmi:770 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, ba'zi bir fayllar etishmaydi:\n" +"%s\n" +"Balki urpmi ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak." + +#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: ../urpmi:673 +#, c-format +msgid "distributing %s" +msgstr "" + +#: ../urpmi:681 +#, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "%s o'rnatilmoqda" + +#: ../urpmi:696 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." + +#: ../urpmi:718 +#, c-format +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " + +#: ../urpmi:735 +#, c-format +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "" + +#: ../urpmi:775 +#, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "" + +#: ../urpmi:783 +#, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "O'rnatish mumkin" + +#: ../urpmi:786 +#, c-format +msgid "Everything already installed" +msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan" + +#: ../urpmi:800 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:44 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] [with ]\n" +"where is one of\n" +" file://\n" +" ftp://:@/ with \n" +" ftp:/// with \n" +" http:/// with \n" +" removable://\n" +"\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:61 +#, c-format +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:62 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - synthesis faylini topishga va undan foydalanishga " +"urinib ko'rish.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:63 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" +" --probe-hdlist - hdlist faylini topishga va undan foydalanishga urinib " +"ko'rish.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:64 +#, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:66 +#, c-format +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:68 +#, c-format +msgid "" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:71 +#, c-format +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:73 +#, c-format +msgid "" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:76 +#, c-format +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:78 +#, c-format +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68 +#, c-format +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71 +#, c-format +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:72 +#, c-format +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:73 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"\n" +"noma'lum parametrlar \"%s\"\n" + +#: ../urpmi.addmedia:152 +#, c-format +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:157 +#, c-format +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:193 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give with --distrib" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:200 ../urpmi.addmedia:223 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "Manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n" + +#: ../urpmi.addmedia:211 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +" missing\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:213 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for network media\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:221 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "manbani (%s) yaratib bo'lmadi\n" + +#: ../urpmi.removemedia:34 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" +"where is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"Foydalanish: urpmi.removemedia [-a] ...\n" +" - olib tashlanadigan manbaning nomi.\n" + +#: ../urpmi.removemedia:37 +#, c-format +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n" + +#: ../urpmi.removemedia:48 +#, c-format +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.removemedia:50 +#, c-format +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:57 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] ...\n" +"where is a medium name to update.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:67 +#, c-format +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:69 +#, c-format +msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:70 +#, c-format +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:83 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:95 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:35 +#, c-format +msgid "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq, versiya %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" + +#: ../urpmq:50 +#, c-format +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:51 +#, c-format +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:52 +#, fuzzy, c-format +msgid " --list-url - list available media and their url.\n" +msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:53 +#, c-format +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:54 +#, c-format +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:55 +#, c-format +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:57 +#, c-format +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:59 +#, c-format +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:62 +#, c-format +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" +" This permit to querying a distro.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:72 +#, fuzzy, c-format +msgid " --changelog - print changelog.\n" +msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:74 +#, c-format +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:75 +#, c-format +msgid "" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:77 +#, c-format +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:79 +#, c-format +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:82 +#, c-format +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:84 +#, c-format +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:86 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l - list files in package.\n" +msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:87 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:160 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmq: noma'lum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" + +#: ../urpmq:163 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: RPM-faylini (%s) o'qib bo'lmadi\n" + +#: ../urpmq:216 +#, c-format +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi" + +#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +#~ msgstr "webfetch (bu holda curl yoki wget) topilmadi\n" -- cgit v1.2.1