From 8923ae296271934e0e9f486877efde3f6e090d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 27 Nov 2001 18:59:33 +0000 Subject: fixed some English typos; updated Hungarian file --- po/tr.po | 863 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 523 insertions(+), 340 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5c2cbcc2..2cbb4a80 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-15 21:39+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 -msgid "Is it ok?" +#: _irpm:31 po/placeholder.h:163 urpmi:248 +msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:279 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:252 urpmi:280 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:130 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342 msgid "Nn" msgstr "HhNn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:133 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:157 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -157,174 +157,175 @@ msgstr "Ayr msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi kurulu değil" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283 +#: po/placeholder.h:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading synthesis file [%s]" +msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:298 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169 +#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:277 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:31 +#: po/placeholder.h:32 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218 +#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:33 +#: po/placeholder.h:34 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:34 +#: po/placeholder.h:35 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951 -#, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -"Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." - -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839 +#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:845 #, c-format msgid "read provides file [%s]" msgstr "sağlananlar dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:40 -#, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor" - -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692 +#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:1549 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: po/placeholder.h:42 -#, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "[%s] [%s] den kopyalanamıyor" - -#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870 +#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:876 #, c-format msgid "unable to write compss file [%s]" msgstr "compss dosyası [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813 +#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:819 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: po/placeholder.h:45 +#: po/placeholder.h:40 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:925 urpm.pm:1491 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176 +#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" + +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" -#: po/placeholder.h:48 +#: po/placeholder.h:45 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" -#: po/placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:46 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" -#: po/placeholder.h:50 +#: po/placeholder.h:47 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836 +#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:842 #, c-format msgid "unable to read provides file [%s]" msgstr "sağlananlar dosyası [%s] okunamıyor" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034 +#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" -#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311 +#: po/placeholder.h:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" +msgstr "" +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +"Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." + +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:326 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" zaten var" -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" - #: po/placeholder.h:55 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:310 #, c-format -msgid "retrieving [%s]" -msgstr "[%s] alınıyor" - -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819 -#, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "[%s] wget yapılamadı" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1107 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848 +#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:854 #, c-format msgid "unable to read compss file [%s]" msgstr "compss dosyası [%s] okunamıyor" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213 +#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:228 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:61 +#: po/placeholder.h:60 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" -#: po/placeholder.h:62 +#: po/placeholder.h:61 msgid "computing dependencies" msgstr "bağımlılıklar saptanıyor" -#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868 +#: po/placeholder.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieve of [%s] failed" +msgstr "[%s] wget yapılamadı" + +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:874 #, c-format msgid "write provides file [%s]" msgstr "sağlananlar dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803 +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:809 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:178 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -333,123 +334,134 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." - -#: po/placeholder.h:67 +#: po/placeholder.h:66 #, c-format msgid "reading hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:879 #, c-format msgid "write compss file [%s]" msgstr "compss dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827 +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:833 #, c-format msgid "read depslist file [%s]" msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:70 -#, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103 +msgid "curl failed\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812 +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:281 urpm.pm:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" + +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1668 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1502 urpm.pm:1528 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:163 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not be updated otherwise" -msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -"Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865 +#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:871 #, c-format msgid "unable to write provides file [%s]" msgstr "sağlananlar dosyası [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191 +#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:206 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" - -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362 +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1215 +#, fuzzy msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamıyor, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241 +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1011 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" + +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:256 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233 +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:272 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:248 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:83 +#: po/placeholder.h:81 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623 +#: po/placeholder.h:82 +#, c-format +msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\"" +msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor" + +#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:913 urpm.pm:1191 urpm.pm:1473 urpm.pm:1480 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:830 #, c-format msgid "unable to read depslist file [%s]" msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunamıyor" -#: po/placeholder.h:86 -msgid "removable medium not selected" -msgstr "kaldırılabilir ortam seçilmedi" - -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851 +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:857 #, c-format msgid "read compss file [%s]" msgstr "compss dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136 +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:139 urpm.pm:151 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:89 +#: po/placeholder.h:88 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746 +#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1603 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1015 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762 +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:273 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1619 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" @@ -460,174 +472,165 @@ msgstr "" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000 +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1593 urpm.pm:1596 urpm.pm:1615 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "\"%s\" seçilmedi" + +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1006 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758 +#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1175 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "\"%s\" seçilmedi" +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207 +#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:222 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:869 #, c-format msgid "write depslist file [%s]" msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" - -#: po/placeholder.h:99 -#, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" -msgstr "[%s] kaynağı [%s] olarak bulunamadı" - -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193 +#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:208 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1879 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" -#: po/placeholder.h:102 -#, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "[%s] wget yapılamadı (wget kurulu olmayabilir mi?)" - -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1007 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860 +#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:866 #, c-format msgid "unable to write depslist file [%s]" msgstr "[%s] bağımlılık listesi dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773 +#: po/placeholder.h:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +"Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." + +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:342 urpm.pm:1630 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988 +#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:994 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680 +#: po/placeholder.h:109 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:108 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:97 +#, fuzzy +msgid "wget failed\n" +msgstr "[%s] wget yapılamadı" + +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:920 urpm.pm:1486 urpm.pm:1537 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1110 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671 +#: po/placeholder.h:113 #, c-format -msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920 +#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1772 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031 +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1888 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:100 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:95 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:195 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 -msgid "Installation failed" -msgstr "Kurulum başarısız oldu" - -#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +#: po/placeholder.h:120 +#, fuzzy +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --all tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:117 urpmi:201 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" +#: po/placeholder.h:121 urpmi:361 +msgid "everything already installed" +msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:120 +#: po/placeholder.h:122 urpmi:98 #, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:123 urpmi:194 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" + +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:222 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:125 urpmi:299 msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"urpmi sürüm %s\n" -"Telif Hakkı(C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Bu bir serbest yazılımdır. GNU GPL koşulları altında dağıtılabilir.\n" -"kullanımı:\n" -" --help - Bu yardım iletisi gösterilir. \n" -" --update - sadece güncelleme ortamı kullanılır.\n" -" --auto - Seçiminiz için otomatikman iyi bir paket seçer.\n" -" --auto-select - Sisteminizi güncellemek için otomatik olarak paketleri\n" -" seçer.\n" -" --force - Bazı paketlerin yokluğunda bile kurulum yapılır.\n" -" --X - X arayüzü kullanır.\n" -" -best-output - Durumunuz için en iyi kurulum arayüzünü seçer:\n" -" X veya metin tabanlı.\n" -" -a - Komut satırında ki tüm eşleşmeleri seçer.\n" -" -m - Gereksinimlerin en küçük birleşimi seçilir " -"(öntanımlı).\n" -" -M - Gereksinimlerin en büyük birleşimi seçilir.\n" -" -c - İstekleri karşılayacak tüm yöntemler kullanılır. \n" -" -p - Paketi bulmak için sağlananlarda aramaya izin verilir\n" -" -q - Ayrıntı verilmez.\n" -" -v - Ayrıntı verilir.\n" -" Komut satırından (sadece root tarafından) verilen isimler veya rpm " -"dosyaları\n" -" kurulur.\n" - -#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 -msgid "everything already installed" -msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 +#: po/placeholder.h:129 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:131 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351 +msgid "Installation failed" +msgstr "Kurulum başarısız oldu" + +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:234 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:134 +#, fuzzy +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --all tüm etiketler gösterilir." + +#: po/placeholder.h:135 urpmi:247 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -636,42 +639,108 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "%s kuruluyor\n" +#: po/placeholder.h:136 urpmi:320 urpmi:344 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " + +#: po/placeholder.h:137 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:240 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:241 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:143 +#, fuzzy +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " --all tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:145 urpmi:198 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:202 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçiminiz? (1-%d)" -#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " +#: po/placeholder.h:145 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:147 urpmi:190 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" +#: po/placeholder.h:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." + +#: po/placeholder.h:152 urpmi:328 urpmi:352 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " + +#: po/placeholder.h:154 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:155 urpmi:205 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" + +#: po/placeholder.h:156 +msgid "" +" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:158 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:159 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:160 urpmi:294 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "%s kuruluyor\n" + +#: po/placeholder.h:161 urpmi:152 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:162 urpmi:276 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:242 urpmi:266 urpmq:148 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " +#: po/placeholder.h:165 urpmi:102 +#, fuzzy +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" + +#: po/placeholder.h:166 urpmi:193 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" + +#: po/placeholder.h:167 urpmi:277 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." -#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46 +#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -680,7 +749,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:159 +#: po/placeholder.h:172 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [--update] \n" "where is one of\n" @@ -699,17 +768,17 @@ msgstr "" " http:/// with \n" " kaldırılabilir_://\n" -#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57 +#: po/placeholder.h:181 urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" -#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58 +#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:58 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" -#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42 +#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -718,7 +787,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`%s' aygıtı yok\n" -#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44 +#: po/placeholder.h:187 urpmi.addmedia:44 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -727,7 +796,7 @@ msgstr "" "%s\n" " eksik\n" -#: po/placeholder.h:178 +#: po/placeholder.h:191 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] ...\n" @@ -747,13 +816,13 @@ msgstr "" "\n" "'%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51 +#: po/placeholder.h:200 urpmi.update:51 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Güncellenecek bir şey yok\n" "(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53 +#: po/placeholder.h:201 urpmi.update:53 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -762,13 +831,13 @@ msgstr "" "Güncelleme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:205 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Kaldırılacak bir şey yok\n" "(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:206 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -777,7 +846,7 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:197 +#: po/placeholder.h:210 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" @@ -792,17 +861,12 @@ msgstr "" "\n" "'%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: po/placeholder.h:204 urpmq:85 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" - -#: po/placeholder.h:206 urpmq:82 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" +#: po/placeholder.h:217 +#, fuzzy +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " --all tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 +#: po/placeholder.h:218 urpmq:130 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -810,113 +874,102 @@ msgstr "" "bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " "desteklenmiyor\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: po/placeholder.h:219 +#, fuzzy +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -group grup: grup etiketini gösterir." + +#: po/placeholder.h:220 urpmq:84 #, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" + +#: po/placeholder.h:221 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:223 +#, fuzzy +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " verilmezse etiket varsayılır)." + +#: po/placeholder.h:224 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:225 +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependencies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependencies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" +msgstr "" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." + +#: po/placeholder.h:231 +#, fuzzy +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " verilmezse etiket varsayılır)." + +#: po/placeholder.h:232 +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:233 +msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:235 urpmq:81 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:236 +msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -"urpmq %s sürümü\n" -"Telif Hakkı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL koşulları altında dağıtılabilir.\n" -"\n" -"kullanımı:\n" -" -h - bu yardım iletisi gösterilir.\n" -" -v - bol ayrıntı verilir.\n" -" -d - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir.\n" -" -u - daha yeni bir sürüm kurulacaksa eskisini kaldırır.\n" -" -m - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir, " -"gereksinimleri\n" -" karşılayan kurulu paket kaldırılır, güncellemede " -"bloklanan\n" -" paketler eklenir.\n" -" -M - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir ve sadece\n" -" daha yeni ya da aynı ise kurulu paket kaldırılır\n" -" -c - istekleri karşılayacak tüm yöntemler kullanılır.\n" -" -p - paketi bulmak için sağlananlarda aramaya izin verilir.\n" -" -g - gruplar da isimleriyle gösterilir.\n" -" -r - ismiyle birlikte sürümü ve dağıtımı da gösterilir.\n" -" --update - sadece güncelleme ortamı kullanılır.\n" -" --auto-select - sistemi güncelleyecek paketler otomatikman seçilir.\n" -" --headers - urpmi db'den stdÇ'ya listelenen paketlerin başlıkları\n" -" çıkarılır (sadece root). --sources - indirme öncesi " -"tüm kaynak paketlerini verir (sadece root).\n" -" --force - bazı paketler eksik olsa da paket kurulur.\n" -" komut satırından verilen isimler ve rpm dosyaları sorgulanır.\n" - -#: urpm.pm:257 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:243 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:258 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" +#: po/placeholder.h:244 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not\n" +"exist.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:262 +#: urpm.pm:1796 urpm.pm:1805 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:266 urpm.pm:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" +#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806 +msgid ", $otherPackage, " +msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:1339 -#, fuzzy, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor" +#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806 +msgid "));" +msgstr "));" -#: urpmi:49 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi %s. sürümü" - -#: urpmi:98 -#, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" +#: urpm.pm:1802 +msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpmi:102 -#, fuzzy -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" +#: urpm.pm:1812 +msgid "$prefix/$_" +msgstr "$prefix/$_" -#: urpmi:189 +#: urpmi:48 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" - -#: urpmi:301 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi %s. sürümü" #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] " @@ -947,3 +1000,133 @@ msgstr ", $_);" #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq %s. sürümü" + +#~ msgid "retrieving [%s]" +#~ msgstr "[%s] alınıyor" + +#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +#~ msgstr "[%s] wget yapılamadı (wget kurulu olmayabilir mi?)" + +#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +#~ msgstr "[%s] [%s] den kopyalanamıyor" + +#~ msgid "removable medium not selected" +#~ msgstr "kaldırılabilir ortam seçilmedi" + +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "[%s] kaynağı [%s] olarak bulunamadı" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some packages do not " +#~ "exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi sürüm %s\n" +#~ "Telif Hakkı(C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Bu bir serbest yazılımdır. GNU GPL koşulları altında dağıtılabilir.\n" +#~ "kullanımı:\n" +#~ " --help - Bu yardım iletisi gösterilir. \n" +#~ " --update - sadece güncelleme ortamı kullanılır.\n" +#~ " --auto - Seçiminiz için otomatikman iyi bir paket seçer.\n" +#~ " --auto-select - Sisteminizi güncellemek için otomatik olarak " +#~ "paketleri\n" +#~ " seçer.\n" +#~ " --force - Bazı paketlerin yokluğunda bile kurulum yapılır.\n" +#~ " --X - X arayüzü kullanır.\n" +#~ " -best-output - Durumunuz için en iyi kurulum arayüzünü seçer:\n" +#~ " X veya metin tabanlı.\n" +#~ " -a - Komut satırında ki tüm eşleşmeleri seçer.\n" +#~ " -m - Gereksinimlerin en küçük birleşimi seçilir " +#~ "(öntanımlı).\n" +#~ " -M - Gereksinimlerin en büyük birleşimi seçilir.\n" +#~ " -c - İstekleri karşılayacak tüm yöntemler kullanılır. \n" +#~ " -p - Paketi bulmak için sağlananlarda aramaya izin " +#~ "verilir\n" +#~ " -q - Ayrıntı verilmez.\n" +#~ " -v - Ayrıntı verilir.\n" +#~ " Komut satırından (sadece root tarafından) verilen isimler veya rpm " +#~ "dosyaları\n" +#~ " kurulur.\n" + +#~ msgid "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " -h - print this help message.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" +#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" +#~ " packages that may be block the upgrade.\n" +#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " +#~ "already\n" +#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -g - print groups too with name.\n" +#~ " -r - print version and release too with name.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " +#~ "only).\n" +#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq %s sürümü\n" +#~ "Telif Hakkı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL koşulları altında dağıtılabilir.\n" +#~ "\n" +#~ "kullanımı:\n" +#~ " -h - bu yardım iletisi gösterilir.\n" +#~ " -v - bol ayrıntı verilir.\n" +#~ " -d - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir.\n" +#~ " -u - daha yeni bir sürüm kurulacaksa eskisini kaldırır.\n" +#~ " -m - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir, " +#~ "gereksinimleri\n" +#~ " karşılayan kurulu paket kaldırılır, güncellemede " +#~ "bloklanan\n" +#~ " paketler eklenir.\n" +#~ " -M - sorgu paket bağımlılıklarına genişletilir ve sadece\n" +#~ " daha yeni ya da aynı ise kurulu paket kaldırılır\n" +#~ " -c - istekleri karşılayacak tüm yöntemler kullanılır.\n" +#~ " -p - paketi bulmak için sağlananlarda aramaya izin " +#~ "verilir.\n" +#~ " -g - gruplar da isimleriyle gösterilir.\n" +#~ " -r - ismiyle birlikte sürümü ve dağıtımı da gösterilir.\n" +#~ " --update - sadece güncelleme ortamı kullanılır.\n" +#~ " --auto-select - sistemi güncelleyecek paketler otomatikman seçilir.\n" +#~ " --headers - urpmi db'den stdÇ'ya listelenen paketlerin başlıkları\n" +#~ " çıkarılır (sadece root). --sources - indirme " +#~ "öncesi tüm kaynak paketlerini verir (sadece root).\n" +#~ " --force - bazı paketler eksik olsa da paket kurulur.\n" +#~ " komut satırından verilen isimler ve rpm dosyaları sorgulanır.\n" -- cgit v1.2.1