From 66fb3ee301923235799698666ba618b0080af0b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 20 Feb 2003 17:36:10 +0000 Subject: updated po file --- po/tr.po | 72 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 55c11673..fa38bae3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-19 11:46+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,9 +132,8 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 -#, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" +msgstr "rpmdb açılamıyor" #: ../urpm.pm_.c:2400 #, c-format @@ -281,7 +280,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Kaldırma başarısız" #: ../urpmf_.c:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -290,8 +289,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq sürüm %s\n" -"TelifHakkı (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"urpmf sürüm %s\n" +"TelifHakkı (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "\n" "Kullanımı:\n" @@ -301,112 +300,88 @@ msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" #: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -#, fuzzy msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " -"virgülle ayırın).\n" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" #: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - urpmi veritabanı yerine verilen bireşimi kullan.\n" #: ../urpmf_.c:35 -#, fuzzy msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" +msgstr " --verbose - kalabalık kipi.\n" #: ../urpmf_.c:36 -#, fuzzy msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön " -"tanımlıdır" #: ../urpmf_.c:38 -#, fuzzy msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." +msgstr " --all - tüm etiketler yazır.\n" #: ../urpmf_.c:39 -#, fuzzy msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" " command line but without package name).\n" msgstr "" -" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " -"olmaksızın" #: ../urpmf_.c:41 -#, fuzzy msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:42 -#, fuzzy msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:43 -#, fuzzy msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:44 -#, fuzzy msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:45 -#, fuzzy msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:46 -#, fuzzy msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" msgstr "" -" --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) " #: ../urpmf_.c:47 -#, fuzzy msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" -msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:48 -#, fuzzy msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:49 -#, fuzzy msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" -msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:50 -#, fuzzy msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" -msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." +msgstr "" #: ../urpmf_.c:51 -#, fuzzy msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" +msgstr "" #: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" #: ../urpmf_.c:53 -#, fuzzy msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr "" -" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" #: ../urpmf_.c:54 msgid "" @@ -419,19 +394,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmf_.c:56 -#, fuzzy msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" +msgstr "" #: ../urpmf_.c:57 -#, fuzzy msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" +msgstr "" #: ../urpmf_.c:58 -#, fuzzy msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" +msgstr "" #: ../urpmf_.c:115 #, c-format @@ -1067,7 +1039,7 @@ msgstr "urpmf sürüm %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" +msgstr "Telif Hakkı (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #: placeholder.h:20 msgid "" -- cgit v1.2.1