From 3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 6 Feb 2002 13:36:07 +0000 Subject: updated pot file --- po/tr.po | 1259 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 653 insertions(+), 606 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0edff524..432c34bb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:39+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -29,27 +29,31 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:374 +#: urpme:29 urpmi:268 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:366 urpmi:271 urpmi:299 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:327 urpmi:272 urpmi:300 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:339 +#: urpme:32 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 msgid "Nn" msgstr "HhNn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342 +#: urpme:34 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369 +#: urpme:94 urpmi:278 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -57,290 +61,636 @@ msgstr " (E/h) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: komut bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:6 +#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:154 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf sürüm %s" -#: po/placeholder.h:7 +#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:192 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:8 +#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:152 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." -#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 +#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:130 msgid "usage: urpmf [options] " msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] " -#: po/placeholder.h:10 +#: po/placeholder.h:10 po/placeholder.h:109 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece " -#: po/placeholder.h:11 +#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:153 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)." -#: po/placeholder.h:12 +#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:127 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:13 +#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:157 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " "olmaksızın" -#: po/placeholder.h:14 +#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:159 msgid " command line but without package name)." msgstr " verilmezse etiket varsayılır)." -#: po/placeholder.h:15 +#: po/placeholder.h:15 po/placeholder.h:102 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:16 +#: po/placeholder.h:16 po/placeholder.h:87 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:17 +#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:134 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:18 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:146 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:19 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:120 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:20 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:138 #, fuzzy msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - sağlar: sağlananlar etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:21 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:186 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:22 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:41 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir." -#: po/placeholder.h:23 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:34 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:24 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:106 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:25 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:128 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri " "gösterilir." -#: po/placeholder.h:27 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:62 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız" -#: po/placeholder.h:28 +#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:49 msgid "no full media list was found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:29 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:214 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892 -msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" - -#: po/placeholder.h:31 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:216 msgid "examining whole urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:32 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449 +#, fuzzy +msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" + +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:33 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:218 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:34 -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" - -#: po/placeholder.h:36 +#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:221 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:37 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:222 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:38 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:463 +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n" +" (Sadece root için geçerlidir).\n" + +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:341 po/placeholder.h:466 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" + +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:223 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Açıklama dosyası ele alınıyor..." -#: po/placeholder.h:39 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1769 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "%s paketi bulunamadı." + +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:229 urpm.pm:209 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:317 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" + +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:231 +#, fuzzy +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:234 urpm.pm:240 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" + +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:235 +msgid "keeping only files referenced in provides" +msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" + +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:237 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" + +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:394 urpmi.addmedia:76 +#: urpmi.addmedia:93 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:400 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:442 +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" + +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:244 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "\"%s\" zaten var" + +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:245 +#, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" + +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:452 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" +" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" + +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:247 urpm.pm:1302 +#, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "%s adında bir paket yok" + +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:365 urpmi:350 urpmi:374 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " + +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:248 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" + +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:251 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:319 urpme:63 +#, fuzzy +msgid " (y/N) " +msgstr " (E/h) " + +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" + +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:467 urpmq:137 +#, fuzzy +msgid "" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " +"desteklenmiyor\n" + +#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1118 +#, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "%s bağlanıyor" + +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:443 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:255 urpm.pm:98 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" + +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:414 urpmi.removemedia:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"Kaldırılacak bir şey yok\n" +"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" + +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1886 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "bozuk girdi: [%s]" + +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:478 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" + +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:378 urpmi:216 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" + +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:376 urpmi:297 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." + +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:259 +msgid "...copying failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:260 urpm.pm:212 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." + +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:448 +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" + +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:450 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" + +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:424 +#, fuzzy +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" + +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:267 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:407 +#, fuzzy +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:454 +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" + +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:455 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" + +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:338 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" +" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" + +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1420 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" + +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:446 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"Güncellenecek hiç birşey yok\n" +"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" + +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1421 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:273 urpm.pm:93 +#, fuzzy +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "webfetch (curl veya wget örneğin) bulunamadı\n" + +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 +msgid "" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +msgstr "" +" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" + +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:393 urpmi.addmedia:92 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" + +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." + +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:468 urpmq:87 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:324 urpme:39 +#, fuzzy +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] \n" +msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] ..." + +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:279 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" + +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:474 +#, fuzzy +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:281 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1821 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" + +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:282 +#, fuzzy +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." + +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1898 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...ele alma başarısız: [%s]" + +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1837 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" +"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" + +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1203 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" + +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1398 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" + +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:357 urpmi:225 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " + +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:293 urpm.pm:255 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:444 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2113 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" + +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1204 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" + +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:368 urpmi:228 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" + +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1848 +#, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" + +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1190 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" + +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:399 +#: po/placeholder.h:437 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:303 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" + +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1757 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" + +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:305 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" + +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 urpm.pm:101 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl kayıp\n" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:315 urpm.pm:244 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" + +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:328 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" + +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:329 urpmi:383 +msgid "everything already installed" +msgstr "herşey zaten kurulu" + +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1891 +msgid "retrieving rpms files..." +msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" + +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:217 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" + +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:332 urpmi:217 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" + +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:219 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:451 urpmq:90 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" + +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 urpme:87 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 +#: urpmi:360 urpmi:373 +msgid "Installation failed" +msgstr "Kurulum başarısız oldu" + +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:224 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768 -#, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "%s paketi bulunamadı." +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469 +#, fuzzy +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: po/placeholder.h:42 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:43 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:228 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1413 msgid "" msgstr "" -#: po/placeholder.h:46 -#, fuzzy -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 -#, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:476 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" -#: po/placeholder.h:48 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:233 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 -#, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" - -#: po/placeholder.h:50 -msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" - -#: po/placeholder.h:51 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" -#: po/placeholder.h:52 -#, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" - -#: po/placeholder.h:53 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:238 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:447 +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:55 -#, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not be updated otherwise" +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:354 +#, fuzzy +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -" Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." +" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:59 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" zaten var" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" -#: po/placeholder.h:60 -#, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:356 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:61 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302 -#, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "%s adında bir paket yok" - -#: po/placeholder.h:63 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" - -#: po/placeholder.h:64 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:249 #, fuzzy msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:66 -msgid "urpmi database locked" +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:413 +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118 -#, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "%s bağlanıyor" - -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 urpm.pm:227 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -349,377 +699,278 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:69 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:254 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 -#, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" - -#: po/placeholder.h:71 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "bozuk girdi: [%s]" - -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:74 -msgid "...copying failed" +#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:316 urpme:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" msgstr "" +"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " +"gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." - -#: po/placeholder.h:76 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:261 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253 +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:330 urpmi:113 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:262 urpm.pm:253 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1208 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" -#: po/placeholder.h:79 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:265 urpm.pm:307 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:81 +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:266 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" -#: po/placeholder.h:82 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:268 urpm.pm:299 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:84 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:453 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:269 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" - -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421 -#, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:462 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93 -#, fuzzy -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "webfetch (curl veya wget örneğin) bulunamadı\n" - -#: po/placeholder.h:89 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:90 +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:343 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:275 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: po/placeholder.h:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:344 urpmi:267 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " +"gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:92 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:277 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200 +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:278 urpm.pm:188 urpm.pm:200 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:94 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" - -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" - -#: po/placeholder.h:96 -#, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:97 -#, fuzzy -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:346 urpmi:342 urpmi:366 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1212 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: po/placeholder.h:99 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899 -#, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...ele alma başarısız: [%s]" - -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" -"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:475 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:102 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:287 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Açıklama dosyası ele alınıyor..." -#: po/placeholder.h:103 +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814 +#: urpm.pm:1833 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203 -#, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" - -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" - -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:269 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:292 urpm.pm:269 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255 -#, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" - -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204 -#, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:355 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: po/placeholder.h:111 -#, c-format +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:465 msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not upgrade correctly!" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -" Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." +" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" +" devamına zorla.\n" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:320 urpme:62 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" +msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" +msgid "installing %s\n" +msgstr "%s kuruluyor\n" -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:325 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:118 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1305 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: po/placeholder.h:120 -#, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" - -#: po/placeholder.h:121 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:306 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1191 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:412 +#, fuzzy +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:445 +#, fuzzy +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:477 urpmi:286 +#: urpmq:151 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" + +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1896 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2006 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" - -#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122 -#, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" - -#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 -msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl kayıp\n" - -#: po/placeholder.h:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." - -#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget kayıp\n" - -#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" - -#: po/placeholder.h:132 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" - -#: po/placeholder.h:133 urpmi:383 -msgid "everything already installed" -msgstr "herşey zaten kurulu" - -#: po/placeholder.h:134 urpmi:113 -#, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" - -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253 -#, fuzzy -msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" - -#: po/placeholder.h:136 urpmi:217 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:310 urpm.pm:151 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2122 +#, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:138 urpmi:321 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" -"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:142 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:377 urpmi:131 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373 -msgid "Installation failed" -msgstr "Kurulum başarısız oldu" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:314 urpm.pm:96 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget kayıp\n" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:240 +#, c-format msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" - -#: po/placeholder.h:147 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +" Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." -#: po/placeholder.h:148 urpmi:267 +#: po/placeholder.h:296 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " -"gerekiyor (%d Mb)" - -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273 -#, fuzzy -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" - -#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +" Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278 -#, fuzzy -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +#: po/placeholder.h:334 urpmi:321 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" +"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:348 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -727,38 +978,7 @@ msgstr "" " -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" - -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279 -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" - -#: po/placeholder.h:158 -#, fuzzy -msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" -" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" - -#: po/placeholder.h:159 -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" - -#: po/placeholder.h:160 -msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:161 urpmi:225 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " - -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233 -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" - -#: po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:359 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -772,57 +992,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." "kullanımı :\n" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " - -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" -" devamına zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:172 urpmi:228 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" - -#: po/placeholder.h:174 -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" - -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" - -#: po/placeholder.h:176 urpmi:316 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "%s kuruluyor\n" - -#: po/placeholder.h:177 urpmi:296 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" - -#: po/placeholder.h:180 urpmi:297 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." - -#: po/placeholder.h:181 urpmi:131 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" - -#: po/placeholder.h:182 urpmi:216 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" - -#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70 +#: po/placeholder.h:379 urpmi.addmedia:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -831,7 +1001,7 @@ msgstr "" "%s\n" " eksik\n" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:383 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] [with ]\n" "where is one of\n" @@ -852,17 +1022,7 @@ msgstr "" " http:/// with \n" " kaldırılabilir_://\n" -#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" - -#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" - -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:433 #: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" @@ -872,11 +1032,7 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246 -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" - -#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82 +#: po/placeholder.h:401 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -885,16 +1041,7 @@ msgstr "" "%s\n" " eksik\n" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:211 -#, fuzzy -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -903,57 +1050,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:216 -#, fuzzy -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" - -#: po/placeholder.h:217 -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation " -"medium.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:218 -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] ...\n" -"where is a medium name to update.\n" -msgstr "" -"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ...\n" -" güncellenecek medyanın ismidir.\n" - -#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"Güncelleme için girdi eksik\n" -"(bunlardan biri %s)\n" - -#: po/placeholder.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"Güncellenecek hiç birşey yok\n" -"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" - -#: po/placeholder.h:236 -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" - -#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"Kaldırılacak bir şey yok\n" -"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" - -#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:419 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -962,12 +1059,7 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:247 -#, fuzzy -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" - -#: po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:425 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" @@ -976,33 +1068,24 @@ msgstr "" "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ...\n" " güncellenecek medyanın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:252 -msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:254 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" +#: po/placeholder.h:429 +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] ...\n" +"where is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ...\n" +" güncellenecek medyanın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:255 urpmq:90 +#: po/placeholder.h:438 urpmi.update:59 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" - -#: po/placeholder.h:256 -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" - -#: po/placeholder.h:258 -msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:259 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" +"Güncelleme için girdi eksik\n" +"(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:456 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1016,38 +1099,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "Kullanımı:\n" -#: po/placeholder.h:266 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" - -#: po/placeholder.h:267 -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n" -" (Sadece root için geçerlidir).\n" - -#: po/placeholder.h:268 -msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" -" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" - -#: po/placeholder.h:271 urpmq:137 -#, fuzzy -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" -"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " -"desteklenmiyor\n" - -#: po/placeholder.h:272 urpmq:87 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" - -#: po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:470 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1056,11 +1108,6 @@ msgstr "" " standart çıktıya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root " "için)\n" -#: po/placeholder.h:282 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" - #: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." @@ -1103,17 +1150,17 @@ msgstr ") . _(" msgid ");" msgstr ");" -#: urpmi.update:41 -msgid "usage: urpmi.update [options] ..." -msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ..." +#: urpmi.removemedia:34 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] ..." +msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] ..." #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" -#: urpmi.removemedia:34 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] ..." -msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] ..." +#: urpmi.update:41 +msgid "usage: urpmi.update [options] ..." +msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ..." #: urpmq:34 #, c-format -- cgit v1.2.1