From c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 17 Aug 2009 15:48:55 +0000 Subject: sync with code --- po/th.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'po/th.po') diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 79441bd8..b3ab2c5e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "กรุณาใส่อุปกรณ์ที่มีชื่อ msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:327 ../urpm/download.pm:821 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:810 ../urpm/media.pm:1271 -#: ../urpm/media.pm:1422 +#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:821 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:912 ../urpm/media.pm:1414 +#: ../urpm/media.pm:1565 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "การอ่านข้อมูลล้มเหลว: %s" @@ -392,77 +392,77 @@ msgstr "superuser เท่านั้นที่มีสิทธิติ msgid "Running urpmi in restricted mode..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:112 +#: ../urpm.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "fail to create directory %s" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็คตอรี่ [%s] สำหรับรายงานบัก" -#: ../urpm.pm:113 +#: ../urpm.pm:114 #, c-format msgid "invalid owner for directory %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:125 +#: ../urpm.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Can not download packages into %s" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../urpm.pm:140 +#: ../urpm.pm:141 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:141 ../urpmf:248 ../urpmq:165 +#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:302 +#: ../urpm.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s\n" -#: ../urpm.pm:316 +#: ../urpm.pm:318 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]" -#: ../urpm.pm:322 +#: ../urpm.pm:324 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจากไฟล์ hdlists" -#: ../urpm.pm:324 ../urpm/get_pkgs.pm:234 +#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:234 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "การอ่านข้อมูลเรียบร้อย" -#: ../urpm.pm:332 +#: ../urpm.pm:334 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:337 +#: ../urpm.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน \"%s\" ใน file [%s]" -#: ../urpm.pm:345 +#: ../urpm.pm:347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:347 +#: ../urpm.pm:349 #, c-format msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:351 +#: ../urpm.pm:353 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "ลงทะเบียน local package มีข้อผิดพลาด" -#: ../urpm.pm:439 +#: ../urpm.pm:441 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเขียน config file [%s]" msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" msgstr "" -#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:477 +#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:537 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ไม่สามารถเขียน config file [%s]" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" msgid "removing installed rpms (%s) from %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n" -#: ../urpm/install.pm:283 +#: ../urpm/install.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." @@ -998,259 +998,264 @@ msgstr "การติดตั้งสามารถทำได้" msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:194 +#: ../urpm/media.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยายามเลือกใช้อุปกรณ์ที่ใช้แล้ว, อุปกรณ์ถูกยกเลิกไม่ใช้" -#: ../urpm/media.pm:196 +#: ../urpm/media.pm:256 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน list file ของ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm/media.pm:199 +#: ../urpm/media.pm:259 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน hdlist file \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm/media.pm:225 +#: ../urpm/media.pm:285 #, fuzzy, c-format msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping" msgstr "กำลังเลี่ยงการทำงานของอุปกรณ์ \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:441 +#: ../urpm/media.pm:501 #, c-format msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:479 +#: ../urpm/media.pm:539 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" msgstr "เขียน config file[%s]" -#: ../urpm/media.pm:521 +#: ../urpm/media.pm:582 #, c-format msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:529 +#: ../urpm/media.pm:590 #, fuzzy, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "กำลังใช้อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องสำหรับ parallel mode : %s " -#: ../urpm/media.pm:545 +#: ../urpm/media.pm:606 #, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update, --use-distrib or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:663 +#: ../urpm/media.pm:724 #, fuzzy, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../urpm/media.pm:679 +#: ../urpm/media.pm:740 #, fuzzy, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ปัญหาการติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../urpm/media.pm:704 +#: ../urpm/media.pm:765 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "อุปกรณ์\"%s\"มีอยู่แล้ว" -#: ../urpm/media.pm:743 +#: ../urpm/media.pm:804 #, c-format msgid "(ignored by default)" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:749 +#: ../urpm/media.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการอ่าน headers จากอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:755 +#: ../urpm/media.pm:816 #, fuzzy, c-format msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการย้ายออกอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:784 +#: ../urpm/media.pm:842 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s\n" + +#: ../urpm/media.pm:883 #, c-format msgid "directory %s does not exist" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:792 +#: ../urpm/media.pm:891 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:808 +#: ../urpm/media.pm:910 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse media.cfg" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s\n" -#: ../urpm/media.pm:811 +#: ../urpm/media.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "ไม่สามารถที่จะเข้าถึงอุปกรณ์เพื่อการติดตั้งตัวแรก (ไม่พบไฟล์ hdlists)" -#: ../urpm/media.pm:829 +#: ../urpm/media.pm:931 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:880 +#: ../urpm/media.pm:982 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจากไฟล์ hdlists" -#: ../urpm/media.pm:921 +#: ../urpm/media.pm:1023 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "กำลังเลี่ยงการทำงานของอุปกรณ์ \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:924 +#: ../urpm/media.pm:1026 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "พยายามที่จะเลือกใช้มีเดียหลายๆตัว: %s" -#: ../urpm/media.pm:944 +#: ../urpm/media.pm:1087 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการย้ายออกอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1027 +#: ../urpm/media.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "กำลังเขียน list file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1061 +#: ../urpm/media.pm:1204 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "บัันทึกการตั้งค่าเมนูแล้ว" -#: ../urpm/media.pm:1067 +#: ../urpm/media.pm:1210 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "คอนฟิกเซอเวอร์" -#: ../urpm/media.pm:1083 +#: ../urpm/media.pm:1226 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:1104 +#: ../urpm/media.pm:1247 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ได้ถูกเลือก" -#: ../urpm/media.pm:1115 +#: ../urpm/media.pm:1258 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ synthesis [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1135 +#: ../urpm/media.pm:1278 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "มีปัญหาในการอ่านไฟล์ synthesis สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1148 ../urpm/media.pm:1243 +#: ../urpm/media.pm:1291 ../urpm/media.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "กำลังเขียน list file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1150 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1473 +#: ../urpm/media.pm:1293 ../urpm/media.pm:1363 ../urpm/media.pm:1616 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" -#: ../urpm/media.pm:1216 +#: ../urpm/media.pm:1359 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1247 +#: ../urpm/media.pm:1361 ../urpm/media.pm:1390 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" -#: ../urpm/media.pm:1249 +#: ../urpm/media.pm:1392 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "การทำสำเนา [%s] ไม่สำเร็จ" -#: ../urpm/media.pm:1297 +#: ../urpm/media.pm:1440 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "การดึงโค้ดจาก hdlist (หรือ synthesis)ล้มเหลว" -#: ../urpm/media.pm:1299 ../urpm/media.pm:1736 +#: ../urpm/media.pm:1442 ../urpm/media.pm:1882 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "การทำสำเนา [%s] ไม่สำเร็จ" -#: ../urpm/media.pm:1314 +#: ../urpm/media.pm:1457 #, fuzzy, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ hdlist [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1324 +#: ../urpm/media.pm:1467 #, fuzzy, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n" -#: ../urpm/media.pm:1354 +#: ../urpm/media.pm:1497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1380 +#: ../urpm/media.pm:1523 #, fuzzy, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1420 +#: ../urpm/media.pm:1563 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1423 +#: ../urpm/media.pm:1566 #, fuzzy, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1455 +#: ../urpm/media.pm:1598 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "กำลังดึงโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1521 +#: ../urpm/media.pm:1664 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1533 +#: ../urpm/media.pm:1676 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1537 +#: ../urpm/media.pm:1680 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1578 +#: ../urpm/media.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1611 +#: ../urpm/media.pm:1754 #, fuzzy, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s" -#: ../urpm/media.pm:1730 +#: ../urpm/media.pm:1876 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "" @@ -3001,29 +3006,29 @@ msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" msgid "use -l to list files" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpmq:404 +#: ../urpmq:405 #, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" -#: ../urpmq:405 +#: ../urpmq:406 #, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr "" -#: ../urpmq:408 +#: ../urpmq:409 #, c-format msgid "" "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" -#: ../urpmq:409 +#: ../urpmq:410 #, c-format msgid "" "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr "" -#: ../urpmq:476 +#: ../urpmq:477 #, fuzzy, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "ไม่พบรุปภาพ" -- cgit v1.2.1