From 53a9af098c245c54399fecb7c3ec4f22a344d947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jure Repinc Date: Fri, 10 Apr 2009 21:02:07 +0000 Subject: Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 29 +++++++++++------------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 54a74e31..d0607175 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-10 23:01+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -859,21 +859,18 @@ msgid "Retry?" msgstr "Poskusim znova?" #: ../urpm/main_loop.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s" msgstr "" -"Namestitev ni uspela, slabi rpm-ji:\n" +"Namestitev ni uspela, manjkajo nekatere datoteke:\n" "%s" #: ../urpm/main_loop.pm:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." -msgstr "" -"Namestitev ni uspela, ker manjkajo nekatere datoteke:\n" -"%s\n" -"Mogoče bi morali obnoviti podatkovno bazo urpmi" +msgstr "Poskusite posodobiti podatkovno zbirko urpmi." #: ../urpm/main_loop.pm:124 #, c-format @@ -1322,24 +1319,20 @@ msgstr "TiB" #: ../urpm/orphans.pm:51 #, c-format msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" -msgstr "" +msgstr "%s je bil označen kot ročno nameščen in ne bo samodejno osirotel" #: ../urpm/orphans.pm:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." msgid_plural "" "The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." -msgstr[0] "" -"Ta paket je osirotel, uporabite »urpme --auto-orphans« da ga odstranite." -msgstr[1] "" -"Ta paketa sta osirotela, uprabite »urpme --auto-orphans« da ju odstranite." -msgstr[2] "" -"Ti paketi so osiroteli, uporabite »urpme --auto-orphans« da jih odstranite." -msgstr[3] "" -"Ti paketi so osiroteli, uporabite »urpme --auto-orphans« da jih odstranite." +msgstr[0] "Ta paket je osirotel. Da ga odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«." +msgstr[1] "Ta paketa sta osirotela. Da ju odstranite, uprabite »urpme --auto-orphans«." +msgstr[2] "Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«." +msgstr[3] "Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«." #: ../urpm/parallel.pm:15 #, c-format -- cgit v1.2.1