From 17856da8bdb4f98cb4db0cf4e478772bbe84e8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arkadiusz Lipiec Date: Mon, 16 Feb 2004 19:26:08 +0000 Subject: Updated --- po/pl.po | 31 ++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index abb1563c..b3d360a5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "kopiowanie źródła hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1449 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" -msgstr "" +msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem (plik jest podejrzanie mały)" #: ../urpm.pm:1453 #, c-format @@ -492,9 +492,9 @@ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 skopiowanego źródłowego pliku hdlist (lub syntezy)" #: ../urpm.pm:1455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem" +msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem (niezgodna suma md5)" #: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946 #, c-format @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:156 #, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "" +msgstr "Wybierz miejsce zapisania pliku" #: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 #: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134 @@ -1448,21 +1448,29 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" +"Wybrano pakiet źródłowy:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Prawdopodobnie nie miałeś/aś ochoty zainstalować go (zainstalowanie go\n" +"pozwoliłoby na wprowadzenie zmian do kodu źródłowego i skompilowanie go).\n" +"\n" +"Co chcesz zrobić?" #: ../urpmi:281 #, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Nic nie rób" #: ../urpmi:282 #, c-format msgid "Yes, really install it" -msgstr "" +msgstr "Tak, naprawdę zainstaluj go" #: ../urpmi:283 ../urpmi:300 #, c-format msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Zapisz plik" #: ../urpmi:294 #, c-format @@ -1473,11 +1481,16 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" +"Następujący pakiet oprogramowania zostaną zainstalowane na komputerze:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Być może będziesz mieć ochotę go zapisać. Jaki jest twój wybór?" #: ../urpmi:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install it" -msgstr "Instalacja nie powiodła się" +msgstr "Zainstaluj go" #: ../urpmi:306 #, c-format -- cgit v1.2.1