From 56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sat, 1 Apr 2006 08:43:54 +0000 Subject: Updated POT file. --- po/nn.po | 338 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 181 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'po/nn.po') diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index e0e0d893..682e23a8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-01 16:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -102,14 +102,14 @@ msgstr "_Avbryt" msgid "Choose location to save file" msgstr "Vel plassering av lagra fil." -#: ../gurpmi.pm:75 +#: ../gurpmi.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" "\n" "Ukjende val: «%s».\n" -#: ../gurpmi.pm:83 +#: ../gurpmi.pm:86 #, fuzzy msgid "No packages specified" msgstr "Det finst ingen «%s»-pakke." @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Fann ikkje kjeldepakke. Avbryter." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Set inn «%s» i eininga [%s]." -#: ../gurpmi2:235 +#: ../gurpmi2:236 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Lastar ned pakken «%s» ..." -#: ../gurpmi2:250 +#: ../gurpmi2:251 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Vil du likevel halda fram med å installera?" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:257 ../gurpmi2:313 ../urpmi:651 ../urpmi:782 +#: ../gurpmi2:258 ../gurpmi2:314 ../urpmi:651 ../urpmi:782 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "" "Du bør oppdatera urpmi-databasen." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:264 ../urpme:129 ../urpmi:698 +#: ../gurpmi2:265 ../urpme:128 ../urpmi:698 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "Fjernar «%s»." -#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2907 +#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2916 msgid "Preparing..." msgstr "Førebur ... " @@ -234,19 +234,19 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakken «%s» (%s/%s) ..." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:299 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759 +#: ../gurpmi2:300 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759 msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering" -#: ../gurpmi2:308 +#: ../gurpmi2:309 msgid "_Done" msgstr "_Ferdig" -#: ../gurpmi2:316 ../urpmi:799 +#: ../gurpmi2:317 ../urpmi:799 msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Alt er allereie installert." -#: ../gurpmi2:318 +#: ../gurpmi2:319 msgid "Installation finished" msgstr "Installeringa er fullført" @@ -285,11 +285,16 @@ msgstr "Berre superbrukaren kan installera pakkar." msgid "Running urpmi in restricted mode..." msgstr "Køyrer urpmi i avgrensa modus ..." -#: ../urpm.pm:73 +#: ../urpm.pm:72 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Ukjend protokoll definert for «%s»." +#: ../urpm.pm:101 +#, c-format +msgid "%s is not available, falling back on %s" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:109 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" @@ -313,14 +318,14 @@ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "Mediet «%s» prøver å bruka ei allereie brukt «list»-fil. Hoppar over mediet." -#: ../urpm.pm:236 ../urpm.pm:1311 ../urpm.pm:1321 +#: ../urpm.pm:236 ../urpm.pm:1313 ../urpm.pm:1323 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Klarte ikkje opna «hdlist»-fila til «%s». Hoppar over mediet." #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:239 ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:239 ../urpm.pm:2521 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Klarte ikkje opna «list»-fila til «%s». Hoppar over mediet." @@ -452,23 +457,23 @@ msgstr "" #. - (However links need to be managed. see bug #12391.) #. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough. #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). -#: ../urpm.pm:571 ../urpm.pm:597 ../urpm.pm:1083 ../urpm.pm:1094 -#: ../urpm.pm:1166 ../urpm.pm:1183 ../urpm.pm:1238 ../urpm.pm:1294 -#: ../urpm.pm:1504 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1741 ../urpm.pm:1747 -#: ../urpm.pm:1850 ../urpm.pm:1936 ../urpm.pm:1940 +#: ../urpm.pm:571 ../urpm.pm:597 ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1096 +#: ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296 +#: ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1626 ../urpm.pm:1743 ../urpm.pm:1749 +#: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1938 ../urpm.pm:1942 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Les syntesefila [%s]." -#: ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:603 ../urpm.pm:1086 -#: ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1172 ../urpm.pm:1178 ../urpm.pm:1243 -#: ../urpm.pm:1298 ../urpm.pm:1508 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1735 -#: ../urpm.pm:1753 ../urpm.pm:1946 +#: ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:603 ../urpm.pm:1088 +#: ../urpm.pm:1099 ../urpm.pm:1174 ../urpm.pm:1180 ../urpm.pm:1245 +#: ../urpm.pm:1300 ../urpm.pm:1510 ../urpm.pm:1630 ../urpm.pm:1737 +#: ../urpm.pm:1755 ../urpm.pm:1948 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Les «hdlist»-fila [%s]." -#: ../urpm.pm:585 ../urpm.pm:1090 +#: ../urpm.pm:585 ../urpm.pm:1092 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Det virtuelle mediet «%s» er ikkje lokalt. Hoppar over mediet." @@ -479,13 +484,13 @@ msgid "Search start: %s end: %s" msgstr "Søkjestart: %s – slutt: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1104 ../urpm.pm:1191 ../urpm.pm:1247 -#: ../urpm.pm:1632 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1249 +#: ../urpm.pm:1634 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av «hdlist» eller syntesefila til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:627 ../urpm.pm:1888 +#: ../urpm.pm:627 ../urpm.pm:1890 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Går gjennom på nytt for å rekna ut avhengnader.\n" @@ -501,95 +506,95 @@ msgstr "Ville installert i staden for å oppgradera pakken «%s»." #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:667 ../urpm.pm:2325 ../urpm.pm:2386 ../urpm.pm:2574 -#: ../urpm.pm:2972 ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:667 ../urpm.pm:2329 ../urpm.pm:2390 ../urpm.pm:2579 +#: ../urpm.pm:2982 ../urpm.pm:3109 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Klarte ikkje opna «rpmdb»." -#: ../urpm.pm:707 +#: ../urpm.pm:708 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mediet «%s» finst allereie." -#: ../urpm.pm:714 +#: ../urpm.pm:715 msgid "virtual medium needs to be local" msgstr "Virtuelle medium må vera lokale." -#: ../urpm.pm:739 +#: ../urpm.pm:740 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "La til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:784 +#: ../urpm.pm:786 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "Klarte ikkje lesa frå første installasjonsmedium." -#: ../urpm.pm:788 +#: ../urpm.pm:790 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Kopierer «hdlist»-fil ..." -#: ../urpm.pm:790 ../urpm.pm:1207 ../urpm.pm:1264 +#: ../urpm.pm:792 ../urpm.pm:1209 ../urpm.pm:1266 msgid "...copying done" msgstr "... kopiering fullført." -#: ../urpm.pm:791 ../urpm.pm:1208 ../urpm.pm:1339 ../urpm.pm:1402 -#: ../urpm.pm:1570 ../urpm.pm:1577 +#: ../urpm.pm:793 ../urpm.pm:1210 ../urpm.pm:1341 ../urpm.pm:1404 +#: ../urpm.pm:1572 ../urpm.pm:1579 msgid "...copying failed" msgstr "... mislukka kopiering." -#: ../urpm.pm:794 ../urpm.pm:819 ../urpm.pm:858 +#: ../urpm.pm:796 ../urpm.pm:821 ../urpm.pm:860 msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" "Klarte ikkje lesa frå første installasjonsmedium (fann inga hdlists-fil)." -#: ../urpm.pm:801 +#: ../urpm.pm:803 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Mottek «hdlists»-fil ..." -#: ../urpm.pm:813 ../urpm.pm:1614 ../urpm.pm:2115 ../urpm.pm:2832 +#: ../urpm.pm:815 ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:2117 ../urpm.pm:2837 msgid "...retrieving done" msgstr "... ferdig motteken." -#: ../urpm.pm:815 ../urpm.pm:1598 ../urpm.pm:2119 ../urpm.pm:2834 +#: ../urpm.pm:817 ../urpm.pm:1600 ../urpm.pm:2121 ../urpm.pm:2839 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... ikkje motteken: %s" -#: ../urpm.pm:839 +#: ../urpm.pm:841 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Ugyldig «hdlist»-beskriving («%s») i «hdlists»-fila." -#: ../urpm.pm:895 +#: ../urpm.pm:897 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Prøver å velja ikkjeeksisterande medium «%s»." #. - several elements in found and/or foundi lists. -#: ../urpm.pm:897 +#: ../urpm.pm:899 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Vel fleire medium: %s." -#: ../urpm.pm:913 +#: ../urpm.pm:915 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Fjernar mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:966 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Endrar oppsett for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:993 +#: ../urpm.pm:995 msgid "...reconfiguration failed" msgstr "... klarte ikkje endra oppsett." -#: ../urpm.pm:1000 +#: ../urpm.pm:1002 msgid "reconfiguration done" msgstr "Fullført endring av oppsett." -#: ../urpm.pm:1144 +#: ../urpm.pm:1146 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "" "Fekk ikkje tilgang til mediet «%s».\n" "Dette kan vera fordi du manuelt monterte mappa når du oppretta mediet." -#: ../urpm.pm:1195 +#: ../urpm.pm:1197 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -608,135 +613,135 @@ msgstr "" "Det virtuelle mediet «%s» må ha ei gyldig kjelde-«hdlist» eller -syntese. " "Hoppar over mediet." -#: ../urpm.pm:1205 +#: ../urpm.pm:1207 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopierer beskrivingsfila til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1262 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopierer kjelde-«hdlist» (eller -syntese) for «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1274 +#: ../urpm.pm:1276 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "Mislykka kopiering av [%s] (fila er mistenkeleg liten)." -#: ../urpm.pm:1279 +#: ../urpm.pm:1281 msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum av kopiert kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1283 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Mislykka kopiering av [%s] (md5summen stemmer ikkje)." -#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1512 ../urpm.pm:1853 +#: ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1514 ../urpm.pm:1855 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av syntesefil til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1360 +#: ../urpm.pm:1362 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Leser rpm-filer frå [%s]." -#: ../urpm.pm:1375 +#: ../urpm.pm:1377 msgid "no rpms read" msgstr "Det finst ingen rpm-ar å lesa." -#: ../urpm.pm:1385 +#: ../urpm.pm:1387 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-filer frå [%s]: %s." -#: ../urpm.pm:1390 +#: ../urpm.pm:1392 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Fann ingen rpm-filer frå [%s]." #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:1529 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Mottek kjelde-«hdlist» (eller -syntese) for «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1555 +#: ../urpm.pm:1557 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Fann undersøkt «hdlist» (eller -syntese) som «%s»." -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1607 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum til motteken kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:1607 +#: ../urpm.pm:1609 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "... ikkje motteken: md5summen stemmer ikkje." -#: ../urpm.pm:1705 +#: ../urpm.pm:1707 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Klarte ikkje henta kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:1712 +#: ../urpm.pm:1714 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Fann inga «hdlist»-fil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1723 ../urpm.pm:1777 +#: ../urpm.pm:1725 ../urpm.pm:1779 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Fila [%s] er allereie brukt i same mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1763 +#: ../urpm.pm:1765 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka «hdlist»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1802 +#: ../urpm.pm:1804 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje skriva «list»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1810 +#: ../urpm.pm:1812 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Lagrar listefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1812 +#: ../urpm.pm:1814 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Skreiv ingenting i listafila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1827 +#: ../urpm.pm:1829 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Les offentlegnøkkelfila til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1834 +#: ../urpm.pm:1836 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... Importerer nøkkelen «%s» frå offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1837 +#: ../urpm.pm:1839 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje importera offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1902 +#: ../urpm.pm:1904 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Les mediumhovud til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1907 +#: ../urpm.pm:1909 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Byggjer «hdlist» [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1922 ../urpm.pm:1958 +#: ../urpm.pm:1924 ../urpm.pm:1960 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " @@ -745,91 +750,100 @@ msgstr "" "Klarte ikkje byggja syntesefil for mediet «%s». hdlist-fila kan vera " "øydelagt." -#: ../urpm.pm:1926 ../urpm.pm:1962 ../urpmi:370 +#: ../urpm.pm:1928 ../urpm.pm:1964 ../urpmi:370 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Fullført bygging av «hdlist»-syntesefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1985 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Fann %d hovudlinjer i mellomlageret." -#: ../urpm.pm:1989 +#: ../urpm.pm:1991 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Fjernar %d utdaterte hovudlinjer frå mellomlageret." -#: ../urpm.pm:2010 +#: ../urpm.pm:2012 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2015 +#: ../urpm.pm:2017 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2051 +#: ../urpm.pm:2053 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Monterer «%s»." -#: ../urpm.pm:2075 +#: ../urpm.pm:2077 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Avmonterer «%s»." -#: ../urpm.pm:2100 +#: ../urpm.pm:2102 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ugyldig rpm-filnamn [%s]." -#: ../urpm.pm:2106 +#: ../urpm.pm:2108 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Mottek rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2124 +#: ../urpm.pm:2126 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s]." -#: ../urpm.pm:2129 +#: ../urpm.pm:2131 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "Klarte ikkje tolka «%s» i fila [%s]." -#: ../urpm.pm:2139 +#: ../urpm.pm:2141 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Klarte ikkje registrera rpm-fil." #: ../urpm.pm:2143 +#, c-format +msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2147 msgid "error registering local packages" msgstr "Klarte ikkje registrera lokale pakkar." -#: ../urpm.pm:2253 +#: ../urpm.pm:2257 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Det finst ingen «%s»-pakke." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2255 ../urpme:102 +#: ../urpm.pm:2259 ../urpme:101 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Desse pakkane inneheld «%s»: %s" -#: ../urpm.pm:2448 ../urpm.pm:2494 ../urpm.pm:2525 +#: ../urpm.pm:2452 ../urpm.pm:2498 ../urpm.pm:2530 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Det finst fleire pakkar med same rpm-filnamn «%s»." -#: ../urpm.pm:2508 +#: ../urpm.pm:2512 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka [%s] på verdien «%s»." -#: ../urpm.pm:2541 +#: ../urpm.pm:2522 +msgid "(retry as root?)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2546 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -838,58 +852,62 @@ msgstr "" "Mediet «%s» brukar ei ugyldig «list»-fil:\n" "Spegelen er truleg ikkje oppdatert. Prøver å bruka ein alternativ metode." -#: ../urpm.pm:2545 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Mediet «%s» har ikkje adresseinformasjon for rpm-filer." -#: ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2562 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2608 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2642 ../urpm.pm:2656 +#: ../urpm.pm:2613 ../urpm.pm:2627 ../urpm.pm:2647 ../urpm.pm:2661 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databasen er låst." -#: ../urpm.pm:2708 ../urpm.pm:2713 ../urpm.pm:2739 +#: ../urpm.pm:2713 ../urpm.pm:2718 ../urpm.pm:2744 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mediet «%s» er ikkje valt." #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2735 +#: ../urpm.pm:2740 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s] frå mediet «%s»." #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2743 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Det inkonsistente mediet «%s» er merkja fjerna, men er ikkje fjerna." -#: ../urpm.pm:2755 +#: ../urpm.pm:2760 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:2815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "Ugyldig inndata: [%s]." -#: ../urpm.pm:2817 +#: ../urpm.pm:2822 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Mottek rpm-filer frå mediet «%s» ..." -#: ../urpm.pm:2945 +#: ../urpm.pm:2921 +msgid "[repackaging]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2954 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Brukar prosessen «%d» for transaksjon." -#: ../urpm.pm:2977 +#: ../urpm.pm:2987 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -897,103 +915,103 @@ msgstr "" "Laga transaksjon for installering på «%s» (remove: %d – install: %d – " "upgrade: %d)" -#: ../urpm.pm:2980 +#: ../urpm.pm:2990 msgid "unable to create transaction" msgstr "Klarte ikkje laga transaksjon." -#: ../urpm.pm:2988 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Fjernar pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2990 +#: ../urpm.pm:3000 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Klarte ikkje fjerna pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:3002 +#: ../urpm.pm:3012 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "Klarte ikkje henta ut rpm frå delta-rpm-pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:3008 +#: ../urpm.pm:3018 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "Legg til pakken «%s» (id: %d – eid: %d – update: %d – file: %s)." -#: ../urpm.pm:3011 +#: ../urpm.pm:3021 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:3061 +#: ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Meir informasjon om pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:3233 ../urpm.pm:3271 +#: ../urpm.pm:3252 ../urpm.pm:3290 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "då «%s» manglar" -#: ../urpm.pm:3234 ../urpm.pm:3269 +#: ../urpm.pm:3253 ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" -#: ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3259 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" -#: ../urpm.pm:3241 +#: ../urpm.pm:3260 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" -#: ../urpm.pm:3264 +#: ../urpm.pm:3283 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for å kunna installera «%s»" -#: ../urpm.pm:3275 +#: ../urpm.pm:3294 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "på grunn av konfliktar med «%s»" -#: ../urpm.pm:3276 +#: ../urpm.pm:3295 msgid "unrequested" msgstr "ikkje etterspurd" -#: ../urpm.pm:3295 +#: ../urpm.pm:3314 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)." -#: ../urpm.pm:3328 +#: ../urpm.pm:3347 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøkkel-ID (%s)." -#: ../urpm.pm:3330 +#: ../urpm.pm:3349 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manglar signatur (%s)." -#: ../urpm.pm:3389 +#: ../urpm.pm:3408 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Kontrollerer md5sum." -#: ../urpm.pm:3399 +#: ../urpm.pm:3418 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "Åtvaring: md5summen for «%s» er ikkje tilgjengeleg i MD5SUM-fila." -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3429 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum av gammal kjelde-«hdlist» (eller -syntese)." -#: ../urpm.pm:3440 +#: ../urpm.pm:3459 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Du kan ikkje køyra denne operasjonen i avgrensa modus." @@ -1001,12 +1019,12 @@ msgstr "Du kan ikkje køyra denne operasjonen i avgrensa modus." msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "Ugyldig mellomtenardeklarasjon på kommandolinja.\n" -#: ../urpm/args.pm:229 +#: ../urpm/args.pm:230 #, fuzzy msgid "You need to be root to use --use-distrib" msgstr "Treng ikkje oppgi «relativ stig til «hdlist»> med «--distrib»-valet" -#: ../urpm/args.pm:261 +#: ../urpm/args.pm:262 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: Klarer ikkje lesa rpm-fila «%s».\n" @@ -1203,47 +1221,47 @@ msgstr " -a – Vel alle pakkar som samsvarer med uttrykket.\n" msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "Berre superbrukaren kan fjerna pakkar." -#: ../urpme:96 +#: ../urpme:95 msgid "unknown package" msgstr "Ukjend pakke" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:96 +#: ../urpme:95 msgid "unknown packages" msgstr "Ukjende pakkar" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:108 ../urpmi:488 +#: ../urpme:107 ../urpmi:488 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "Du vil øydeleggja systemet viss du fjernar pakken «%s»." -#: ../urpme:111 +#: ../urpme:110 msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting å fjerna." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:116 +#: ../urpme:115 msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Kontrollerer fjerning av desse pakkane" -#: ../urpme:123 +#: ../urpme:122 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "På grunn av avhengnader vert desse %d pakkane fjerna (%d MiB)" -#: ../urpme:125 ../urpmi:510 ../urpmi:643 +#: ../urpme:124 ../urpmi:510 ../urpmi:643 msgid " (y/N) " msgstr " (J/N) " -#: ../urpme:125 +#: ../urpme:124 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %d packages?" msgstr "Fjernar pakken «%s»." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:149 +#: ../urpme:148 msgid "Removal failed" msgstr "Klarte ikkje fjerna." @@ -2069,15 +2087,15 @@ msgstr "Kan ikkje laga oppsettfil [%s]." msgid "no need to give with --distrib" msgstr "Treng ikkje oppgi «relativ stig til «hdlist»> med «--distrib»-valet" -#: ../urpmi.addmedia:134 +#: ../urpmi.addmedia:145 msgid " missing\n" msgstr "Manglar .\n" -#: ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi.addmedia:147 msgid "`with' missing for network media\n" msgstr "Manglar «with» for nettverksmedium.\n" -#: ../urpmi.addmedia:153 +#: ../urpmi.addmedia:169 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Klarte ikkje laga mediet «%s».\n" @@ -2120,89 +2138,95 @@ msgstr "" " --list-url – Vis oversikt over tilgjengelge medium, med adresser.\n" #: ../urpmi.recover:38 +#, fuzzy +msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n" +msgstr "" +" --list-url – Vis oversikt over tilgjengelge medium, med adresser.\n" + +#: ../urpmi.recover:39 msgid "" " --rollback - rollback until specified date,\n" " or rollback the specified number of transactions\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:40 +#: ../urpmi.recover:41 #, fuzzy msgid " --disable - turn off repackaging\n" msgstr " --name – Vis berre pakkenamn.\n" -#: ../urpmi.recover:55 +#: ../urpmi.recover:56 #, c-format msgid "Invalid date or duration [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:63 +#: ../urpmi.recover:64 #, fuzzy msgid "Repackage directory not defined\n" msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." -#: ../urpmi.recover:66 +#: ../urpmi.recover:67 #, c-format msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:68 +#: ../urpmi.recover:69 #, c-format msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:70 +#: ../urpmi.recover:71 #, c-format msgid "%d files removed\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:80 +#: ../urpmi.recover:81 #, c-format msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:82 +#: ../urpmi.recover:83 msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:84 +#: ../urpmi.recover:85 msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:86 +#: ../urpmi.recover:87 msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:88 +#: ../urpmi.recover:89 msgid "You can't specify --disable along with another option" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:110 +#: ../urpmi.recover:114 #, c-format msgid "No transaction found since %s\n" msgstr "" #. - check we're running as root -#: ../urpmi.recover:125 +#: ../urpmi.recover:129 msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" #. - write rpm config file -#: ../urpmi.recover:138 ../urpmi.recover:204 +#: ../urpmi.recover:142 ../urpmi.recover:208 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" msgstr "Mottek rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpmi.recover:180 +#: ../urpmi.recover:184 #, fuzzy msgid "No rollback date found\n" msgstr "Fann ikkje filliste.\n" -#: ../urpmi.recover:183 +#: ../urpmi.recover:187 #, c-format msgid "Rollback until %s...\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:190 +#: ../urpmi.recover:194 msgid "Disabling repackaging\n" msgstr "" -- cgit v1.2.1