From 387f52964b85feef90852574fb685e2204d269ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 15 Jan 2007 13:49:52 +0000 Subject: update catalogs with strings lost in r88462 on 2006-11-29 --- po/ms.po | 1406 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 956 insertions(+), 450 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 7fb26e67..5e572f95 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-09 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?" -#: ../gurpmi2:278 ../gurpmi2:336 ../urpmi:684 ../urpmi:814 +#: ../gurpmi2:278 ../gurpmi2:333 ../urpmi:684 ../urpmi:814 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -216,37 +216,37 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../gurpmi2:285 ../urpme:138 ../urpmi:735 +#: ../gurpmi2:284 ../urpme:138 ../urpmi:735 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "membuang %s" -#: ../gurpmi2:291 +#: ../gurpmi2:290 ../urpm/install.pm:70 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Menyediakan..." -#: ../gurpmi2:295 +#: ../gurpmi2:294 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:696 ../urpmi:774 ../urpmi:791 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalasi gagal" - -#: ../gurpmi2:331 +#: ../gurpmi2:326 #, c-format msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: ../gurpmi2:339 +#: ../gurpmi2:331 ../urpmi:696 ../urpmi:774 ../urpmi:791 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../gurpmi2:336 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "semua telah diinstal" -#: ../gurpmi2:341 +#: ../gurpmi2:338 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" @@ -279,131 +279,923 @@ msgstr "" msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../rpm-find-leaves:20 +#: ../rpm-find-leaves:20 +#, c-format +msgid " defaults to %s.\n" +msgstr " default adalah %s.\n" + +#: ../rurpmi:11 ../urpmi:265 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" + +#: ../rurpmi:18 +#, c-format +msgid "Running urpmi in restricted mode..." +msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..." + +#: ../urpm.pm:93 +#, c-format +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "tidak dapat membuka rpmdb" + +#: ../urpm.pm:112 +#, c-format +msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:128 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" + +#: ../urpm.pm:134 +#, c-format +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." + +#: ../urpm.pm:136 ../urpm/get_pkgs.pm:183 +#, c-format +msgid "...retrieving done" +msgstr "...capaian selesai" + +#: ../urpm.pm:139 ../urpm/download.pm:603 ../urpm/get_pkgs.pm:185 +#: ../urpm/media.pm:746 ../urpm/media.pm:1259 ../urpm/media.pm:1481 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...gagal terambil: %s" + +#: ../urpm.pm:144 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse spec file %s [%s]" +msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" + +#: ../urpm.pm:159 +#, c-format +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm" + +#: ../urpm.pm:161 +#, c-format +msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:165 +#, c-format +msgid "error registering local packages" +msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" + +#: ../urpm.pm:261 +#, c-format +msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" +msgstr "" + +#: ../urpm/args.pm:109 ../urpm/args.pm:118 +#, c-format +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/args.pm:133 +#, c-format +msgid "chroot directory doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../urpm/args.pm:242 +#, c-format +msgid "You need to be root to use --use-distrib" +msgstr "Anda harus jadi root utk menggunakan --use-distrib" + +#: ../urpm/args.pm:273 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" + +#: ../urpm/args.pm:423 +#, c-format +msgid "Can't use %s without %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/args.pm:426 +#, c-format +msgid "Can't use %s with %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/args.pm:440 +#, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1142 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" + +#: ../urpm/bug_report.pm:51 ../urpmi:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying failed" +msgstr "...gagal menyalin" + +#: ../urpm/cfg.pm:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: ../urpm/cfg.pm:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read config file [%s]" +msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: ../urpm/cfg.pm:138 +#, c-format +msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" +msgstr "" + +#: ../urpm/cfg.pm:226 ../urpm/media.pm:449 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: ../urpm/download.pm:111 +#, c-format +msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:112 +#, c-format +msgid "User name:" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:112 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:185 +#, c-format +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:194 +#, c-format +msgid "%s failed: exited with signal %d" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:195 +#, c-format +msgid "%s failed: exited with %d" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed" +msgstr "...gagal menyalin" + +#: ../urpm/download.pm:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "wget is missing\n" +msgstr "kerana kehilangan %s" + +#: ../urpm/download.pm:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "curl is missing\n" +msgstr "kerana kehilangan %s" + +#: ../urpm/download.pm:411 +#, c-format +msgid "curl failed: download canceled\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:450 +#, c-format +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:511 +#, c-format +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:530 +#, c-format +msgid "prozilla is missing\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:546 +#, c-format +msgid "Couldn't execute prozilla\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:593 +#, c-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:595 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving %s" +msgstr "membuang %s" + +#: ../urpm/download.pm:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieved %s" +msgstr "...gagal terambil: %s" + +#: ../urpm/download.pm:668 +#, c-format +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "tiada protokol ditakrif untuk `%s'" + +#: ../urpm/download.pm:687 +#, c-format +msgid "%s is not available, falling back on %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:691 +#, c-format +msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" +msgstr "tiada webfetch dijumpai, webfetch yang disokong adalah: %s\n" + +#: ../urpm/download.pm:705 +#, c-format +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "cleaning %s and %s" +msgstr "Instal identiti di %s@%s..." + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:56 ../urpm/get_pkgs.pm:79 ../urpm/get_pkgs.pm:110 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:93 +#, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:100 ../urpm/media.pm:219 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:101 +#, c-format +msgid "(retry as root?)" +msgstr "" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:126 +#, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgstr "" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:130 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:142 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "pakej %s tidak dijumpai." + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed URL: [%s]" +msgstr "input cacat: [%s]" + +#: ../urpm/get_pkgs.pm:180 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..." + +#: ../urpm/install.pm:77 +#, c-format +msgid "[repackaging]" +msgstr "" + +#: ../urpm/install.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm/install.pm:113 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "tidak dapat mencipta transaksi" + +#: ../urpm/install.pm:121 +#, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "membuang pakej %s" + +#: ../urpm/install.pm:123 +#, c-format +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "tidak dapat membuang pakej %s" + +#: ../urpm/install.pm:135 +#, c-format +msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" +msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s" + +#: ../urpm/install.pm:141 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm/install.pm:144 +#, c-format +msgid "unable to install package %s" +msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" + +#: ../urpm/install.pm:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing installed rpms (%s) from %s" +msgstr "Tapisan From:" + +#: ../urpm/install.pm:186 +#, c-format +msgid "More information on package %s" +msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" + +#: ../urpm/ldap.pm:71 +#, c-format +msgid "Cannot create ldap cache directory" +msgstr "" + +#: ../urpm/ldap.pm:73 +#, c-format +msgid "Cannot write cache file for ldap\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/ldap.pm:162 +#, c-format +msgid "No server defined, missing uri or host" +msgstr "" + +#: ../urpm/ldap.pm:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "No base defined" +msgstr "Tiada pakej dinyatakan" + +#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175 +#, c-format +msgid "Cannot connect to ldap uri :" +msgstr "" + +#: ../urpm/lock.pm:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s database locked" +msgstr "database urpmi terkunci" + +#: ../urpm/md5sum.pm:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining %s file" +msgstr "memeriksa fail MD5SUM" + +#: ../urpm/md5sum.pm:25 +#, c-format +msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm/md5sum.pm:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]" +msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" + +#: ../urpm/media.pm:171 +#, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"medium virtual \"%s\" tidak sepatutnya mentakrifkan hdlist atau fail " +"senarai, media diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:175 +#, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "medium maya \"%s\" perlu mempunyai url yang jelas, medium diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid hdlist name" +msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" + +#: ../urpm/media.pm:190 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")" +msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")" +msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:209 ../urpm/media.pm:1419 ../urpm/media.pm:1507 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\"" +msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:229 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"medium \"%s\" cuba menggunakan hdlist yang telah digunakan, medium diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:230 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" +"medium \"%s\" cuba menggunakan senarai yang telah digunakan, medium diabaikan" + +#: ../urpm/media.pm:255 +#, c-format +msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping" +msgstr "mencuba untuk mengatasi media sedia ada \"%s\", melangkau" + +#: ../urpm/media.pm:398 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:399 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:402 +#, c-format +msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:405 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:410 ../urpm/media.pm:413 +#, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:428 +#, c-format +msgid "wrote %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:451 +#, c-format +msgid "wrote config file [%s]" +msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:496 +#, c-format +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:504 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:520 +#, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update, --use-distrib or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:586 +#, c-format +msgid "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:596 +#, c-format +msgid "Search start: %s end: %s" +msgstr "Carian mula: %s tamat: %s" + +#: ../urpm/media.pm:605 ../urpm/media.pm:1802 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:621 +#, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "melangkau pakej %s" + +#: ../urpm/media.pm:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "tidak dapat membuang pakej %s" + +#: ../urpm/media.pm:662 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "media \"%s\" telah ada" + +#: ../urpm/media.pm:677 +#, c-format +msgid "virtual medium needs to be local" +msgstr "media virtual perlu menjadi tempatan" + +#: ../urpm/media.pm:691 +#, c-format +msgid "(ignored by default)" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\"" +msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding medium \"%s\"" +msgstr "hapus media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to mount the distribution medium" +msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" + +#: ../urpm/media.pm:732 +#, c-format +msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving media.cfg file..." +msgstr "ambil fail hdlist..." + +#: ../urpm/media.pm:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse media.cfg" +msgstr "tidak dapat membuka rpmdb" + +#: ../urpm/media.pm:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" +msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)" + +#: ../urpm/media.pm:826 +#, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:829 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "memilih pelbagai media: %s" + +#: ../urpm/media.pm:849 +#, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "hapus media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:940 +#, c-format +msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" +msgstr "mengulangtetap urpmi untuk media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:979 +#, c-format +msgid "...reconfiguration failed" +msgstr "...gagal mengulangtetap" + +#: ../urpm/media.pm:985 +#, c-format +msgid "reconfiguration done" +msgstr "selesai ulangtetap" + +#: ../urpm/media.pm:1033 +#, c-format +msgid "Error generating names file: dependency %d not found" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1037 +#, c-format +msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" is up-to-date" +msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" + +#: ../urpm/media.pm:1092 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:1102 +#, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "periksa file sintesis [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:1119 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "bangun hdlist [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:1138 +#, c-format +msgid "" +"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " +"corrupted." +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:1169 ../urpm/media.pm:1207 ../urpm/media.pm:1494 +#, c-format +msgid "...copying failed" +msgstr "...gagal menyalin" + +#: ../urpm/media.pm:1203 +#, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" + +#: ../urpm/media.pm:1205 ../urpm/media.pm:1236 +#, c-format +msgid "...copying done" +msgstr "...salin selesai" + +#: ../urpm/media.pm:1232 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." +msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" +msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" + +#: ../urpm/media.pm:1271 +#, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" + +#: ../urpm/media.pm:1273 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" +msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" + +#: ../urpm/media.pm:1285 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" + +#: ../urpm/media.pm:1287 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" +msgstr "...gagal terambil: md5sum tidak sepadan" + +#: ../urpm/media.pm:1302 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:1309 +#, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "membaca fail rpm dari [%s]" + +#: ../urpm/media.pm:1324 +#, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "tidak dapat membaca fail rpm dari [%s]: %s" + +#: ../urpm/media.pm:1334 +#, c-format +msgid "no rpms read" +msgstr "tiada rpms dibaca" + +#: ../urpm/media.pm:1364 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1377 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" +msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" + +#: ../urpm/media.pm:1457 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm/media.pm:1473 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" + +#: ../urpm/media.pm:1480 ../urpm/media.pm:1612 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" + +#: ../urpm/media.pm:1532 +#, c-format +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..." + +#: ../urpm/media.pm:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" +msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:1547 +#, c-format +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:1563 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" + +#: ../urpm/media.pm:1621 ../urpm/media.pm:1651 +#, fuzzy, c-format +msgid "updated medium \"%s\"" +msgstr "media %s ditambahkan" + +#: ../urpm/media.pm:1638 #, c-format -msgid " defaults to %s.\n" -msgstr " default adalah %s.\n" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../rurpmi:11 ../urpmi:265 +#: ../urpm/media.pm:1644 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" -#: ../rurpmi:18 +#: ../urpm/media.pm:1709 #, c-format -msgid "Running urpmi in restricted mode..." -msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..." +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:93 +#: ../urpm/msg.pm:61 ../urpmi:489 ../urpmi:508 ../urpmi:597 #, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "tidak dapat membuka rpmdb" +msgid "Nn" +msgstr "NnTt" -#: ../urpm.pm:112 +#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpme:36 ../urpmi:490 ../urpmi:509 ../urpmi:549 +#: ../urpmi:598 ../urpmi:675 ../urpmi:762 ../urpmi.addmedia:134 #, c-format -msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers" -msgstr "" +msgid "Yy" +msgstr "Yy" -#: ../urpm.pm:128 +#: ../urpm/msg.pm:113 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" -#: ../urpm.pm:134 +#: ../urpm/parallel.pm:14 #, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" -#: ../urpm.pm:136 +#: ../urpm/parallel.pm:23 #, c-format -msgid "...retrieving done" -msgstr "...capaian selesai" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]" + +#: ../urpm/parallel.pm:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]" -#: ../urpm.pm:139 +#: ../urpm/parallel.pm:38 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...gagal terambil: %s" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "tidak dapat menggunakan pilihan parallel \"%s\"" -#: ../urpm.pm:144 +#: ../urpm/removable.pm:32 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" +msgid "mounting %s" +msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse spec file %s [%s]" -msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" +#: ../urpm/removable.pm:56 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm:159 +#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147 #, c-format -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm:161 +#: ../urpm/removable.pm:143 #, c-format -msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:165 +#: ../urpm/removable.pm:151 #, c-format -msgid "error registering local packages" -msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" +msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm:261 +#: ../urpm/removable.pm:163 #, c-format -msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" -msgstr "" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm/args.pm:109 ../urpm/args.pm:118 +#: ../urpm/select.pm:115 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgid "No package named %s" +msgstr "Tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm/args.pm:133 +#: ../urpm/select.pm:117 ../urpme:112 #, c-format -msgid "chroot directory doesn't exist" -msgstr "" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm/args.pm:242 +#: ../urpm/select.pm:398 ../urpm/select.pm:438 #, c-format -msgid "You need to be root to use --use-distrib" -msgstr "Anda harus jadi root utk menggunakan --use-distrib" +msgid "due to missing %s" +msgstr "kerana kehilangan %s" -#: ../urpm/args.pm:273 +#: ../urpm/select.pm:399 ../urpm/select.pm:436 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "kerana ketidakpuasan %s" -#: ../urpm/args.pm:423 +#: ../urpm/select.pm:405 #, c-format -msgid "Can't use %s without %s" -msgstr "" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "cuba untuk menaikkan %s" -#: ../urpm/args.pm:426 +#: ../urpm/select.pm:406 #, c-format -msgid "Can't use %s with %s" -msgstr "" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "untuk menyimpan %s" -#: ../urpm/args.pm:440 +#: ../urpm/select.pm:432 #, c-format -msgid "Too many arguments\n" +msgid "in order to install %s" +msgstr "untuk memasang %s" + +#: ../urpm/select.pm:442 +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "kerana konflik dengan %s" + +#: ../urpm/select.pm:444 +#, c-format +msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:52 ../urpmi:489 ../urpmi:508 ../urpmi:597 +#: ../urpm/signature.pm:26 #, c-format -msgid "Nn" -msgstr "NnTt" +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Tandatangan tidak sah (%s)" -#: ../urpm/msg.pm:53 ../urpme:36 ../urpmi:490 ../urpmi:509 ../urpmi:549 -#: ../urpmi:598 ../urpmi:675 ../urpmi:762 ../urpmi.addmedia:134 +#: ../urpm/signature.pm:57 #, c-format -msgid "Yy" -msgstr "Yy" +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)" -#: ../urpm/msg.pm:104 +#: ../urpm/signature.pm:59 #, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "Tandatangan tiada (%s)" #: ../urpme:39 #, fuzzy, c-format @@ -422,7 +1214,7 @@ msgstr "" "penggunaan:\n" #: ../urpme:44 ../urpmf:35 ../urpmi:84 ../urpmi.addmedia:45 -#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:47 +#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:48 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" @@ -437,13 +1229,13 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme:47 ../urpmi:109 ../urpmq:66 +#: ../urpme:47 ../urpmi:109 ../urpmq:67 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../urpme:48 ../urpmi:114 ../urpmq:68 +#: ../urpme:48 ../urpmi:114 ../urpmq:69 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" @@ -459,7 +1251,7 @@ msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" #: ../urpme:51 ../urpmf:40 ../urpmi:116 ../urpmi.addmedia:60 -#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:46 ../urpmq:70 +#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:46 ../urpmq:71 #, fuzzy, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" @@ -476,17 +1268,17 @@ msgid "" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpme:55 ../urpmi:119 ../urpmq:73 +#: ../urpme:55 ../urpmi:119 ../urpmq:74 #, c-format msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n" msgstr "" -#: ../urpme:56 ../urpmi:120 ../urpmq:74 +#: ../urpme:56 ../urpmi:120 ../urpmq:75 #, c-format msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpme:57 ../urpmi:156 ../urpmq:85 +#: ../urpme:57 ../urpmi:156 ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - mod verbos.\n" @@ -511,11 +1303,6 @@ msgstr "pakej tidak diketahui" msgid "unknown package" msgstr "pakej tidak diketahui" -#: ../urpme:112 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" - #: ../urpme:118 ../urpmi:526 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" @@ -575,12 +1362,12 @@ msgstr "" msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n" -#: ../urpmf:37 ../urpmi:137 ../urpmq:82 +#: ../urpmf:37 ../urpmi:137 ../urpmq:83 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:38 ../urpmi:86 ../urpmq:51 +#: ../urpmf:38 ../urpmi:86 ../urpmq:52 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -591,18 +1378,18 @@ msgid "" " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:41 ../urpmi:85 ../urpmq:49 +#: ../urpmf:41 ../urpmi:85 ../urpmq:50 #, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpmf:42 ../urpmi:89 ../urpmq:52 +#: ../urpmf:42 ../urpmi:89 ../urpmq:53 #, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:43 ../urpmi:90 ../urpmq:53 +#: ../urpmf:43 ../urpmi:90 ../urpmq:54 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -612,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n" -#: ../urpmf:45 ../urpmi:87 ../urpmq:48 +#: ../urpmf:45 ../urpmi:87 ../urpmq:49 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" @@ -797,7 +1584,7 @@ msgstr "Vendor:" msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpmf:82 ../urpmq:89 +#: ../urpmf:82 ../urpmq:90 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" @@ -807,7 +1594,7 @@ msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:186 ../urpmi:254 ../urpmq:134 +#: ../urpmf:186 ../urpmi:254 ../urpmq:135 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)" @@ -853,7 +1640,7 @@ msgid "" "questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:92 ../urpmq:54 +#: ../urpmi:92 ../urpmq:55 #, c-format msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" @@ -886,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:98 ../urpmq:56 +#: ../urpmi:98 ../urpmq:57 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" @@ -945,7 +1732,7 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:115 ../urpmq:69 +#: ../urpmi:115 ../urpmq:70 #, fuzzy, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" @@ -957,17 +1744,17 @@ msgid "" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:75 +#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:76 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:34 ../urpmq:76 +#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:34 ../urpmq:77 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:77 +#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:78 #, fuzzy, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" @@ -1004,14 +1791,14 @@ msgid "" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:78 +#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:79 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is ).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:52 ../urpmi.update:39 ../urpmq:80 +#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:52 ../urpmi.update:39 ../urpmq:81 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -1086,7 +1873,7 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:152 ../urpmq:86 +#: ../urpmi:152 ../urpmq:87 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" @@ -1140,11 +1927,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying failed" -msgstr "...gagal menyalin" - #: ../urpmi:253 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" @@ -1806,7 +2588,7 @@ msgstr "Pemeriksaan Media" msgid "enabling media %s" msgstr "Pemeriksaan Media" -#: ../urpmq:42 +#: ../urpmq:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1822,142 +2604,142 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpmq:50 +#: ../urpmq:51 #, fuzzy, c-format msgid "" " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) " "packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpmq:55 +#: ../urpmq:56 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" -#: ../urpmq:58 +#: ../urpmq:59 #, fuzzy, c-format msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "Up2date - Pakej Yang Ada" -#: ../urpmq:59 +#: ../urpmq:60 #, fuzzy, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" -#: ../urpmq:60 +#: ../urpmq:61 #, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:61 +#: ../urpmq:62 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:62 +#: ../urpmq:63 #, fuzzy, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" -#: ../urpmq:63 +#: ../urpmq:64 #, c-format msgid "" " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:64 +#: ../urpmq:65 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" -#: ../urpmq:65 +#: ../urpmq:66 #, c-format msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" -#: ../urpmq:67 +#: ../urpmq:68 #, fuzzy, c-format msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n" msgstr "Rekabentuk Sasaran:" -#: ../urpmq:71 +#: ../urpmq:72 #, c-format msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr "Pengurus Pencetak" -#: ../urpmq:84 +#: ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr "Pengurus Pencetak" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, fuzzy, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n" -#: ../urpmq:88 +#: ../urpmq:89 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpmq:91 +#: ../urpmq:92 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" -#: ../urpmq:92 +#: ../urpmq:93 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "Up2date - Senarai Pakej (pendaftaran)" -#: ../urpmq:93 +#: ../urpmq:94 #, fuzzy, c-format msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:94 +#: ../urpmq:95 #, fuzzy, c-format msgid " -p - search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:95 +#: ../urpmq:96 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpmq:96 +#: ../urpmq:97 #, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:97 +#: ../urpmq:98 #, fuzzy, c-format msgid "" " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:98 +#: ../urpmq:99 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" -#: ../urpmq:99 +#: ../urpmq:100 #, fuzzy, c-format msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " @@ -1965,41 +2747,55 @@ msgid "" msgstr "" " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" -#: ../urpmq:100 +#: ../urpmq:101 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmq:101 +#: ../urpmq:102 #, fuzzy, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" -#: ../urpmq:102 +#: ../urpmq:103 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq:177 +#: ../urpmq:178 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "skipping media %s: no hdlist" -msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" +#: ../urpmq:350 +#, c-format +msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../urpmq:353 +#, c-format +msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid_plural "" +"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../urpmq:406 +#: ../urpmq:405 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Tiada senarai fail dijumpai\n" -#: ../urpmq:418 +#: ../urpmq:417 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" +#, fuzzy +#~ msgid "skipping media %s: no hdlist" +#~ msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" + #~ msgid "on node %s" #~ msgstr "pada nod %s" @@ -2042,10 +2838,6 @@ msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" #~ msgid "Performing install on %s..." #~ msgstr "Pasang pada Sistem" -#, fuzzy -#~ msgid "Installing %s on %s..." -#~ msgstr "Instal identiti di %s@%s..." - #, fuzzy #~ msgid "Preparing install on %s..." #~ msgstr "Pasang pada Sistem" @@ -2063,322 +2855,36 @@ msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" #~ "\n" #~ "pilihan tidak diketahui '%s'\n" -#~ msgid "unknown protocol defined for %s" -#~ msgstr "tiada protokol ditakrif untuk `%s'" - -#~ msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" -#~ msgstr "tiada webfetch dijumpai, webfetch yang disokong adalah: %s\n" - -#~ msgid "unable to handle protocol: %s" -#~ msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium \"%s\" cuba menggunakan hdlist yang telah digunakan, medium " -#~ "diabaikan" - -#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium \"%s\" cuba menggunakan senarai yang telah digunakan, medium " -#~ "diabaikan" - -#~ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" - -#~ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" - -#~ msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping" -#~ msgstr "mencuba untuk mengatasi media sedia ada \"%s\", melangkau" - -#~ msgid "" -#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " -#~ "ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium virtual \"%s\" tidak sepatutnya mentakrifkan hdlist atau fail " -#~ "senarai, media diabaikan" - -#~ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -#~ msgstr "medium maya \"%s\" perlu mempunyai url yang jelas, medium diabaikan" - #~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" #~ msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" - #~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored" #~ msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" #~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" #~ msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" - -#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" -#~ msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" - -#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -#~ msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" - -#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" - -#~ msgid "unable to write config file [%s]" -#~ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" - -#~ msgid "wrote config file [%s]" -#~ msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" - -#~ msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -#~ msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" - -#~ msgid "examining parallel handler in file [%s]" -#~ msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]" - -#~ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat menggunakan pilihan parallel \"%s\"" - -#~ msgid "examining synthesis file [%s]" -#~ msgstr "periksa file sintesis [%s]" - -#~ msgid "examining hdlist file [%s]" -#~ msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" - #~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" #~ msgstr "media virtual \"%s\" bukan tempatan, media diabaikan" -#~ msgid "Search start: %s end: %s" -#~ msgstr "Carian mula: %s tamat: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" - -#~ msgid "skipping package %s" -#~ msgstr "melangkau pakej %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" already exists" -#~ msgstr "media \"%s\" telah ada" - -#~ msgid "virtual medium needs to be local" -#~ msgstr "media virtual perlu menjadi tempatan" - -#~ msgid "added medium %s" -#~ msgstr "media %s ditambahkan" - -#~ msgid "unable to access first installation medium" -#~ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieving media.cfg file..." -#~ msgstr "ambil fail hdlist..." - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse media.cfg" -#~ msgstr "tidak dapat membuka rpmdb" - -#~ msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" -#~ msgstr "" -#~ "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)" - -#~ msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -#~ msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\"" - -#~ msgid "selecting multiple media: %s" -#~ msgstr "memilih pelbagai media: %s" - -#~ msgid "removing medium \"%s\"" -#~ msgstr "hapus media \"%s\"" - -#~ msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" -#~ msgstr "mengulangtetap urpmi untuk media \"%s\"" - -#~ msgid "...reconfiguration failed" -#~ msgstr "...gagal mengulangtetap" - -#~ msgid "reconfiguration done" -#~ msgstr "selesai ulangtetap" - -#~ msgid "copying description file of \"%s\"..." -#~ msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" - -#~ msgid "...copying done" -#~ msgstr "...salin selesai" - -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...gagal menyalin" - #~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." #~ msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -#~ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" - -#~ msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -#~ msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" - -#~ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" - -#~ msgid "reading rpm files from [%s]" -#~ msgstr "membaca fail rpm dari [%s]" - -#~ msgid "no rpms read" -#~ msgstr "tiada rpms dibaca" - -#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -#~ msgstr "tidak dapat membaca fail rpm dari [%s]: %s" - -#~ msgid "no rpm files found from [%s]" -#~ msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" - -#~ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -#~ msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." - -#~ msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -#~ msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -#~ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" - -#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" -#~ msgstr "...gagal terambil: md5sum tidak sepadan" - #~ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" #~ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -#~ msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" - -#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -#~ msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" - #~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" #~ msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#~ msgid "writing list file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" - #~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" #~ msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#~ msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -#~ msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..." - -#~ msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\"" - -#~ msgid "reading headers from medium \"%s\"" -#~ msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" - -#~ msgid "building hdlist [%s]" -#~ msgstr "bangun hdlist [%s]" - -#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" - #~ msgid "found %d headers in cache" #~ msgstr "menemui %d header dalam kache" #~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" #~ msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#~ msgid "mounting %s" -#~ msgstr "mounting %s" - -#~ msgid "unmounting %s" -#~ msgstr "unmount %s" - -#~ msgid "No package named %s" -#~ msgstr "Tiada pakej bernama %s" - -#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -#~ msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" - -#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" - -#~ msgid "package %s is not found." -#~ msgstr "pakej %s tidak dijumpai." - -#~ msgid "urpmi database locked" -#~ msgstr "database urpmi terkunci" - -#~ msgid "medium \"%s\" is not selected" -#~ msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" - -#~ msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -#~ msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" - -#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -#~ msgstr "" -#~ "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" - -#~ msgid "unable to access medium \"%s\"" -#~ msgstr "gagal akses media \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed URL: [%s]" -#~ msgstr "input cacat: [%s]" - -#~ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -#~ msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..." - -#~ msgid "unable to create transaction" -#~ msgstr "tidak dapat mencipta transaksi" - -#~ msgid "removing package %s" -#~ msgstr "membuang pakej %s" - -#~ msgid "unable to remove package %s" -#~ msgstr "tidak dapat membuang pakej %s" - -#~ msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" -#~ msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s" - -#~ msgid "unable to install package %s" -#~ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" - -#~ msgid "More information on package %s" -#~ msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" - -#~ msgid "due to missing %s" -#~ msgstr "kerana kehilangan %s" - -#~ msgid "due to unsatisfied %s" -#~ msgstr "kerana ketidakpuasan %s" - -#~ msgid "trying to promote %s" -#~ msgstr "cuba untuk menaikkan %s" - -#~ msgid "in order to keep %s" -#~ msgstr "untuk menyimpan %s" - -#~ msgid "in order to install %s" -#~ msgstr "untuk memasang %s" - -#~ msgid "due to conflicts with %s" -#~ msgstr "kerana konflik dengan %s" - -#~ msgid "Invalid signature (%s)" -#~ msgstr "Tandatangan tidak sah (%s)" - -#~ msgid "Invalid Key ID (%s)" -#~ msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)" - -#~ msgid "Missing signature (%s)" -#~ msgstr "Tandatangan tiada (%s)" - -#~ msgid "examining MD5SUM file" -#~ msgstr "memeriksa fail MD5SUM" - -#, fuzzy -#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -#~ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" - #, fuzzy #~ msgid "The following package names were assumed: %s" #~ msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -- cgit v1.2.1