From ebe338d026ca9f316f9c8079c1689e5084b07e31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 16 Feb 2005 12:57:23 +0000 Subject: automerging --- po/he.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7b03c1ae..d9829e21 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"ייתכן ולא התכוונת להתקין חבילת קוד מקור (שהתקנתה תאפשר לך " -"לבצע שינויים בקוד ולאחר מכן להדר אותה מחדש).\n" +"ייתכן ולא התכוונת להתקין חבילת קוד מקור (שהתקנתה תאפשר לך לבצע שינויים בקוד " +"ולאחר מכן להדר אותה מחדש).\n" "\n" "מה ברצונך לעשות?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:440 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "" +msgstr "משתמש במדיה מקושרת עבור מצב מקבילי: %s" #: ../urpm.pm:444 #, c-format @@ -653,7 +653,8 @@ msgstr "" msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" -msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר" +msgstr "" +"מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר" #: ../urpm.pm:1116 #, c-format @@ -795,7 +796,8 @@ msgstr "בונה hdlist [%s]" msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." -msgstr "יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." +msgstr "" +"יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." #: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1887 ../urpmi:303 #, c-format @@ -933,7 +935,8 @@ msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה" #: ../urpm.pm:2848 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)" #: ../urpm.pm:2851 @@ -1076,7 +1079,8 @@ msgstr " --test - בדיקה האם הסרת החבילה יכולה ל #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - אלץ הפעלה גם אם חלק מהחבילות חסרות.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:65 @@ -1141,7 +1145,8 @@ msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות" #: ../urpme:110 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "בכדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות יימחקו (%d MB)" #: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:552 @@ -1188,7 +1193,8 @@ msgstr " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:48 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה המופרדים ע\"י פסיק.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:49 @@ -1322,13 +1328,16 @@ msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr " -a - אופרטור AND בינארי, אמת אם שני הביטויים הם אמת.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" #: ../urpmf:65 #, c-format @@ -1402,15 +1411,18 @@ msgstr " --synthesis - השתמש במיזוג שניתן במקום urpmi d #: ../urpmi:84 ../urpmq:50 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" #: ../urpmi:85 #, c-format msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr " --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n" #: ../urpmi:86 ../urpmq:52 #, c-format @@ -1548,7 +1560,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:121 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n" #: ../urpmi:122 @@ -2112,7 +2125,8 @@ msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" #: ../urpmq:61 @@ -2126,7 +2140,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:63 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources -נותן כל חבילות המקור לפני הורדה (רק מנהל מערכת).\n" #: ../urpmq:66 @@ -2168,8 +2183,10 @@ msgstr " --list - list available packages.\n" #: ../urpmq:84 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" #: ../urpmq:85 #, c-format @@ -2232,4 +2249,3 @@ msgstr "לא נמצאו תמונות" #, fuzzy #~ msgid "No packages specified" #~ msgstr "לא נתבקשה פקודה" - -- cgit v1.2.1