From d7d656abba2182760bf21b2e48c88df6b0e18c5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dovix Date: Mon, 14 Feb 2005 19:11:10 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/he.po | 48 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 54038f2f..c28f5653 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 20:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:06+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -721,9 +721,9 @@ msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "נמצא hdlist (או מיזוג) בחון כ-%s" #: ../urpm.pm:1537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "חישוב md5sum של מקור hdlist (או synthesis) מועתקים" +msgstr "מחשב חתימות md5sum של קובץ hdlist (או synthesis)" #: ../urpm.pm:1539 #, c-format @@ -795,12 +795,12 @@ msgstr "בונה hdlist [%s]" msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." -msgstr "" +msgstr "יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." #: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1887 ../urpmi:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "בעיה בקריאת hdlist או קובץ מיזוג של המאגר \"%s\"" +msgstr "קובץ hdlist synthesis עבור המקור \"%s\" נבנה" #: ../urpm.pm:1908 #, c-format @@ -922,9 +922,9 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "קלט לא תקין: [%s]" #: ../urpm.pm:2697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "מאחזר קובץ RPM [%s]..." +msgstr "מעתיק חבילות תוכנה מהמקור \"%s\"..." #: ../urpm.pm:2817 #, c-format @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "בודק את קובץ החתימות MD5SUM" #: ../urpm.pm:3238 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" -msgstr "" +msgstr "אזהרה: חתימת md5sum עבור %s לא זמינה בקובץ MD5SUM" #: ../urpm/args.pm:91 ../urpm/args.pm:98 #, c-format @@ -1070,24 +1070,24 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - בחירה אוטומטית של חבילה מהאפשרויות.\n" #: ../urpme:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n" +msgstr " --test - בדיקה האם הסרת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64 #, c-format msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" +msgstr " --force - אלץ הפעלה גם אם חלק מהחבילות חסרות.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:65 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - הפעלה מבוזרת מול מספר מכונות שתוכנן זהה.\n" #: ../urpme:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" -msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --root - שימוש בשורש אחר לצורך הסרת חבילות תוכנה.\n" #: ../urpme:47 #, c-format @@ -1095,6 +1095,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - הגדרת urpmi בזמן ריצה לפי עץ ההפצה, שימושי\n" +" להוסיף/להסיר מערכת chroot עם האופציה --ption.\n" #: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:50 #: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90 @@ -1108,9 +1110,9 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתאים.\n" #: ../urpme:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove packages" -msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מקור תוכנה" +msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר חבילות תוכנה" #: ../urpme:87 #, c-format @@ -1138,9 +1140,9 @@ msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות" #: ../urpme:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" -msgstr "בכדי לענות על התלויות, החבילות הבאות יימחקו (%d MB)" +msgstr "בכדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות יימחקו (%d MB)" #: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:552 #, c-format @@ -1220,9 +1222,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - print all tags.\n" #: ../urpmf:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --name - print only package names.\n" -msgstr " --all - print all tags.\n" +msgstr " --name - הצגת שמות חבילות בלבד.\n" #: ../urpmf:44 #, c-format @@ -1250,9 +1252,9 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - הדפסת תיאור התג: תיאור.\n" #: ../urpmf:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה.\n" +msgstr " --sourcerpm - הדפסת תג חבילות קוד מקור: source rpm.\n" #: ../urpmf:50 #, c-format -- cgit v1.2.1