From c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 17 Mar 2008 16:48:12 +0000 Subject: sync with code --- po/es.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0928babf..5323b05a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 13:26+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -181,7 +181,18 @@ msgstr "" msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - usar sólo soportes dados, separados por comas.\n" -#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68 +#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:148 +#, c-format +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permite buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" + +#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:149 +#, c-format +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" + +#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:68 #, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - usar otra raíz para la instalación de rpm.\n" @@ -778,7 +789,7 @@ msgstr "No se puede conectar con el servidor" #: ../urpm/lock.pm:62 #, fuzzy, c-format -msgid "%s database locked. waiting..." +msgid "%s database is locked. waiting..." msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" #: ../urpm/lock.pm:63 @@ -787,11 +798,11 @@ msgid "aborting" msgstr "Advertencia" #: ../urpm/lock.pm:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s database locked" -msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" +#, c-format +msgid "%s database is locked (another program is already using it)" +msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:110 +#: ../urpm/main_loop.pm:113 #, c-format msgid "The following package has bad signature" msgstr "El siguiente paquete contienen una firma no válida" @@ -2079,17 +2090,6 @@ msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n" -#: ../urpmi:148 -#, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -p - permite buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" - -#: ../urpmi:149 -#, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" - #: ../urpmi:150 #, c-format msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n" @@ -2123,7 +2123,17 @@ msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src" msgstr "" "Lo que se puede hacer con archivos rpm binarios utilizando --install-src" -#: ../urpmi:221 +#: ../urpmi:219 +#, c-format +msgid "You can't install spec files" +msgstr "" + +#: ../urpmi:226 +#, c-format +msgid "defaulting to --buildrequires" +msgstr "" + +#: ../urpmi:231 #, c-format msgid "" "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" @@ -3061,6 +3071,10 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "No se encontró changelog\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s database locked" +#~ msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" + #~ msgid "Unknown option %s" #~ msgstr "Opción desconocida «%s»" -- cgit v1.2.1