From de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 18 Jan 2020 10:00:02 +0200 Subject: Update translation catalog --- po/cs.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1c06e556..c198283a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-26 09:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 14:16+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1670 -#: ../urpm/media.pm:1821 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 +#: ../urpm/media.pm:1833 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...načítání selhalo: %s" @@ -1047,19 +1047,19 @@ msgstr "" "Volbu --synthesis nelze použít s volbami --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update, --use-distrib nebo --parallel" -#: ../urpm/media.pm:792 +#: ../urpm/media.pm:793 #, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" msgstr "Přehlíží se nesvobodný zdroj '%s'" -#: ../urpm/media.pm:802 +#: ../urpm/media.pm:803 #, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" msgstr "" "Vzít v úvahu nesvobodná média `%s', protože jsou nainstalovány nesvobodné " "balíčky" -#: ../urpm/media.pm:806 +#: ../urpm/media.pm:807 #, c-format msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "" @@ -1067,8 +1067,10 @@ msgstr "" "balíčky" #: ../urpm/media.pm:816 -#, c-format -msgid "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c system is 32-bit EFI" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is " +"32-bit EFI" msgstr "Vzít v úvahu 32bitové médium `%s', protože systém je 32-bit EFI" #: ../urpm/media.pm:844 @@ -1131,162 +1133,162 @@ msgstr "Nelze zpracovat media.cfg" msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "Nelze přistupovat k distribučnímu zdroji (chybí soubor media.cfg)" -#: ../urpm/media.pm:1172 +#: ../urpm/media.pm:1184 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "Vynechávají se nekompatibilní zdroje `%s' (pro %s)" -#: ../urpm/media.pm:1230 +#: ../urpm/media.pm:1242 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "Načítá se soubor media.cfg..." -#: ../urpm/media.pm:1273 +#: ../urpm/media.pm:1285 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Pokus o vybrání neexistujícího zdroje \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1276 +#: ../urpm/media.pm:1288 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Vybírá se více zdrojů: %s" -#: ../urpm/media.pm:1335 +#: ../urpm/media.pm:1347 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Odebírá se zdroj \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1426 +#: ../urpm/media.pm:1438 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Přenastavuje se urpmi pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1460 +#: ../urpm/media.pm:1472 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...přenastavení selhalo" -#: ../urpm/media.pm:1466 +#: ../urpm/media.pm:1478 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "Přenastaveno" -#: ../urpm/media.pm:1482 +#: ../urpm/media.pm:1494 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Chyba při generování souboru s názvy: Závislost %d nebyla nalezena" -#: ../urpm/media.pm:1503 +#: ../urpm/media.pm:1515 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "Zdroj \"%s\" je aktuální" -#: ../urpm/media.pm:1514 +#: ../urpm/media.pm:1526 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Zpracovává se soubor syntézy [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1534 +#: ../urpm/media.pm:1546 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problém při čtení souboru se syntézou zdroje \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1547 ../urpm/media.pm:1642 +#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "Kopíruje se [%s] pro zdroj \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1549 ../urpm/media.pm:1619 ../urpm/media.pm:1872 +#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopírování selhalo" -#: ../urpm/media.pm:1615 +#: ../urpm/media.pm:1627 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopíruje se soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1617 ../urpm/media.pm:1646 +#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopírování ukončeno" -#: ../urpm/media.pm:1648 +#: ../urpm/media.pm:1660 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "Kopírování [%s] selhalo (soubor je podezřele malý)" -#: ../urpm/media.pm:1696 +#: ../urpm/media.pm:1708 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "Počítá se součet md5 získaného zdrojového souboru se syntézou" -#: ../urpm/media.pm:1698 ../urpm/media.pm:2181 +#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Načtení [%s] selhalo (chyba v kontrolním součtu md5sum)" -#: ../urpm/media.pm:1713 +#: ../urpm/media.pm:1725 #, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "genhdlist2 selhal na %s" -#: ../urpm/media.pm:1723 +#: ../urpm/media.pm:1735 #, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "Porovnává se %s a %s" -#: ../urpm/media.pm:1753 +#: ../urpm/media.pm:1765 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "Neplatný soubor hdlist %s pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1779 +#: ../urpm/media.pm:1791 #, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "Kopíruje se soubor MD5SUM z \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1819 +#: ../urpm/media.pm:1831 #, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "Neplatný soubor MD5SUM (stažený z %s)" -#: ../urpm/media.pm:1822 +#: ../urpm/media.pm:1834 #, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "Pro zdroj \"%s\" nebyla nalezena žádná popisná data" -#: ../urpm/media.pm:1854 +#: ../urpm/media.pm:1866 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "Načítá se zdrojový soubor se syntézou pro \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1920 +#: ../urpm/media.pm:1932 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Zkoumá se soubor s veřejnými klíči \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1932 +#: ../urpm/media.pm:1944 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...zavádí se klíč %s ze souboru veřejných klíčů \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1936 +#: ../urpm/media.pm:1948 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Nelze zavést soubor s veřejnými klíči \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1977 +#: ../urpm/media.pm:1989 #, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "Nebyl nalezen soubor se syntézou pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2010 +#: ../urpm/media.pm:2022 #, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "Aktualizován zdroj \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2175 +#: ../urpm/media.pm:2187 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "Načtení [%s] selhalo" -- cgit v1.2.1