From c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 3 Feb 2005 13:06:57 +0000 Subject: updated pot file --- po/bn.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/bn.po') diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index dee08fd6..f1296d43 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 23:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 23:58+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "(Y/n)" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s কমান্ড পাওয়া যায়নি\n" -#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:56 +#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:55 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" msgstr "সিস্টেম ইনস্টলেশন" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ইনষ্টল করা" msgid "_Save" msgstr "সংরক্ষণ করো" -#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:125 +#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:124 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_ত)" @@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "বাতিল (_ত)" msgid "Choose location to save file" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করার অবস্থান বেছে নিন" -#: ../gurpmi2:37 +#: ../gurpmi2:36 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।" -#: ../gurpmi2:46 +#: ../gurpmi2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Must be root" msgstr "মাউস পোর্ট" -#: ../gurpmi2:76 +#: ../gurpmi2:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -186,32 +186,32 @@ msgstr "" "আবেদনকৃত কিছু প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:116 +#: ../gurpmi2:115 #, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr "আপগ্রেড" -#: ../gurpmi2:117 +#: ../gurpmi2:116 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির" -#: ../gurpmi2:121 ../urpmi:346 +#: ../gurpmi2:120 ../urpmi:346 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজসমুহের মধ্যে একটির প্রয়োজন আছে:" -#: ../gurpmi2:126 ../gurpmi2:142 +#: ../gurpmi2:125 ../gurpmi2:141 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "ঠিক আছে (_ঠ)" -#: ../gurpmi2:143 +#: ../gurpmi2:142 #, fuzzy, c-format msgid "_Abort" msgstr "বাতিল" -#: ../gurpmi2:163 +#: ../gurpmi2:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি অবশ্যই সরাতে হবে অন্যগুলি আপগ্রেড করার জন্য:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:177 +#: ../gurpmi2:176 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " @@ -230,27 +230,27 @@ msgid "" msgstr "" "নিম্নলিখিত %d প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে, ডিপেন্ডেন্সিদের সন্তুষ্ট করতে (%d এমবি)" -#: ../gurpmi2:184 +#: ../gurpmi2:183 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন..." -#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:477 ../urpmq:305 +#: ../gurpmi2:185 ../urpmi:477 ../urpmq:305 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "সোর্স প্যাকেজ গুলি পাওয়া যায়নি, থামানো হচ্ছে" -#: ../gurpmi2:200 ../urpmi:488 +#: ../gurpmi2:199 ../urpmi:488 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "অনুগ্রহ করে \"%s\" নামের মাধ্যম [%s] নামের ডিভাইসে প্রবেশ করান" -#: ../gurpmi2:228 +#: ../gurpmi2:227 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "`%s' প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে..." -#: ../gurpmi2:243 +#: ../gurpmi2:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে ইচ্ছুক?" -#: ../gurpmi2:250 ../gurpmi2:299 ../urpmi:559 ../urpmi:675 +#: ../gurpmi2:249 ../gurpmi2:298 ../urpmi:559 ../urpmi:675 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -275,42 +275,42 @@ msgstr "" "%s\n" "আপনি হয়তো আপনার urpmi ডাটাবেস আপডেট করতে চাইবেন" -#: ../gurpmi2:257 ../urpme:115 ../urpmi:600 +#: ../gurpmi2:256 ../urpme:115 ../urpmi:600 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s সরানো হচ্ছে" -#: ../gurpmi2:265 ../urpm.pm:2779 +#: ../gurpmi2:264 ../urpm.pm:2779 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে..." -#: ../gurpmi2:267 +#: ../gurpmi2:266 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:285 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654 +#: ../gurpmi2:284 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ" -#: ../gurpmi2:294 +#: ../gurpmi2:293 #, fuzzy, c-format msgid "_Done" msgstr "হয়েছে" -#: ../gurpmi2:302 ../urpmi:691 +#: ../gurpmi2:301 ../urpmi:691 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "সবকিছু আগে থেকেই ইনস্টল করা আছে" -#: ../gurpmi2:304 +#: ../gurpmi2:303 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ হয়েছে" -#: ../rpm-find-leaves:12 +#: ../rpm-find-leaves:13 #, c-format msgid "" "usage: %s [options]\n" @@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "" "ব্যবহার: %s [অপশনসমূহ]\n" "[অপশসসমূহ] যেখান থেকে\n" -#: ../rpm-find-leaves:14 +#: ../rpm-find-leaves:15 #, c-format msgid " -h|--help - print this help message.\n" msgstr " -h|--help - এই সাহায্য বার্তাটি প্রিন্ট করো।\n" -#: ../rpm-find-leaves:15 +#: ../rpm-find-leaves:16 #, c-format msgid " --root - use the given root instead of /\n" msgstr " --root - / এর পরিবর্তে প্রদত্ত root টি ব্যবহার করো\n" -#: ../rpm-find-leaves:16 +#: ../rpm-find-leaves:17 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" msgstr " -g [group] - ফলাফলসমূহ প্রদত্ত গ্রুপের মধ্যেই সীমাবদ্ধ রাখো।\n" -#: ../rpm-find-leaves:17 +#: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " defaults is %s.\n" msgstr " %s ডিফল্ট।\n" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" "ব্যবহার:\n" #: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:76 ../urpmi.addmedia:47 -#: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 +#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - এই সাহায্যকারী বার্তাটি ছাপাও।\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" " --use-distrib - distrib ট্রি থেকে চলন্ত অবস্থায় urpmi কনফিগার করো, --root\n" " অপশনের সাথে croot (আন)ইনস্টলে কার্যকর।\n" -#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:49 +#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:50 #: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr " -y - fuzzy match on media names.\n" msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - পরবর্তি প্যাকেজটি একটি সোর্স প্যাকেজ (অনুরূপ --src)।\n" -#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48 +#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:49 #: ../urpmi.update:47 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr " --no-md5sum - MD5SUM ফাইল পরীক্ষা নিষ্ক্রিয় করো।\n" -#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:45 +#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:47 ../urpmi.update:45 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - হেডার ক্যাশ ডিরেক্টরি পরিষ্কার করো।\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক মাধ্যমের জন্য `with' msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" মাধ্যম তৈরী করা যায়নি\n" -#: ../urpmi.removemedia:42 +#: ../urpmi.removemedia:43 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" @@ -2000,17 +2000,17 @@ msgstr "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" "যেখানে সরানোর জন্য একটি মাধ্যমের নাম।\n" -#: ../urpmi.removemedia:45 +#: ../urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - সমস্থ মাধ্যম নির্বাচন করো।\n" -#: ../urpmi.removemedia:47 +#: ../urpmi.removemedia:48 #, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" msgstr " -y - fuzzy match on media names.\n" -#: ../urpmi.removemedia:50 +#: ../urpmi.removemedia:51 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2019,17 +2019,17 @@ msgstr "" "\n" "অপরিচিত অপশনসমূহ '%s'\n" -#: ../urpmi.removemedia:57 +#: ../urpmi.removemedia:60 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove media" msgstr "শুধুমাত্র superuser-এর মাধ্যম সরাবার ক্ষমতা আছে" -#: ../urpmi.removemedia:67 +#: ../urpmi.removemedia:70 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "সরানোর জন্য কিছু নেই (মাধ্যম যোগ করার জন্য ব্যবহার করো)\n" -#: ../urpmi.removemedia:69 +#: ../urpmi.removemedia:72 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" -- cgit v1.2.1