From 8923ae296271934e0e9f486877efde3f6e090d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 27 Nov 2001 18:59:33 +0000 Subject: fixed some English typos; updated Hungarian file --- po/az.po | 862 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 521 insertions(+), 341 deletions(-) (limited to 'po/az.po') diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 25adc453..3a6b7d3c 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Paketlərin öz özünə qurulması...\n" "$rpm paketlərininin qurulmasını istədiniz\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 -msgid "Is it ok?" +#: _irpm:31 po/placeholder.h:163 urpmi:248 +msgid "Is it OK?" msgstr "Oldu mu?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:279 msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:252 urpmi:280 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:130 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342 msgid "Nn" msgstr "XxJjNn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:133 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Yy" msgstr "Bb" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:157 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (B/x) " @@ -159,175 +159,177 @@ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın" msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi qurulmayıb" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283 +#: po/placeholder.h:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading synthesis file [%s]" +msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" + +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:298 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169 +#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:277 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir" -#: po/placeholder.h:31 +#: po/placeholder.h:32 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218 +#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir" -#: po/placeholder.h:33 +#: po/placeholder.h:34 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: po/placeholder.h:34 +#: po/placeholder.h:35 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951 -#, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" -"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n" -" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!" - -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839 +#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:845 #, c-format msgid "read provides file [%s]" msgstr "[%s] gətirənlər faylını oxu" -#: po/placeholder.h:40 -#, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" - -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692 +#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:1549 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: po/placeholder.h:42 -#, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi" - -#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870 +#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:876 #, c-format msgid "unable to write compss file [%s]" msgstr "kompas faylı \"%s\" yazıla bilmir" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813 +#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:819 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: po/placeholder.h:45 +#: po/placeholder.h:40 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:925 urpm.pm:1491 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176 +#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya " +"rədd edildi" + +#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" +"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir" + +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir" -#: po/placeholder.h:48 +#: po/placeholder.h:45 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır" -#: po/placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:46 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi" -#: po/placeholder.h:50 +#: po/placeholder.h:47 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836 +#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:842 #, c-format msgid "unable to read provides file [%s]" msgstr "gətirən faylı \"%s\" oxuna bilmi" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034 +#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir" -#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311 +#: po/placeholder.h:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" +msgstr "" +"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n" +" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!" + +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:326 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır" -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır" - #: po/placeholder.h:55 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:310 #, c-format -msgid "retrieving [%s]" -msgstr "[%s] cəhd edilir" - -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819 -#, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1107 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848 +#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:854 #, c-format msgid "unable to read compss file [%s]" msgstr "kompas faylı \"%s\" oxuna bilmi" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213 +#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:228 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:61 +#: po/placeholder.h:60 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: po/placeholder.h:62 +#: po/placeholder.h:61 msgid "computing dependencies" msgstr "asılılıqlar hesablanır" -#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868 +#: po/placeholder.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieve of [%s] failed" +msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı" + +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:874 #, c-format msgid "write provides file [%s]" msgstr "gətirənlər faylı [%s] yazıldı" -#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803 +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:809 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:178 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -336,126 +338,136 @@ msgstr "" "\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün " "diqqətə alına bilir" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, " -"medya rədd edildi" - -#: po/placeholder.h:67 +#: po/placeholder.h:66 #, c-format msgid "reading hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:879 #, c-format msgid "write compss file [%s]" msgstr "[%s] kompas faylı yazıldı" -#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827 +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:833 #, c-format msgid "read depslist file [%s]" msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" -#: po/placeholder.h:70 -#, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103 +msgid "curl failed\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:281 urpm.pm:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1668 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1502 urpm.pm:1528 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya " -"rədd edildi" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:163 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not be updated otherwise" +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n" -" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!" +"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, " +"medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865 +#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:871 #, c-format msgid "unable to write provides file [%s]" msgstr "gətirən faylı \"%s\" faylı yazıla bilmi" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191 +#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:206 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" - -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362 +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1215 +#, fuzzy msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241 +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1011 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" + +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:256 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233 +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:272 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:248 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:83 +#: po/placeholder.h:81 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623 +#: po/placeholder.h:82 +#, c-format +msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\"" +msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" + +#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:913 urpm.pm:1191 urpm.pm:1473 urpm.pm:1480 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" + +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:830 #, c-format msgid "unable to read depslist file [%s]" msgstr "[%s] asılılqlar siyahısı faylı oxuna bilmir" -#: po/placeholder.h:86 -msgid "removable medium not selected" -msgstr "söküləbilən medya seçili deyil" - -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851 +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:857 #, c-format msgid "read compss file [%s]" msgstr "[%s] compss faylı oxundu" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136 +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:139 urpm.pm:151 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası" -#: po/placeholder.h:89 +#: po/placeholder.h:88 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746 +#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1603 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1015 msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762 +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:273 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1619 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" @@ -465,215 +477,276 @@ msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "hdlist inşa edilə bilmir: %s" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000 +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1593 urpm.pm:1596 urpm.pm:1615 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" + +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1006 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758 +#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1175 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207 +#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:222 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm" -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:869 #, c-format msgid "write depslist file [%s]" msgstr "[%s] asılılıqlar faylı yazıldı" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb" - -#: po/placeholder.h:99 -#, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" -msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı" - -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193 +#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:208 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1879 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi" -#: po/placeholder.h:102 -#, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "[%s] wget əməliyyatı bacarılmadı (bəlkə wget yoxdur?)" - -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1007 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860 +#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:866 #, c-format msgid "unable to write depslist file [%s]" msgstr "asılılıqlar siyahısı faylı [%s] yazıla bilmir" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773 +#: po/placeholder.h:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" +"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n" +" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!" + +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:342 urpm.pm:1630 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988 +#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:994 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680 +#: po/placeholder.h:109 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" + +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:97 +#, fuzzy +msgid "wget failed\n" +msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı" -#: po/placeholder.h:108 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:920 urpm.pm:1486 urpm.pm:1537 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1110 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671 +#: po/placeholder.h:113 #, c-format -msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920 +#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1772 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031 +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1888 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir" -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:100 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:95 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:195 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 +#: po/placeholder.h:120 +#, fuzzy +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." + +#: po/placeholder.h:121 urpmi:361 +msgid "everything already installed" +msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" + +#: po/placeholder.h:122 urpmi:98 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" + +#: po/placeholder.h:123 urpmi:194 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" + +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:222 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:125 urpmi:299 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:129 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:131 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351 msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:234 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:201 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n" +#: po/placeholder.h:134 +#, fuzzy +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: po/placeholder.h:120 +#: po/placeholder.h:135 urpmi:247 #, c-format msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)" + +#: po/placeholder.h:136 urpmi:320 urpmi:344 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " + +#: po/placeholder.h:137 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:240 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:241 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:143 +#, fuzzy +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." + +#: po/placeholder.h:144 urpmi:202 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Seçkiniz? (1-%d)" + +#: po/placeholder.h:145 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." + +#: po/placeholder.h:152 urpmi:328 urpmi:352 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" + +#: po/placeholder.h:154 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -"urpmi buraxılışı %s\n" -"Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n" -"istifadə qaydası:\n" -" --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" -" --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" -" --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" -" --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri " -"seçin.\n" -" --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n" -" --X - X ara üzünü işlət.\n" -" --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n" -" X və ya mətn modu.\n" -" -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" -" -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n" -" -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n" -" -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n" -" -q - sadə mod.\n" -" -v - ətrtaflı mod.\n" -" əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi " -"isəniz).\n" - -#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 -msgid "everything already installed" -msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 -#, c-format +#: po/placeholder.h:155 urpmi:205 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n" + +#: po/placeholder.h:156 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" +" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:158 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:159 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 +#: po/placeholder.h:160 urpmi:294 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" -#: po/placeholder.h:145 urpmi:198 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Seçkiniz? (1-%d)" - -#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " - -#: po/placeholder.h:147 urpmi:190 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:" - -#: po/placeholder.h:148 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:161 urpmi:152 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:162 urpmi:276 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:242 urpmi:266 urpmq:148 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" +#: po/placeholder.h:165 urpmi:102 +#, fuzzy +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "" +"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" + +#: po/placeholder.h:166 urpmi:193 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:" + +#: po/placeholder.h:167 urpmi:277 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." -#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46 +#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -682,7 +755,7 @@ msgstr "" "%s\n" "əksik ftp medyası ilə 'with'\n" -#: po/placeholder.h:159 +#: po/placeholder.h:172 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [--update] \n" "where is one of\n" @@ -701,17 +774,17 @@ msgstr "" " http:/// with \n" " removable_://\n" -#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57 +#: po/placeholder.h:181 urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" -#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58 +#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:58 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n" -#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42 +#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -720,7 +793,7 @@ msgstr "" "%s\n" "avadanlıq '%s' mövcud deyildir\n" -#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44 +#: po/placeholder.h:187 urpmi.addmedia:44 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -729,7 +802,7 @@ msgstr "" "%s\n" " mövcud deyildir\n" -#: po/placeholder.h:178 +#: po/placeholder.h:191 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] ...\n" @@ -748,13 +821,13 @@ msgstr "" "\n" "namə'lum seçənəklər '%s'\n" -#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51 +#: po/placeholder.h:200 urpmi.update:51 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia " "işlədin)\n" -#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53 +#: po/placeholder.h:201 urpmi.update:53 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -763,12 +836,12 @@ msgstr "" "güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n" "(%s dan (dən) biri)\n" -#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:205 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "çıxardılacaq bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia işlədin)\n" -#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:206 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -777,7 +850,7 @@ msgstr "" "çıxardılacaq giriş mövcud deyildir\n" "(%s dan (dən) biri)\n" -#: po/placeholder.h:197 +#: po/placeholder.h:210 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" @@ -792,18 +865,12 @@ msgstr "" "\n" "namə'lum seçənəklər '%s' \n" -#: po/placeholder.h:204 urpmq:85 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n" - -#: po/placeholder.h:206 urpmq:82 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" +#: po/placeholder.h:217 +#, fuzzy +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " --all - bütün təqləri göstər." -#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 +#: po/placeholder.h:218 urpmq:130 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -811,115 +878,102 @@ msgstr "" "bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik " "dəstəklənmir\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: po/placeholder.h:219 +#, fuzzy +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: po/placeholder.h:220 urpmq:84 #, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n" + +#: po/placeholder.h:221 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:223 +#, fuzzy +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " paket adsız əmr sətiri)." + +#: po/placeholder.h:224 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:225 +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependencies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependencies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." + +#: po/placeholder.h:231 +#, fuzzy +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " paket adsız əmr sətiri)." + +#: po/placeholder.h:232 +msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" -"urpmq buraxılış %s\n" -"Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n" -"istifadə qaydası:\n" -" -h - yardım ismarışı çap edilir.\n" -" -v - təfsilatlı mod.\n" -" -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n" -" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n" -" -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n" -" daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, gencəlləməyə\n" -" mane olan paketi əlavə et.\n" -" -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni və " -"ya\n" -" daha yeni isə çıxart.\n" -" -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n" -" -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa " -"icazə ver.\n" -" -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n" -" -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" -" --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n" -" --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n" -" --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n" -" stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n" -" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali " -"istifadəçi).\n" -" --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n" -" əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n" - -#: urpm.pm:257 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: urpm.pm:258 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" +#: po/placeholder.h:233 +msgid "" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:262 +#: po/placeholder.h:235 urpmq:81 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" +"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" -#: urpm.pm:266 urpm.pm:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" +#: po/placeholder.h:236 +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +msgstr "" -#: urpm.pm:1339 -#, fuzzy, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" +#: po/placeholder.h:243 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" -#: urpmi:49 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi buraxılışı %s" +#: po/placeholder.h:244 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not\n" +"exist.\n" +msgstr "" -#: urpmi:98 +#: urpm.pm:1796 urpm.pm:1805 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n" -#: urpmi:102 -#, fuzzy -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "" -"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" +#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806 +msgid ", $otherPackage, " +msgstr ", $otherPackage, " -#: urpmi:189 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:" +#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806 +msgid "));" +msgstr "));" -#: urpmi:301 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" +#: urpm.pm:1802 +msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" + +#: urpm.pm:1812 +msgid "$prefix/$_" +msgstr "$prefix/$_" + +#: urpmi:48 +#, c-format +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi buraxılışı %s" #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] " @@ -950,3 +1004,129 @@ msgstr ", $_);" #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq buraxılışı %s" + +#~ msgid "retrieving [%s]" +#~ msgstr "[%s] cəhd edilir" + +#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +#~ msgstr "[%s] wget əməliyyatı bacarılmadı (bəlkə wget yoxdur?)" + +#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +#~ msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi" + +#~ msgid "removable medium not selected" +#~ msgstr "söküləbilən medya seçili deyil" + +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some packages do not " +#~ "exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi buraxılışı %s\n" +#~ "Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n" +#~ "istifadə qaydası:\n" +#~ " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" +#~ " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" +#~ " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" +#~ " --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri " +#~ "seçin.\n" +#~ " --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n" +#~ " --X - X ara üzünü işlət.\n" +#~ " --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n" +#~ " X və ya mətn modu.\n" +#~ " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" +#~ " -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n" +#~ " -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n" +#~ " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n" +#~ " -q - sadə mod.\n" +#~ " -v - ətrtaflı mod.\n" +#~ " əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi " +#~ "isəniz).\n" + +#~ msgid "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " -h - print this help message.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" +#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" +#~ " packages that may be block the upgrade.\n" +#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " +#~ "already\n" +#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -g - print groups too with name.\n" +#~ " -r - print version and release too with name.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " +#~ "only).\n" +#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq buraxılış %s\n" +#~ "Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n" +#~ "istifadə qaydası:\n" +#~ " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n" +#~ " -v - təfsilatlı mod.\n" +#~ " -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n" +#~ " -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi " +#~ "çıxart.\n" +#~ " -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n" +#~ " daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, " +#~ "gencəlləməyə\n" +#~ " mane olan paketi əlavə et.\n" +#~ " -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni " +#~ "və ya\n" +#~ " daha yeni isə çıxart.\n" +#~ " -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n" +#~ " -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa " +#~ "icazə ver.\n" +#~ " -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n" +#~ " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" +#~ " --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n" +#~ " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n" +#~ " --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n" +#~ " stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n" +#~ " --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali " +#~ "istifadəçi).\n" +#~ " --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n" +#~ " əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n" -- cgit v1.2.1