From b33c5c8b7ed15b4f859768ff1088c25da677181b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wanderlei Antonio Cavassin Date: Mon, 3 Mar 2008 18:59:04 +0000 Subject: more translations --- po/pt_BR.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 172d5283..4698eeef 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -235,9 +235,9 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalando pacote `%s' (%s/%s)..." #: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" -msgstr "Insira a mídia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" +msgstr "Por favor insira a mídia chamada \"%s\"" #: ../gurpmi2:275 #, c-format @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Forçar instalação (--force)? (s/N) " #: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: ../urpm/main_loop.pm:267 #, c-format @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "tentando contornar mídia existente \"%s\", evitando" #: ../urpm/media.pm:409 #, c-format msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" -msgstr "" +msgstr "falha ao migrar dispositivo removível, ignorando mídia" #: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 #, c-format @@ -1179,9 +1179,9 @@ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "incapaz de usar a opção paralela \"%s\"" #: ../urpm/removable.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"." -msgstr "incapaz de acessar a mídia \"%s\"" +msgstr "incapaz de acessar a mídia \"%s\"." #: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 #, c-format @@ -2306,9 +2306,9 @@ msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "%s de espaço em disco serão liberados." #: ../urpmi:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." -msgstr "%s de espaço em disco serão liberados." +msgstr "%s de pacotes serão baixados." #: ../urpmi:605 #, c-format @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "reiniciando urpmi" #. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'removable:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] \n" "where is one of\n" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" " ftp://:@/\n" " ftp:///\n" " http:///\n" -" removable://\n" +" cdrom://\n" "\n" "uso: urpmi.addmedia [opções] --distrib --mirrorlist \n" "uso: urpmi.addmedia [opções] --mirrorlist \n" @@ -2898,9 +2898,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - imprime 'changelog'.\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - lista conflitos\n" +msgstr " --conflicts - lista conflitos.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format @@ -2908,9 +2908,9 @@ msgid " --provides - print provides.\n" msgstr " --provides - lista provides.\n" #: ../urpmq:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print requires.\n" -msgstr " --requires - lista dos que requerem o pacote\n" +msgstr " --requires - lista requires.\n" #: ../urpmq:84 #, c-format @@ -3022,9 +3022,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes só pode ser usado com --parallel" #: ../urpmq:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "use -l to list files" -msgstr "incapaz de gravar lista de arquivos de \"%s\"" +msgstr "use -l para listar arquivos" #: ../urpmq:363 #, c-format -- cgit v1.2.1