From 38cf74fff73e25b163db5d796e14be63517e8cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo=20Salvador=20Azurmendi?= Date: Sat, 7 Mar 2009 22:01:21 +0000 Subject: Osatuta. --- po/eu.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9258a6a3..b0cc8554 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,20 +3,20 @@ # EUSKARA: Mandriva Linux translation. # Copyright (C) 2001-2002, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2001-2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2001-2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:00+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Euskara \n" +"Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gurpmi:32 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "aria2 falta da\n" #: ../urpm/download.pm:694 #, c-format msgid "Failed to download %s" -msgstr "" +msgstr "%s jaisteak huts egin du" #: ../urpm/download.pm:788 #, c-format @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:108 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Berriz saiatu?" #: ../urpm/main_loop.pm:119 ../urpm/main_loop.pm:129 ../urpm/main_loop.pm:163 #: ../urpm/main_loop.pm:241 ../urpm/main_loop.pm:248 @@ -861,10 +861,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../urpm/main_loop.pm:121 ../urpm/main_loop.pm:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:121 ../urpm/main_loop.pm:131, c-format msgid "Try to go on anyway?" -msgstr "Hala ere jarraitzen saiatu? (y/N)" +msgstr "Hala ere jarraitzen saiatu?" #: ../urpm/main_loop.pm:130 #, c-format @@ -910,15 +909,13 @@ msgstr "%s %s-tik instalatzen" msgid "installing %s" msgstr "%s instalatzen" -#: ../urpm/main_loop.pm:242 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:242, c-format msgid "Try installation without checking dependencies?" -msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe saiatu nahi duzu instalatzen? (b/E) " +msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu?" -#: ../urpm/main_loop.pm:249 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:249, c-format msgid "Try harder to install (--force)?" -msgstr "Indar handiagoz instalatzen saiatu (--force)? (b/E) " +msgstr "Instalaketa behartu (--force)?" #: ../urpm/main_loop.pm:288 #, c-format @@ -1315,9 +1312,11 @@ msgid_plural "" "The following packages are now orphans, use \"urpme --auto-orphans\" to " "remove them." msgstr[0] "" -"Ondoko paketeak umezutz daude orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" " -"berauek ezabatzeko." +"Ondoko paketea umezutz daugo orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" " +"hau ezabatzeko." msgstr[1] "" +"Ondoko paketeak umezutz daude orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" " +"hauek ezabatzeko." #: ../urpm/parallel.pm:14 #, c-format -- cgit v1.2.1