Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -704/+702 |
| | |||||
* | update Swedish translations | Thomas Backlund | 2008-08-01 | 1 | -315/+329 |
| | |||||
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -409/+539 |
| | |||||
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -553/+601 |
| | |||||
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -19/+32 |
| | |||||
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -11/+11 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -83/+115 |
| | |||||
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -146/+207 |
| | |||||
* | update Swedish translation | Thomas Backlund | 2008-02-27 | 1 | -931/+349 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -480/+540 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+200 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -549/+594 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -237/+252 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+159 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-28 | 1 | -140/+154 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-22 | 1 | -403/+470 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -146/+149 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2007-05-05 | 1 | -117/+124 |
| | |||||
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-24 | 1 | -192/+209 |
| | |||||
* | updated po files | Pablo Saratxaga | 2007-02-22 | 1 | -188/+270 |
| | |||||
* | adapted and checked to plural-form | Pablo Saratxaga | 2007-01-19 | 1 | -0/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -28/+28 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -22/+36 |
| | |||||
* | update catalogs with strings lost in r88462 on 2006-11-29 | Thierry Vignaud | 2007-01-15 | 1 | -462/+898 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -461/+734 |
| | |||||
* | update catalogs | Thierry Vignaud | 2006-11-29 | 1 | -1226/+999 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2006-06-30 | 1 | -328/+378 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-04-01 | 1 | -157/+180 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2006-03-10 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-03-05 | 1 | -211/+224 |
| | |||||
* | Merge strings | Rafael Garcia-Suarez | 2006-02-14 | 1 | -279/+417 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-02-02 | 1 | -87/+92 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-01-17 | 1 | -213/+255 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-23 | 1 | -106/+110 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-17 | 1 | -127/+131 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-04 | 1 | -442/+477 |
| | |||||
* | Update original string due to change in wording | Rafael Garcia-Suarez | 2005-11-17 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-11-16 | 1 | -435/+373 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2005-10-27 | 1 | -326/+504 |
| | |||||
* | updated pot file; merged two duplicate translatable strings | Pablo Saratxaga | 2005-09-20 | 1 | -162/+162 |
| | |||||
* | updated po file | Pablo Saratxaga | 2005-08-16 | 1 | -55/+26 |
| | |||||
* | Merge po files | Rafael Garcia-Suarez | 2005-07-28 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | no spaces before colons in English | Pablo Saratxaga | 2005-07-06 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Merge new messages, new French translations. | Rafael Garcia-Suarez | 2005-07-01 | 1 | -7/+17 |
| | |||||
* | Merge messages; add new French messages, and fix some. | Rafael Garcia-Suarez | 2005-06-29 | 1 | -128/+133 |
| |